Workflow
中丹合作
icon
Search documents
策马奔腾,中丹携手谱新篇(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-20 00:21
马年春节到来之际,远在北欧的丹麦也洋溢着浓郁的中国年味儿。已连续10余年在丹麦多地举办的"欢 乐春节"系列活动红红火火地拉开帷幕。位于哥本哈根市中心的丹麦工业联合会办公大楼再次为庆祝春 节点亮"中国红"。哥本哈根、奥胡斯等主要城市的华侨华人欢庆春节的文化活动好戏连连,许多丹麦朋 友踊跃参加,争相体验中国春节的欢乐气氛和文化魅力。中国驻丹麦大使馆与哥本哈根中国文化中心联 合举办春节招待会,数百位丹麦各界友好人士和驻丹使节、华侨华人、中资企业、留学生代表齐聚一 堂,观看龙狮起舞,品尝中国美食,欣赏马年生肖主题展,共迎欢乐祥和的中国年。 《人民日报》(2026年02月20日02版) 责编:秦雅楠、张霓 中丹两国人民都谦逊友善、爱好和平、开放包容,为彼此的优秀文化所吸引。丹麦是中国人民心中独具 魅力的"童话王国",安徒生童话在中国家喻户晓。在丹麦的城市街头,时常会遇到用中文与我们打招呼 甚至交谈的丹麦朋友。哥本哈根动物园的"明星"大熊猫"毛笋"和"星二"备受丹麦民众喜爱。中国文创品 牌在丹麦市场深受热捧,"茶和天下·雅集"系列活动、"你好!中国"冰雪旅游推介会、"兰亭·雅集"中国 书法展、哥本哈根国际龙舟文化节等富有 ...
韩正会见丹麦诺和诺德公司董事会主席
Yang Guang Wang· 2025-08-21 03:37
Core Viewpoint - The meeting between China's Vice President Han Zheng and Novo Nordisk's Chairman, Lars Fruergaard Jørgensen, highlights the strong economic complementarity and cooperation prospects between China and Denmark, particularly in the biopharmaceutical sector [1] Group 1: Economic Cooperation - Han Zheng emphasized the importance of enhancing mutual cooperation between China and Denmark, as well as within the broader China-Europe context, citing the strong economic complementarity [1] - The Chinese government is committed to deepening reforms and expanding high-level opening-up, which will provide significant growth opportunities for foreign companies, including Novo Nordisk [1] Group 2: Health and Investment - China prioritizes public health development, having established the world's largest basic medical insurance network, which continues to improve life expectancy [1] - Novo Nordisk expressed its intention to deepen its market presence in China and increase investments, aiming for mutual benefits [1]
韩正会见丹麦诺和诺德公司董事会主席龙海歌
Xin Hua Wang· 2025-08-20 10:01
Core Viewpoint - The meeting between China's Vice President Han Zheng and Novo Nordisk's Chairman, Lars Rebien Sørensen, highlights the strong economic complementarity and cooperation prospects between China and Denmark, particularly in the biopharmaceutical sector [1] Group 1: Economic Cooperation - Han Zheng emphasized the importance of enhancing mutual cooperation between China and Denmark, as well as the broader EU, to contribute to friendly relations and mutual benefits [1] - The Chinese government is committed to deepening reforms and expanding high-level opening-up, which will provide significant growth opportunities for global companies, including Novo Nordisk [1] Group 2: Health and Investment - China prioritizes public health development, aiming to establish the world's largest and most comprehensive basic medical insurance network, which has led to an increase in life expectancy [1] - Novo Nordisk expressed its intention to deepen its market presence in China and increase investments, aiming for mutual benefits in the partnership [1]
书写中丹合作更加精彩的新篇章(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-15 22:08
1950年5月11日,中华人民共和国同丹麦王国正式建立外交关系,丹麦成为最早同新中国建交的西方国 家之一。建交75年来,中丹两国跨越山海,不断深化各领域交流合作,绘就了携手共同发展的精彩画 卷。 坚持相互尊重是中丹关系的底色。1979年,丹麦女王玛格丽特二世访华,成为中国改革开放后首位访华 的西方国家元首。中丹关系经受住国际风云变幻考验,保持健康平稳发展,不断开创新局面。2024年1 月,习近平主席致电祝贺丹麦国王腓特烈十世即位。在元首外交引领下,中丹坚持平等相待、互尊互 信、互利共赢,推动两国友好合作关系行稳致远。今年以来,双方高层互访频繁,签署一系列合作协 议,为两国深化合作注入新动力。 各领域交流合作为中丹关系增添缤纷色彩。2008年中丹建立全面战略伙伴关系以来,双边交流合作呈现 高水平、深层次、宽领域的良好态势。中国连续多年成为丹麦在亚洲最大贸易伙伴,近半数丹麦企业将 中国作为前两大市场之一,500多家丹麦企业在华投资1300多个项目。安徒生童话故事在中国家喻户 晓,"欢乐春节"、龙舟节等中国文化活动深受丹麦民众喜爱。2010年,世界闻名的丹麦"小美人鱼"雕像 首次走出国门参展上海世博会,受到热烈欢迎 ...