Workflow
品牌形象管理
icon
Search documents
广告文案“处女地”一词引争议,网友吵翻,有人发起投诉!知名品牌:全网下架相关内容
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-17 06:34
Core Viewpoint - Decathlon faced backlash over the use of the term "virgin territory" in its advertising, leading to a public outcry and the company’s decision to remove the content from its platforms [1][3][7] Group 1: Company Response - Decathlon acknowledged consumer feedback regarding the controversial advertisement and has taken the content down from all platforms, emphasizing its commitment to providing a safe and healthy sporting experience [7][9] - The company expressed gratitude towards consumers and experts for their supervision and suggestions [7] Group 2: Advertising Controversy - The advertisement in question described the ocean as "a virgin territory that is undeveloped and boundless," which sparked complaints from users who deemed the wording inappropriate [1][3] - Some users defended the term "virgin territory" as a neutral expression commonly used, suggesting that the sensitivity around the term was excessive [4][7] Group 3: Company Background and Performance - Decathlon has been operating in China since 1994 and has expanded its presence significantly, with plans to open 20 to 30 new stores this year [8] - The company has a unique position in China, being the only overseas market with a complete "R&D-production-retail" chain, with 94.2% of products sold in China being produced locally [9] - Recent leadership changes include the appointment of Javier López as the new global CEO, coinciding with the release of the 2024 fiscal year performance report, which showed a 5.2% revenue increase to €16.2 billion, but a 15.5% decline in net profit to €787 million [9]
“处女发质”是什么?施华蔻陷“辱女”风波
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-09-12 12:45
Core Viewpoint - The controversy surrounding Schwarzkopf's product packaging translation has sparked significant consumer backlash, leading the company to issue an apology and commit to updating its packaging language for better clarity and sensitivity [1][5][8]. Company Response - Schwarzkopf acknowledged the issue, stating that the translation of "virgin hair" was not accurately conveyed in Chinese, and they have initiated a review of their packaging to ensure more appropriate language is used in the future [1][8]. - The company has also promised to enhance its internal review processes to prevent similar issues from occurring again [8]. Consumer Reaction - Consumers expressed outrage over the term "virgin hair," questioning its appropriateness and the lack of oversight in the translation process [5][8]. - Despite the company's apology, many consumers remain dissatisfied, with ongoing debates in the comments section regarding the company's handling of the situation [8]. Company Background - Schwarzkopf, founded in 1898, has a long history in the hair care industry, known for innovations such as the first dry shampoo and non-alkaline shampoo [9]. - The brand is part of Henkel, which has been expanding its consumer goods segment, particularly in the Asia-Pacific market, through acquisitions and product development [11]. Financial Performance - Henkel reported a nominal sales decline of 3.8% in the first half of the year, with specific challenges in the consumer brands division, including a 1.6% organic sales decline [13][14]. - The hair care segment, however, saw a 0.9% organic sales growth in the same period, indicating some resilience despite broader market challenges [14][15]. Future Outlook - Henkel has revised its sales growth expectations for the upcoming fiscal year, now projecting organic sales growth of 1% to 2%, down from a previous estimate of 1.5% to 3.5% [15].
直播管理员称“吃了绝对不会抑郁”引争议!脆脆鲨致歉
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-08-31 01:30
Group 1 - The snack brand "Crispy Shark" faced complaints from some netizens after a live stream administrator made a statement implying that eating their products would prevent depression, which some interpreted as a reference to the well-known actress Zhao Lusi, who has publicly discussed her struggles with depression [1] - The brand clarified that the statement was not intended as a joke about depression but was a response to disruptive comments from fans of certain artists during the live stream [1] - Following the incident, "Crispy Shark" conducted an internal investigation and acknowledged that a management error led to unauthorized personnel being set as live stream administrators, and they expressed regret for the mistake [1] Group 2 - "Crispy Shark" is a well-known snack brand specializing in chocolate wafer biscuits, established in 2009, with origins dating back to 1996 [1] - Recent sales data indicates that the official flagship store of "Crispy Shark" achieved sales between 250,000 to 500,000 yuan and sold between 10,000 to 25,000 items in the last 30 days [1] - The brand has not conducted any live streams since August 25, following the incident [1] Group 3 - In April, "Crispy Shark" announced actress Yu Shuxin as its brand ambassador, who is currently facing scrutiny due to past comments and allegations of financial misconduct related to her family business [2] - Yu Shuxin's studio has taken legal action against those spreading rumors about her, asserting that they will hold responsible parties accountable [2] - Another brand represented by Yu Shuxin, "Naturally", postponed a scheduled live event due to the ongoing controversies surrounding her [2]