日间医疗
Search documents
早读|江苏38家企业上榜“中国企业500强”
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-17 23:24
Group 1 - The 2025 China Enterprise 500 Strong list was released, with Jiangsu province having 38 companies listed, maintaining a strong presence nationally [3] - The entry threshold for the list increased by 579 million yuan to 47.96 billion yuan, marking a continuous rise for 23 years [3] Group 2 - The Ministry of Industry and Information Technology is soliciting public opinions on mandatory national standards for intelligent connected vehicles, specifically for combined driving assistance systems [2] - The Jiangsu Provincial Government held a meeting to analyze the current economic situation and plan for future work to sustain economic recovery [2] Group 3 - The Jiangsu Province launched a month-long campaign to prevent telecom and internet fraud in schools, focusing on enhancing network security awareness [4] - A joint action plan for the innovative development of smart tourism in Jiangsu Province was issued, aiming to integrate digital economy with tourism [6] Group 4 - The China Quality (Nanjing) Conference gathered around 600 representatives from over 30 countries to discuss quality management and cooperation [4] - The Jiangsu Province's daytime medical services have been upgraded, enhancing patient experience and resource utilization [7]
江苏“日间医疗”全面升级了
Xin Hua Ri Bao· 2025-09-17 08:16
□ 本报记者 杨 彦 "白天来医院接受化疗,晚上还能回家休息,胰腺中心的日间化疗门诊真方便!"近日,江苏省人民医院 (南京医科大学第一附属医院、江苏省妇幼保健院)胰腺中心日间化疗门诊正式投入运行,第一位患者 赵先生(化名)顺利完成当日的治疗流程,不禁为该模式和中心医护人员点赞。 据国家卫生健康委在国新办9月11日举办的"高质量完成'十四五'规划"系列主题新闻发布会上透露,我 国83%的三级医院已经开展日间手术服务。记者了解到,从日间手术探索起步,到如今多学科协作、全 流程优化,江苏省卫健委正对日间医疗服务体系提质扩面,真正实现医疗资源的高效利用和患者就医体 验的显著提升。 晨检暮归, 日间手术刷新诊疗效率与患者体验 日间医疗,从日间手术起步。 日间手术,通常来说,是指患者在24小时内完成住院、手术、术后短暂观察、恢复并办理出院的一种手 术模式,最长不超过48小时,具有高效、便捷的特点,适用于创伤小、恢复快的手术。2016年4月,江 苏省在前期试点的基础上普遍开始开展"日间手术",当时有乳腺纤维腺瘤、老年性白内障、斜视等20个 病种被列入了"日间手术"的推荐病种。近十年间,日间手术可以完成的术式翻了十倍,开展的 ...
按病种付费!你的医保有这些新变化
Yang Shi Xin Wen· 2025-08-17 03:45
Core Viewpoint - The National Healthcare Security Administration (NHSA) has issued a temporary measure to manage disease-based payment systems, aiming to enhance the standardization of medical insurance payments across all regions in China [1][2]. Group 1: Payment Reform - The traditional payment method in China was fee-for-service, which often led to excessive medical practices such as over-prescribing and unnecessary tests [2]. - Since 2019, the NHSA has been promoting a "disease-based payment" reform, where payments are bundled based on historical data and patient conditions, shifting the focus from quantity of services to cost control [2][4]. - As of the end of 2024, over 90% of hospital discharges will be covered under the disease-based payment system [5]. Group 2: Impact on Medical Institutions - The reform has led to more standardized medical practices, reduced time and costs, and shorter average hospital stays [4]. - Medical institutions can apply for special cases for patients with long hospital stays or high resource consumption, allowing for project-based payments if necessary [4][5]. - Nearly 60% of tertiary public hospitals have adopted "day surgery," allowing patients to complete procedures within 24 hours, thus improving bed turnover and reducing costs [7]. Group 3: Patient Experience - The disease-based payment system reduces the financial burden on patients and encourages hospitals to control costs and standardize treatment [7]. - Patients who previously required hospitalization for simple procedures can now receive treatment as day surgeries, which are reimbursed at the same rate as inpatient care [7][9]. - In Shandong, patients can undergo simple surgeries and be discharged within 24 hours, significantly reducing hospital stay duration and costs by approximately 30% [11].