冬藏养生
Search documents
冬季泡温泉,不贪热才健康
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-26 04:32
作者: 郝迎灿,辛阳 孙志军提醒,泡温泉的时候水温不宜过高,最好控制在38—40摄氏度之间;单次浸泡以10—15分钟为 宜,起身时应放慢动作,避免因体位变化导致头晕或跌倒;适当补充水分,避免在温泉池内饮酒、吸 烟,降低意外风险。"如果觉得胸闷、心慌、头晕或者直冒冷汗,千万别硬撑,要马上离开水池,到通 风的地方休息。症状如果没缓解,一定要及时就医。"孙志军说。 中国医科大学附属盛京医院皮肤科主任医师吴严提醒,冬季洗热水澡、泡温泉需注重保护皮肤,避免损 伤皮肤屏障。"水温不宜过高,避免过度去除皮肤表面的天然皮脂膜;时间不宜过长,长时间处于湿热 环境会导致角质层水合过度,进一步削弱皮肤屏障功能,加重干燥瘙痒。"吴严说。 吴严建议,擦干身体后需在皮肤表面尚存微量水分时立即涂抹保湿霜,宜选择含神经酰胺、角鲨烷、透 明质酸等成分的产品。皮肤敏感、有湿疹等炎症性皮肤病的患者需谨慎,高温可能加重皮肤损伤,温泉 中的矿物质也可能产生刺激。 中国医科大学附属盛京医院中医科主任医师汲泓介绍,科学泡澡可帮助冬藏养生,但要遵循"适度、适 时、适人"原则:洗完后立即擦干保暖,忌吹风碰冷水;泡到微微出汗即可;饭后、饥饿、疲劳、酒后 不适合 ...
“冬三九”时节气温偏暖 中医建议暖冬更需“藏”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-08 10:38
Group 1 - The current winter season, particularly the "Three Nines" period, is traditionally the coldest time of the year in China, but this year temperatures in many regions, especially in North China, are unusually warm [1] - The Central Meteorological Administration reports that temperatures in regions from Huanghuai to Jiangnan are expected to reach around 15°C, significantly higher than the average for this time of year [1] - The "Three Nines" period is defined as the third nine-day segment after the winter solstice, marking a traditional method of tracking the progression of winter and the approach of spring [1] Group 2 - The "Three Nines" period is considered an important time for health and wellness practices, according to experts in traditional Chinese medicine [2] - Despite the warmer temperatures, it is advised to follow the "winter storage" principle, avoiding intense exercise and opting for gentle activities like Tai Chi [2] - Dietary recommendations include consuming light and easily digestible foods to reduce the burden on the digestive system, while avoiding overly spicy or warming foods [2]
【大雪】雪盛时节,养藏之道
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-07 02:11
Group 1 - The article discusses the significance of the "Daxue" (Great Snow) solar term, marking the official onset of mid-winter, characterized by increasing snowfall and cold weather [4][5] - It highlights traditional customs associated with Daxue, such as the preparation of preserved meats and the gathering of friends and family for tea, emphasizing the cultural importance of this season [5] - The article mentions the belief that "snow brings a good harvest," leading to various rituals and activities aimed at ensuring safety during winter and prosperity in the coming year [5] Group 2 - Dietary practices during Daxue focus on "warming and nourishing," with northern regions favoring lamb soup and stews, while southern areas prefer nourishing soups with ingredients like red dates and goji berries [5] - The article emphasizes the importance of adapting to the "winter storage" principle, suggesting a lifestyle of early sleep and late rising to preserve energy during this cold season [5] - It concludes with a poetic reflection on the balance of cold and warmth during Daxue, symbolizing a time of contentment and preparation for the new year [5]
冬藏养生,这份餐桌宝物请收好!
Yang Shi Wang· 2025-12-01 22:19
Core Viewpoint - Nori is recognized as a superfood and a nutritional treasure from the ocean, promoting thyroid hormone secretion and enhancing basal metabolic rate, especially beneficial during winter [1] Industry Summary - The harvesting season for the first batch of nori has begun in Jiangshan Village, Shanting Town, Putian, Fujian, known as the "first village of nori" in China, showcasing a bustling scene in the marine agricultural sector [1]