Workflow
湿地生态保护
icon
Search documents
金色稻乡珍禽汇聚 首批迁徙候鸟飞抵吉林镇赉
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-05 10:00
10月4日, 吉林镇赉,一群灰鹤在靠近村庄的水域觅食。 潘晟昱 摄 镇赉县是吉林省最大水稻产区,拥有近156万亩水稻田。金秋时节,稻穗低垂、稻香弥漫,成群的白 鹤、灰鹤和雁鸭飞抵此地,在湿地浅滩或落或起,时而低头啄食,时而展翅盘旋,与金黄稻浪交织成一 幅动人的秋日画卷。 5日清晨,在该县的二龙涛河流域,记者与保护人员观测到400多只白鹤、3000余只灰鹤及上万只雁鸭。 东方白鹳、白枕鹤、小天鹅等珍稀鸟类也相继现身,在水面与稻田间穿梭。 中新社吉林镇赉10月5日电 (记者 郭佳)进入10月份后,吉林省镇赉县迎来今秋首个候鸟迁徙高峰。记者 获悉,当地已启动专项保护行动,确保过境鸟类安全。 "我们都不去打扰它们。"镇赉县建平乡丽华家庭农场负责人毛印华指着远处的稻田说,农民们对这 些"远方来客"更多的是守护,他们认为眼前的景象正是好生态的有力证明。 10月5日, 吉林镇赉,一群白鹤在二龙涛河觅食。 潘晟昱 摄 为保障候鸟顺利迁徙,当地政府、保护区及志愿者联合实施"网格化看护"机制,将湿地区域划分为多个 责任区,安排专人定期巡查,监测候鸟状况并排除环境风险。 镇赉县是东亚-澳大利西亚候鸟迁徙通道上的重要停歇地,每年吸引 ...
鹤舞高原——黑颈鹤“降级”背后的青海守护
Xin Hua Wang· 2025-10-05 03:11
原标题:鹤舞高原——黑颈鹤"降级"背后的青海守护 国庆假期,阳光穿透高原的薄雾,地处青藏高原的西宁野生动物园内不时传出清亮的鹤鸣,引得游 客驻足观赏。 眼前的黑颈鹤黑白相间,有的昂首挺立,有的单腿站立、将头埋进翅膀,高冷的模样宛如一个个优 雅的雕塑。 这是7月3日在西宁野生动物园拍摄的黑颈鹤。新华社记者 周盛盛 摄 通过卫星跟踪技术,李来兴和团队致力于研究黑颈鹤迁徙和生存特性。他介绍,团队研究显示,黑 颈鹤的繁殖地呈现片状、越冬地呈现线状,按照栖息地平均密度计算,青海境内的黑颈鹤数量在5000只 左右。 "每年春季,黑颈鹤从西藏日喀则、云南昭通等地出发,一个月内就能抵达青海繁殖地;秋季返程 时,带着幼鸟的鹤群会放慢速度,沿途寻找'补给驿站',整个旅程要两个月。"李来兴表示,根据长期 观测和DNA采样分析,黑颈鹤在迁徙时不是单纯的直线迁徙,而是会根据种群的飞行速度以及沿途"补 给驿站"的分布情况,按照网状路线进行迁徙。 7月3日,西宁野生动物园饲养员李晓清在给黑颈鹤喂食。新华社记者 周盛盛 摄 2020年秋季,西宁野生动物园的工作人员在救助落单的黑颈鹤。新华社发 在祁连山国家公园,曾经因过度放牧而退化的湿地,如 ...
全球滨海湿地城市市长圆桌会议在江苏盐城举办
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-25 06:27
Core Points - The Global Coastal Wetland City Mayors Roundtable Conference was held in Yancheng, Jiangsu, focusing on "Carbon Circulation Wetlands: Coexistence of Industry and City" to promote ecological protection and green low-carbon development in coastal wetland cities [1][2] - The conference emphasized the importance of international cooperation in ecological protection as a foundation for development, with representatives from various countries sharing experiences and advocating for collaborative efforts in climate change and biodiversity [2][4] Group 1 - The conference highlighted Yancheng's role as a communication platform for international cooperation in wetland protection, with calls for deeper exchanges and partnerships under the framework of the Ramsar Convention [2][4] - The Yancheng Initiative was released, urging coastal wetlands to be recognized as vital for human civilization and calling for collaborative efforts to write a new narrative of coexistence between industry and city [4][5] - Government representatives from various cities shared practical experiences regarding green development in coastal wetland cities, emphasizing the need for sustainable practices [4]
西溪湿地这片世外桃源 征服了挑剔的我
Hang Zhou Ri Bao· 2025-09-16 02:14
2024年东方白鹳再次造访西溪湿地。 在对西溪湿地多了几分熟悉之后,这一次,我更加细致地打量着周遭的一切——湿地有一些"会发 光的眼睛",原来那是人类安装的监测设备,但这些设备从未打扰过我们的生活,只是默默地守护着我 们;我还看到好多来给我拍照的人,大家似乎都很有默契,离我们远远的,没有人会靠近打扰,让我特 别有安全感…… 其实,我是一只很挑剔的鸟,对栖息地的要求极为苛刻——水质优良、食物充足,有安全的休憩与 觅食空间,不受人为干扰。湿地老居民白鹭告诉我,二三十年前的这里,曾经是臭气熏天的黑水塘,我 真的无法想象,人们是用怎样的决心和智慧,才能让我看到如今曲水清幽、野趣横生的美景。 对了,最近好多人说起,第五届世界生物圈保护区大会即将在杭州召开,虽然我不太明白人类会讨 论些什么,但我知道,这是人类为了保护我们、保护环境所做的努力,我很期待今后在天空翱翔时,所 到之处都能变得更加美好。 待秋风再起时,我一定会告诉同行南迁的鸟儿们,一定要到西溪湿地看一看,那儿的风很柔、水很 清、景很美、人很善…… 我是一只东方白鹳,红腿如朱漆,白羽似初雪。因为我和同伴们数量稀少,因此大家也叫我们"鸟 界国宝"。 每年秋风吹起时, ...
江苏盐城条子泥湿地——为鸟儿搭建“幸福社区”
Ren Min Ri Bao· 2025-09-01 00:36
Core Points - The article highlights the ecological restoration efforts at the Tiaozi Mud Wetland in Jiangsu, which is a crucial habitat for migratory birds along the East Asia-Australasia flyway [1] - The establishment of the "720" area as a bird habitat has been successful in attracting various bird species by creating suitable water levels and environments [2] Group 1 - Tiaozi Mud Wetland is located in Jiangsu's Yellow Sea and serves as a significant stopover for migratory birds, facing threats from land reclamation and invasive species [1] - In 2018, the wetland's protection area was expanded, and development was halted, leading to ecological recovery [1] - The "720" area, approximately 720 acres, was transformed from a fish pond into a bird habitat with controlled water levels to accommodate different bird species [2] Group 2 - Management has implemented hardware improvements and smart management systems, including AI bird recognition and 24-hour monitoring, enhancing the habitat's appeal to birds [2] - The success of the "720" model has led to its replication in other coastal areas, expanding the habitat for birds [2] - The local government emphasizes the importance of scientific and precise protection measures to maintain a harmonious environment for birds [2]
四水映绿 豫见两山丨俺家住在黄河故道
He Nan Ri Bao· 2025-08-12 23:44
大家好,我叫小青,是6月10日在民权黄河故道国家湿地公园破壳的青头潜鸭,在今年出生的兄弟姐妹中,我 可是老大。 作为"原住民",我自带"民权基因"。父辈告诉我,他们曾经历过南北大迁徙,对落脚地的环境要求很高,去 过不少地方,最终还是选择在这里安家。 为啥我们要在这儿定居? 父辈们说,这儿的人有"魔力",沙地也能变宝地—— 1855年,黄河在兰考铜瓦厢决口改道,在民权留下52.4公里的黄河故道。 "大风起,飞沙舞,一年四季都喝土,狂风掀起茅屋顶,沙湮田垄禾苗枯。"黄河最后一道弯的任性没少让民 权受罪。 新中国成立后,民权人挽起袖子跟风沙较劲,硬生生造出了"河南塞罕坝"——申甘林带。 尽管地处淮河流域,他们对黄河依然有着特殊的感情,引来黄河水,修建任庄、林七、吴屯3座梯级水库,解 决了灌溉和饮水问题。 进入新世纪,整治养殖场,退塘还湿,3座水库与坑塘实现水系贯通,种植荷花、香蒲等植物……黄河故道湿 地生态逐步改善,我们的家园初见雏形。 青头潜鸭 12年前,这里拿到了国家湿地公园试点的"入场券",湿地保护和规划更加科学合理。 住进来之后,我们发现,"新家"可随水位升降,便于我们在深水区筑巢,大大降低了种群在繁殖、孵 ...
拉萨成为“国际湿地城市” 拉鲁湿地生物多样性提升
Ren Min Ri Bao· 2025-08-10 21:55
Core Points - Lhasa has been officially designated as an "International Wetland City" at the COP15 conference in Zimbabwe, becoming the first city in Tibet to receive this title [1] - The Lalu Wetland, covering over 12 square kilometers, plays a crucial role in maintaining ecological balance, regulating climate, protecting biodiversity, and replenishing water sources [1] Group 1: Ecological Importance - The biodiversity of Lalu Wetland has significantly improved, with current statistics showing 435 species of vascular plants, 200 species of vertebrates, and 80 species of insects [1] - The wetland's vegetation coverage has increased from approximately 60% at the establishment of the nature reserve to over 95% currently [2] Group 2: Conservation Efforts - The Tibetan government has invested around 850 million yuan in various phases of conservation projects for Lalu Wetland, focusing on water retention, vegetation restoration, and ecological environment improvement [2] - A new research station has been established in collaboration with Tibet University to monitor ecological changes and support biodiversity protection [2] Group 3: Community Engagement - The wetland has become a popular recreational area for residents, with improved air quality and a beautiful environment attracting visitors [3] - The construction of new patrol pathways enhances accessibility and promotes community interaction with the natural environment [3]
国家一级保护动物彩鹮时隔15年再现河北衡水湖
Xin Hua She· 2025-08-07 08:50
记者8月7日从河北衡水湖国家级自然保护区获悉,国家一级保护动物彩鹮时隔15年再度出现在衡水湖。 据衡水滨湖新区资源保护局副局长张余广介绍,彩鹮是鸟纲、鹮科、彩鹮属鸟类,主要栖息在温暖的河湖及沼泽附近,经常与其他鹮类、鹭类等 集聚活动。主要以水生昆虫、昆虫幼虫、虾、甲壳类、软体动物等小型无脊椎动物为食。 "衡水湖生态环境持续改善,能吸引珍稀鸟类回归,令人欣慰又自豪。"李明说。 "2009年1月,在中国消失很久的彩鹮首次在四川成都现身。2010年5月,来自河北衡水学院生命科学学院的科研人员韩九皋等人在衡水湖国家级自 然保护区观察到1只彩鹮。"张余广说。 据悉,作为华北平原少有的完整湿地生态系统,衡水湖国家级自然保护区是东亚—澳大利西亚候鸟迁徙路线的关键节点。近年来,通过系统实施 生态修复与保护措施,这里已成为众多鸟类理想的停歇、越冬与繁殖地。目前,衡水湖已记录鸟类336种,其中包括国家一级保护动物21种。(记 者任丽颖) 本次彩鹮的出现由当地一位衡水湖鸟类摄影爱好者李明发现。他用相机拍摄到了彩鹮在适宜水域内时而低头觅食,时而梳理羽毛的灵动状态。李 明告诉记者,自己长期关注、拍摄衡水湖鸟类活动,此次拍摄到彩鹮让他格 ...
中国9地获“国际湿地城市”认证 总数继续居全球第一
Group 1 - The core point of the news is that China has achieved a total of 22 "International Wetland Cities," the highest in the world, with 9 new cities certified at the 15th Conference of the Parties to the Ramsar Convention [1][2] - The newly certified cities include Chongming in Shanghai, Dali in Yunnan, Fuzhou in Fujian, Hangzhou in Zhejiang, Jiujiang in Jiangxi, Lhasa in Tibet, Suzhou in Jiangsu, Wenzhou in Zhejiang, and Yueyang in Hunan [1] - The Ramsar Convention's certification highlights the importance of urban wetland ecological protection and the rich wetland resources and biodiversity in these cities [1] Group 2 - The 15th Conference of the Parties to the Ramsar Convention focuses on "Protecting Wetlands, Building the Future," aiming to enhance international cooperation and emphasize the critical role of wetlands in maintaining ecological health and biodiversity [2] - The Ramsar Convention, with 172 contracting parties, is an intergovernmental agreement dedicated to the protection and sustainable use of wetland ecosystems [2] - The Deputy Secretary-General of the Ramsar Convention, Jay Aldous, pointed out that unplanned urban expansion leads to wetland degradation and biodiversity loss, which are global concerns [1][2]
我国新增9个“国际湿地城市”,总数继续居全球第一
Xin Jing Bao· 2025-07-25 02:17
新京报讯(记者张建林)记者7月25日从国家林草局获悉,在刚刚开幕的《湿地公约》第十五届缔约方 大会上,我国上海崇明、浙江温州、云南大理、福建福州、浙江杭州、江西九江、西藏拉萨、江苏苏 州、湖南岳阳等9地获"国际湿地城市"认证。至此,我国"国际湿地城市"总数达22个,继续居全球第 一。 上海崇明从湿地中发展起来,有着全世界最大的河口冲积岛,湿地覆盖面积近70%。浙江温州实施滨 海、海岛和城市湿地系统修复,构建了全域湿地保护格局。云南大理形成了高山湖泊与城市相依相伴的 独特格局,是高原湖泊湿地保护、治理与合理利用的典范。福建福州创新湿地治理体系,打造从潮汐滩 涂到红树林带、从观鸟天堂到非遗传承的诗意栖息地。 据了解,当地时间7月24日,《湿地公约》第十五届缔约方大会在津巴布韦维多利亚瀑布城开幕,大会 的主题为"保护湿地 共筑未来"。《湿地公约》是最早的政府间多边环境公约之一,致力于全球湿地生 态系统保护和合理利用,促进人类可持续发展。目前,缔约方已发展到172个国家。 由公约认证的"国际湿地城市",是城市湿地生态保护的最高成就。目前,全世界共有"国际湿地城市"74 个。此前,我国的哈尔滨、海口、东营、武汉、盐城、 ...