Workflow
运动精神
icon
Search documents
抵达 不止于金牌
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 07:38
苏翊鸣 新华社 发 徐梦桃举国旗庆 祝 特约记者 钱俊 摄 昨夜今晨,中国队并非在每一个项目上都抵达金牌的终点,但他们呈现出的,却是一种耐人寻味的"抵 达"——抵达真实、抵达坚持,也抵达运动本身最本真的价值。 从苏翊鸣的首金,到徐梦桃的卫冕,再到中国女子短道速滑队泪洒采访区、刘少昂坚持滑完最后一个单 项,它们共同勾勒出这个春节中国队的一个真实侧面,值得回望。 苏翊鸣 少年与时代同频 当苏翊鸣把中国队的首金稳稳收入囊中时,那一刻的意义早已超越了技术动作本身。它更像是一种时代 的自然发生——年轻、开放、自信,与世界顶级舞台之间,不再横亘着想象中的距离。 他的滑行干净而果断,几乎没有多余情绪,却在终点线后释放出属于青春的克制喜悦。这枚金牌并非偶 然,它来自系统化训练、国际化视野,也来自一种并不惧怕失败的心态。"再度站上世界之巅,是我成 熟的见证。"苏翊鸣这样总结自己。 在22岁生日当天,回望来时路,苏翊鸣坦言:"四年前,我还是个小孩子,并不会有太多期望,也不会 感到很重的责任和压力,只是单纯地渴望把自己发挥到最好。"北京冬奥会后,伤病接踵而至,状态反 复起伏。"我一度失去了动力。"他说,"一金一银,对一个十七八岁的 ...
耐克大中华区创意制作中心ICON.上海启用
Bei Jing Shang Bao· 2025-11-07 07:59
Core Insights - Nike showcased its commitment to the Chinese market during the 8th China International Import Expo by highlighting the achievements of Chinese athletes and the "Just Do It" spirit [1] - The company announced the opening of its creative production center, ICON. Shanghai, emphasizing its long-term dedication to the Chinese market [1] - Nike's integration of innovation and design teams across its brands (Nike, Jordan, and Converse) aims to create a new athlete-centric innovation engine [1] Group 1 - Nike's participation in the expo featured leading technologies and innovative products across multiple sports sectors [1] - The CEO of Nike Greater China expressed the company's commitment to understanding and meeting the needs of athletes [1] - Nike has been involved in the growth of China's sports industry for over 40 years and aims to continue supporting its development [1]
《气势如虹》粤语版监制崔轼玄:望成为励志歌代表作,鼓舞更多人
Core Viewpoint - The release of the Cantonese version of the song "气势如虹" for the 15th National Games of the People's Republic of China aims to embody the spirit of sportsmanship and is expected to resonate beyond the event itself, becoming a motivational anthem for various occasions [1][6]. Group 1: Song Composition and Lyrics - The song "气势如虹" was composed by He Muyang, with lyrics by Liang Tianshan, He Muyang, and Cui Shixuan, featuring a collaboration of singers from Guangdong, Hong Kong, and Macau [1]. - Cui Shixuan highlighted that the melody is particularly suitable for Cantonese, enhancing the song's ability to convey a spirit of perseverance and ambition [2][3]. - The lyrics were adapted to fit the Cantonese version, with specific changes made to ensure the song maintains its essence while providing a fresh experience for listeners [3]. Group 2: Artist Selection and Performance - The choice of singers—Goo Goo, Zeng Shunxi, and Luo Jiahao—was made considering their influence, youthfulness, and vocal strength, ensuring a harmonious performance [4][5]. - The recording process was efficient, with each artist completing their parts in about an hour, showcasing their preparedness and professionalism [4][5]. Group 3: Future Aspirations - There is a strong desire for "气势如虹" to become a representative motivational song, remaining relevant and inspiring beyond the National Games, potentially being used in future sports events and school competitions [6].
追光|属于他们的“运动无限”,也是属于每一个你的“气象万千”
Xin Hua She· 2025-08-18 13:08
Group 1 - The Chengdu World Games concluded on August 17, featuring nearly 4,000 athletes competing in various niche sports, creating a carnival-like atmosphere in the sports community [1][27] - The event showcased a diverse range of sports, emphasizing inclusivity and the joy of participation rather than just competition [27][29] - The Games highlighted personal stories of athletes, such as Ricky Canting, a 72-year-old tug-of-war competitor, and Vanita Cruickshank, a 45-year-old flag football player, showcasing the passion and dedication of participants across different ages [4][10][6] Group 2 - Athletes like 13-year-old squash player Yin Ziyuan and water skier Brabim Pipasawadi demonstrated exceptional talent and maturity, emphasizing the importance of mental strategy and enjoyment in sports [12][15] - The event also featured inspiring stories of athletes overcoming challenges, such as Luisa Rizzo, who competes in drone racing despite physical disabilities, highlighting the empowering nature of sports [19] - The closing ceremony included performances that celebrated the spirit of the Games, reinforcing the message that sports can foster community and personal growth beyond traditional competitive metrics [27][29]
2025年世界运动会巡回赛(成都站)闭幕 “我们正坐上通往成都世运会的快车”
Si Chuan Ri Bao· 2025-03-31 00:34
Core Points - The 2025 World Games Qualifying Tournament in Chengdu concluded successfully, showcasing the city's readiness for the upcoming World Games [2][3] - The event featured 122 athletes from 28 countries competing in three main sports: boules, freediving, and lifesaving, with Italy winning the gold medal tally [2][3] - The International World Games Association praised the high-quality organization of the event, indicating that Chengdu is well-prepared for the World Games [3] Group 1 - The Chengdu East New Area was awarded the "Outstanding Contribution Award" by the International World Games Association [2] - Athletes expressed positive experiences, highlighting the city's hospitality and cultural richness [2] - The upcoming 2025 World Games will take place from August 7 to 17, featuring 35 major sports and 254 events, including several that are part of the Olympic program [3] Group 2 - The tournament served as a significant prelude to the 2025 World Games, leaving a lasting impression on participants and organizers [2][3] - The competition venues include 28 sites across eight districts, with a mix of indoor and outdoor facilities [3] - The event was well-received by athletes and officials, reinforcing Chengdu's capability to host international sporting events [3]