量质齐升

Search documents
“十四五”:中国式现代化迈出坚实步伐——对话中国国际经济交流中心副理事长王一鸣
Jing Ji Ri Bao· 2025-10-14 22:25
五年耕耘,淬炼不凡。"十四五"时期在中国经济波澜壮阔的航程中刻下了深深的印记。这五年,我们不 仅在复杂严峻的形势下稳住了经济大盘,更在以高质量发展推进中国式现代化的新征程上迈出了坚实步 伐。宏观数据的跃升勾勒出发展大势,而成就背后所蕴含的战略抉择、政策智慧以及发展规律,更值得 深入探寻。作为全球第二大经济体,中国的高质量发展既关乎自身的现代化进程,也对世界经济的稳定 与增长具有举足轻重的意义。为系统梳理"十四五"时期发展成就、解码中国经济韧性来源、解析未来发 展重要方向,本期"对话经济学家"特邀请中国国际经济交流中心副理事长王一鸣进行深入阐释。 发展成就:把握量质效的全面跃升 记者:"十四五"时期,我国经济在宏观上实现了规模稳步增长、质量有效提升、结构持续优化的多重目 标。如果从规模、质量、结构这三个维度,综合评价这一时期最突出的进展,您会如何概括?这种进展 对世界经济格局的稳定与演变,产生了怎样的深远影响? 王一鸣:"十四五"时期,我国发展的外部环境严峻复杂,国内改革发展稳定任务繁重艰巨,很多情况是 改革开放以来没有碰到过的。从国际看,世界百年未有之大变局加速演进,新一轮科技革命和产业变革 迅猛发展,国际力 ...
我国外贸“向上”“向新”势头更加巩固 稳中有进、量质齐升
Yang Shi Wang· 2025-08-21 10:36
Group 1 - The core viewpoint is that China's foreign trade has maintained a steady and progressive trend in the first seven months of the year, achieving both quantity and quality improvements, which is considered quite challenging [1] - The momentum of foreign trade is increasingly solid, with high-tech and high-value-added products such as smart home devices, electric vehicles, industrial robots, and ships maintaining a high export growth rate [4] - In the first seven months, there were 654,000 foreign trade enterprises with import and export performance, of which nearly 90% were private enterprises [4]