住房公积金提取

Search documents
解读|因修缮受损自有住房造成生活困难,如何提取住房公积金?
Xin Jing Bao· 2025-08-18 13:21
追问4:如拟申请阶段性措施支持,受汛情影响的缴存职工应到哪里办理? 8月18日,北京住房公积金管理中心(以下简称"公积金中心")发布《关于对受2025年汛情影响的缴存 职工给予阶段性支持的通知》,对受2025年汛情影响的缴存职工给予阶段性支持。对此,公积金中心进 行了详细解读。 受汛情影响的缴存职工应到受损自有住房所在区管理部办理。如确实不便到管理部现场的,也可至公积 金中心与银行合作设立的银行代办点提出业务申请,由银行代办点以代收代办方式代缴存职工向管理部 提交提取申请。相关网点信息可在公积金中心官网查询或致电12329咨询。 追问1:阶段性支持措施适用范围和时间? 新京报记者 曹晶瑞 此次阶段性支持措施主要适用于两类职工:一是受汛情影响,因修缮受损自有住房造成生活困难的缴存 职工;二是汛情发生后自有住房暂不具备居住条件,需要租赁住房并完成租房备案的缴存职工。阶段性 支持措施执行至2025年11月30日。 追问2:受汛情影响,因修缮受损自有住房造成生活困难的缴存职工如何提取住房公积金? 受汛情影响的缴存职工,因修缮受损自有住房造成生活困难的,由所在乡镇政府、街道办事处等相关部 门核定修缮资金额。经公积金中心 ...
楼市早餐荟 | 上海:住宅老旧电梯更新费用可提取住房公积金;苏州启动旧房改造补贴活动
Bei Jing Shang Bao· 2025-05-30 01:59
Group 1 - Shanghai's housing provident fund will allow residents to withdraw funds for the renovation of old residential elevators starting from July 1, 2025, after approval from the owners' meeting and signing of contracts with construction companies [1] - Suzhou has launched a subsidy program for the renovation of old houses, providing a subsidy of 15% of the purchase price of materials and items, capped at 30,000 yuan per household, applicable to renovations in 2025 [2] - Binjiang Group plans to use up to 10 billion yuan of idle funds for entrusted financial management to improve the efficiency and returns of its temporarily idle capital [3] Group 2 - Beijing Huayuan New Navigation Holdings Co., Ltd. will change its name to Beijing Huayuan New Navigation Holdings Co., Ltd., with the stock abbreviation changing from "Huayuan Real Estate" to "Huayuan Holdings" effective June 5, 2025 [4] - Shoukai Co., Ltd. has provided financial assistance totaling approximately 1.764 billion yuan to seven joint venture project companies and other shareholders, including 411 million yuan in loans and 1.353 billion yuan in surplus fund transfers [5]