Workflow
文学翻译
icon
Search documents
李继宏:在《小王子》的光影里,编织跨越时空的文学之梦
Huan Qiu Wang· 2025-04-15 06:20
Core Viewpoint - The article highlights the upcoming projects of translator and writer Li Jihong, including his work on a new animated film adaptation of "The Little Prince" and his translation of "Terre des hommes" [1][3]. Group 1: Translation Projects - Li Jihong is currently revising the translation of Richard Sennett's "Together," expected to be published by the end of the year [3]. - He has been invited by the Saint-Exupéry Foundation to translate "Terre des hommes," which is recognized as one of Saint-Exupéry's representative works, similar to "The Little Prince" [3]. Group 2: Animated Film Adaptation - The animated film adaptation of "The Little Prince" aims to remain faithful to the original text, with a focus on creating a small yet beautiful film that satisfies fans of the book [3]. - The film's goals include ensuring that it resonates with audiences for years to come and conveys Saint-Exupéry's reflections on life and love [3]. Group 3: Impact on Chinese Film Industry - The adaptation of "The Little Prince" signifies a milestone for the Chinese film industry, showcasing its ability to reinterpret foreign intellectual properties [4]. - This project represents a shift in Chinese cinema, allowing for storytelling beyond local cultural confines, similar to how Hollywood films have successfully told non-American stories [4][5]. - The film is positioned to tap into the global box office market, with projections indicating a significant opportunity for Chinese culture to gain international influence [5].