Workflow
稳外贸
icon
Search documents
连云港海州:外贸进出口突破14亿美元
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 12:09
Core Insights - In 2025, Lianyungang City’s Haizhou District achieved impressive foreign trade results, with total imports and exports exceeding $1.4 billion, marking a year-on-year growth of 6.5% despite global economic challenges [1] Group 1: Trade Performance - The district's foreign trade growth is attributed to effective exploration of emerging markets, precise policy support, and the upgrading of industrial structures [1] - 333 companies have opened new markets along the "Belt and Road" initiative, in Africa, and Central and Eastern Europe, with emerging market exports accounting for over 58% of total exports [1][3] - The local company, Lianyungang Feiyan Blanket Co., is experiencing increased orders from the Middle East and the U.S., leading to full production capacity ahead of the Spring Festival [1][3] Group 2: Support for Enterprises - In 2025, Haizhou District helped companies secure over 20 million yuan in foreign trade support funds, benefiting 326 enterprises [3] - The district organized over 30 activities to address challenges in raw materials, certification, financing, taxation, and labor for foreign trade enterprises [3] - The number of foreign trade enterprises in the district exceeded 400, with 22 foreign-funded enterprises contributing nearly 30% of the total import and export volume [3] Group 3: E-commerce and New Business Models - The district has implemented high-quality development plans for cross-border e-commerce, leading to a significant increase in cross-border e-commerce transaction volume, which surpassed $70 million [4] - Cross-border e-commerce transactions reached $50.21 million, with a year-on-year growth of over 20%, significantly outpacing traditional trade growth [4] - Future plans include continuous support for enterprises, focusing on stabilizing and expanding foreign trade through new business models and markets [6]
真金白银助企出海 多措并举稳外贸|黑龙江省出台一揽子政策支持成长型中小外经贸企业发展
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-13 01:09
为进一步激发外贸市场主体活力,推动全省对外贸易高质量发展,近日,省商务厅等15个部门正式出台印发《关于支持成长型中小外经贸企业发展的若干 政策措施》(以下简称《政策措施》),围绕巩固企业根基、拓展国际市场、强化金融服务、优化要素保障等方面,提出了18项具体支持举措,以"真金 白银"和务实服务助力企业纾困增效、拓展海外市场。 据介绍,该政策措施聚焦企业发展的关键环节和实际需求,支持力度大、覆盖范围广、针对性强。在巩固企业发展根基方面,明确对企业用于厂房建设、 设备购置以及海外仓、物流设施建设等相关银行贷款利息,给予高达80%的贴息支持,切实降低企业转型升级和物流体系建设成本。 在支持拓展多元化国际市场方面,政策红利进一步释放。对企业开展国际认证、参加境外重点展会、设立海外营销网点等产生的费用,给予70%~90%不 等的高比例补贴。其中,对参加《重点展会清单》内展会的展位费、展品运输费等,补贴比例达到90%,全力支持企业"走出去"抢订单、拓市场。 来源:哈尔滨新闻网 记者:周辰 编辑:刘奕萱 在构建高质量金融服务体系方面,政策措施着力破解企业融资难题。对企业开展各类贸易融资产生的利息给予80%贴息,对其运用金融工 ...
黑龙江:真金白银助企出海 多措并举稳外贸
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-12 05:56
黑龙江省商务厅 为进一步激发外贸市场主体活力,推动全省对外贸易高质量发展,近日,黑龙江省正式印发《关于支持成长型中小外经贸企业发展的若干政策措施》(以 下简称《政策措施》),围绕巩固企业根基、拓展国际市场、强化金融服务、优化要素保障等方面,提出了18项具体支持举措,以"真金白银"和务实服务 助力企业纾困增效、拓展海外市场。 支持企业申请国际认证。 L 支持企业参加境外展会。 5 6 支持企业完善海外营销网络。 V 7 培育外贸综合服务企业。 V 三、构建高质量金融服务体系 支持企业拓展融资渠道。 00 9 支持企业增强汇率避险能力。 V 强化信用保险保障。 10 提升融资服务平台效能。 11 ( 在支持拓展多元化国际市场方面,政策红利进一步释放。对企业开展国际认证、参加境外重点展会、设立海外营销网点等产生的费用,给予70%—90%不 等的高比例补贴。其中,对参加《重点展会清单》内展会的展位费、展品运输费等,补贴比例达到90%,全力支持企业"走出去"抢订单、拓市场。 为全面贯彻落实党中央、国务院和省 委、省政府关于稳外贸的重要部署,聚焦重 要行业和关键领域,推动我省对外贸易发展 与各领域深度融合,助力外贸企业增 ...
今年一季度上海将再推稳外资政策,不断提升跨境贸易便利化水平
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 07:23
祝碧晨 设计 2月7日,上海市人民政府主题记者会在上海世博中心举行,市发展改革委、市经济信息化委、市商务 委、市科委、市民政局、市人力资源和社会保障局负责人出席,回答中外记者关心的问题。 有记者提问,去年,上海进出口总额再创历史新高,展现出经济发展的强劲韧性和高质量发展的新动 能。今年上海如何进一步推动外贸领域进一步发展? 三是大力培育外贸新业态新模式。进一步推进跨境电商全链路高质量发展,优化海外仓综合服务平台功 能。同时我们也会进一步扩大保税维修、再制造的试点范围,支持国际物流分拨中心、供应链管理中心 建设。 四是创新发展服务贸易和数字贸易。建设国家服务贸易创新发展示范区,深化自然人移动、增值电信服 务等服务业领域开放试点。 2026年,我们将继续更大力度推进贸易高质量发展,壮大创新动能,为"十 五五"上海国际贸易中心建设开好局、起好步贡献力量。 智通财经记者 陈悦 上海市商务委主任申卫华表示,2025年是很不平凡的一年,在市委、市政府坚强领导下,全市各相关部 门迎难而上、顶压前行,有效应对外部冲击挑战,推动上海外贸向新向优发展,外贸进出口规模突破 4.5万亿元大关,进出口值、出口值和进口值均创新高,增速分 ...
上海今年千方百计稳外资外贸,计划一季度推出新一轮政策
Di Yi Cai Jing· 2026-02-07 07:20
Core Insights - Shanghai has shown resilience in attracting foreign investment despite global economic challenges, with actual foreign investment reaching $16.06 billion, ranking second among Chinese cities and accounting for 15.3% of the national total [1] - The quality of foreign investment in Shanghai is improving, with high-tech industries accounting for 33% of actual foreign investment during the 14th Five-Year Plan, a 10 percentage point increase from the previous plan [1] - The number of regional headquarters and foreign R&D centers in Shanghai has increased, with a total of 1,076 regional headquarters and 636 foreign R&D centers recognized by the end of last year [1] Group 1 - Shanghai aims to stabilize foreign investment by enhancing its business environment and supporting the transformation and upgrading of foreign enterprises [2] - The city plans to align with international trade rules and expand institutional openness, particularly in key sectors such as telecommunications, healthcare, education, and finance [2] - New foreign investment policies will guide investments towards advanced manufacturing, modern services, high-tech, and energy-saving industries [2] Group 2 - Shanghai's foreign trade is projected to exceed 4.5 trillion yuan by 2025, with growth rates in import and export values surpassing national averages [3] - The city will implement new policies to stabilize foreign trade, focusing on maintaining the basic trade framework and boosting confidence among foreign trade enterprises [3] - A new round of foreign investment policies is expected to be launched in the first quarter of this year [3] Group 3 - Shanghai will enhance cross-border trade facilitation by collaborating with customs, foreign exchange, and tax departments to improve processes such as customs clearance and export tax rebates [4] - The city aims to foster new business models in foreign trade, including the development of cross-border e-commerce and optimizing overseas warehouse services [4] - Initiatives will also focus on service trade and digital trade, with plans to establish a national service trade innovation development demonstration zone [4]
全国外贸工作会议要求 千方百计稳外贸 推动进出口平衡发展
Group 1 - The core viewpoint of the news is that the 2026 National Foreign Trade Work Conference emphasizes the importance of stabilizing foreign trade and developing new momentum for trade growth, while promoting balanced import and export development [1][2] - The conference highlighted the achievements of foreign trade in 2025, noting that the scale of imports and exports reached a historical high and the structure continued to optimize, contributing significantly to national economic development [1] - The "14th Five-Year Plan" period has seen positive results in building a strong trading nation, with various levels of business authorities effectively responding to external challenges and expanding diversified markets [1] Group 2 - The year 2026 marks the beginning of the "15th Five-Year Plan," making the foreign trade work particularly significant amid a complex and severe external environment [2] - The conference called for unified thought and action among business authorities to align with the central government's decisions, focusing on the dual drivers of "policy + activities" to promote integrated trade and investment, as well as the integration of domestic and foreign trade [2] - The goal is to achieve a good start for the "15th Five-Year Plan" in building a strong trading nation by stabilizing foreign trade and developing new trade momentum [2]
2026年全国外贸工作会议在京召开 千方百计稳外贸 发展外贸新动能
Zheng Quan Ri Bao· 2026-02-03 16:29
Core Viewpoint - The 2026 National Foreign Trade Work Conference highlighted the achievements and challenges of China's foreign trade, emphasizing the need for strategic actions to ensure a strong start for the "15th Five-Year Plan" period [1] Summary by Relevant Sections Achievements in 2025 - In 2025, China's foreign trade demonstrated resilience and vitality, achieving record-high import and export volumes and optimizing trade structure, significantly contributing to national economic development [1] Challenges and Strategic Focus for 2026 - The foreign trade landscape for 2026 is expected to be complex and severe, with both strategic opportunities and risks present, alongside increasing uncertainties [1] - The conference called for alignment with the central government's decisions, focusing on the dual approach of "policy + activities" to stabilize foreign trade and develop new trade dynamics [1] Goals for the "15th Five-Year Plan" - The emphasis is on promoting integrated development of trade and investment, as well as domestic and foreign trade, to achieve balanced growth in imports and exports and ensure a strong start for the "15th Five-Year Plan" [1]
全国外贸工作会议在京召开:千方百计稳外贸 全力实现“十五五”贸易强国建设良好开局
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-03 10:20
Core Viewpoint - The 2026 National Foreign Trade Work Conference emphasizes the significance of foreign trade work as it marks the beginning of the "14th Five-Year Plan" period, highlighting the complex and severe challenges facing China's foreign trade development, which includes both strategic opportunities and risks [1] Group 1: Policy and Strategic Focus - The conference calls for all levels of business authorities to align their thoughts and actions with the decisions and deployments of the Central Committee [1] - It stresses the importance of a dual approach of "policy + activities" to drive forward the integration of trade and investment, as well as the integration of domestic and foreign trade [1] Group 2: Goals and Development Initiatives - The focus is on stabilizing foreign trade, developing new momentum for foreign trade, and promoting balanced development of imports and exports [1] - The ultimate goal is to achieve a good start for the construction of a trade power during the "14th Five-Year Plan" period [1]
中国贸促会:持续加大稳外贸工作力度,高质量实施“千团出海”行动
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-28 07:25
中新网北京1月28日电 "第四届链博会将于6月22日至26日举办。按照链式逻辑遴选优质参展企业,聚焦 产业需求和应用导向,突出展示中外企业创新合作,展现中国产供链对全球支撑作用。"中国贸促会会 长任鸿斌27日在全国贸促工作会议上如是表示。 任鸿斌指出,我国发展处于战略机遇和风险挑战并存、不确定难预料因素增多的时期。我国经济基础 稳、优势多、韧性强、潜能大,长期向好的支撑条件和基本趋势没有改变,具备主动运筹国际空间、塑 造外部环境的诸多有利因素。 "我们要积极识变应变求变,进一步织密服务企业网、扩大国际朋友圈,助力我国工商界在激烈国际竞 争中赢得主动、增进合作,更好发挥在国内国际双循环中的桥梁纽带作用。"任鸿斌称。 另外,全国贸促系统还将加强自贸协定实施推广,帮助企业运用跨境电商、出口信用保险等多种方式扩 大出口。稳妥开展进口促进工作,支持企业依托进博会、消博会等平台扩大对相关国家优质产品和服务 进口,更好满足我国产业转型升级需要和消费升级需求,推动进出口平衡发展。 据介绍,中国贸促会将于11月在深圳举办APEC工商领导人峰会和APEC工商咨询理事会(ABAC)第四次 会议,高质量发布《APEC工商领导人峰会深 ...
【图解】数据发布!看2025扩消费、稳外贸、促开放成效→
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-01-27 13:12
Group 1 - The total retail sales of consumer goods in China exceeded 50 trillion yuan for the first time, reaching 50.1 trillion yuan with a growth of 3.7% [2][4] - The contribution rate of consumption to economic growth increased to 52%, up by 5 percentage points [4] - The sales of products related to the "trade-in" program amounted to 2.61 trillion yuan, benefiting 366 million people [4] Group 2 - The total import and export of goods reached 45.47 trillion yuan, growing by 3.8% [6] - The number of enterprises with import and export records exceeded 780,000, with private enterprises accounting for 57.3% of total foreign trade [6] - The number of newly established foreign-funded enterprises exceeded 70,000, marking a growth of 19.1% [6] Group 3 - China signed 24 free trade agreements with 31 countries and regions, with free trade partners accounting for 45% of total goods trade [8] - The new signed contracts for foreign engineering contracting reached 2.1 trillion yuan, growing by 8.5% [7]