铁路运输
Search documents
好消息!南宁与延安实现高铁直通
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 21:05
南宁东至延安G3352次列车停靠南宁东站站台。 本报通讯员林世杰 摄 1月26日零时起,全国铁路实行新的列车运行图。此次调图中,南宁东与延安间新增G3352、G3351次往返高铁列车。其中,南宁东至延安G3352次列车于7 时58分从南宁东站发车,途经区内的南宁北、河池西站,20时38分抵达延安站;延安至南宁东G3351次列车于9时35分从延安站始发,20时59分终到南宁东 站,两地实现"当日达"。 旅客可通过铁路12306平台查询购票。目前,南宁东到延安二等座955元(8.4折)、一等座1525元(8.4折)、商务座3086元(7.9折)。 南宁至延安实现高铁直达后,南宁市民前往延安瞻仰革命圣地、体验红色文化无需中转,铁路旅行时间大幅缩短。同时,陕北地区旅客也可搭乘高铁直达南 宁,便捷抵达北部湾城市群,感受广西民族风情与滨海魅力。线路途经遵义、成都东、西安北站等多个热门交通枢纽,为旅客提供了多样化的中转选择,进 一步强化了西南、西北区域的高铁网络互联互通。 本报讯(记者黎兆齐 通讯员宋斯丽 林世杰 于莉)1月27日7时58分,首趟南宁东至延安的动车组列车G3352次驶出站台,标志着"绿城"南宁与"革命圣地" ...
国产行车系统投用助力货运畅通
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 21:05
Core Insights - The CTC (Centralized Traffic Control) system for the Qincao Line has been fully localized, eliminating reliance on imported technology, marking a significant milestone in China's railway sector [2] - The upgrade has led to a substantial improvement in transportation organization efficiency and safety assurance capabilities, while also providing replicable and promotable practical experience for other heavy-load trunk railways [2] Group 1 - The Qincao Line, an important diversion line for the Daqin Railway, has an annual transport capacity of 200 million tons [1] - The original CTC system's performance was inadequate to meet the growing freight volume demands, posing potential safety risks [1] - The project for the CTC system's complete localization was officially launched in April 2025, with the Dazhong Electric Department responsible for implementation [1] Group 2 - The project involved strict control over key aspects such as equipment installation, cable laying, software deployment, and parameter configuration to ensure construction quality and transportation safety [1] - The successful implementation of the project was achieved by December of the same year [1]
有力度 有速度 有温度
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 21:04
Core Viewpoint - Inner Mongolia Autonomous Region is focusing on high-quality development and implementing the "1571" work deployment as a guiding framework for its future growth, aiming to ensure a strong start for the 14th Five-Year Plan [1][2]. Group 1: "1571" Work Deployment - The "1571" work deployment includes: "1" focusing on building a model autonomous region with a strong sense of national community; "5" emphasizing the construction of two barriers, two bases, and one bridgehead; "7" targeting seven key tasks to develop a modern industrial system with Inner Mongolia's characteristics; and "1" reinforcing the comprehensive leadership of the Party [2][3]. - The deployment is characterized by its political, strategic, systematic, and continuity aspects, providing clear direction for economic work in 2026 and beyond [2]. Group 2: Key Development Initiatives - The completion of the 500 kV power transmission project in Keshiketeng Banner enhances the regional grid's capacity by 30%, facilitating the delivery of green energy [2]. - The opening of the Baoyin High-Speed Railway connects Inner Mongolia to the national market, promoting regional economic integration and opportunities [3]. - The construction of the China Mobile Intelligent Computing Center in Hohhot and Linhe New District is part of the focus on developing a modern industrial system [3]. Group 3: Improvement of Business Environment - The establishment of a major project review and approval mechanism in Xingan League has reduced the time for obtaining land pre-approval for wind power projects to just 2 working days, enhancing the business environment [4]. Group 4: Social Welfare Initiatives - The implementation of the "Ten Major Livelihood Projects" aims to improve the quality of life for residents, including healthcare reforms that reduce patient costs [5][6]. - The introduction of electronic consumer vouchers for elderly care services is part of the efforts to enhance the quality of life for senior citizens [6]. - The overall goal of these initiatives is to ensure that the benefits of development are more equitable and accessible to all residents, laying a solid social foundation for achieving economic and social development goals [6].
春运客流首波高峰将在2月7日前后
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 20:00
1月27日,长沙南站内排队乘车的旅客。 通讯员 供图 2026年春运将从2月2日开始,3月13日结束,共计40天。铁路部门预计,1月27日、28日将迎来第一波购 票高峰;之后两个高峰日为1月30日和2月1日,分别开售2月13日年廿六和2月15日年廿八(除夕前一 天)的火车票。 三湘都市报1月27日讯 1月27日,记者从广铁集团获悉,1月27日开售2月10日的火车票,1月28日开售2 月11日的火车票。2月10日为腊月廿三,北方小年;2月11日为腊月廿四,南方小年。 另外,因为每个车站的开售时间略有不同,记者还对湖南部分车站的预售时间进行了梳理,方便大家购 票。长沙站、长沙南站15时45分;衡阳站、衡阳东站16时;株洲西站15时30分、株洲站16时45分;张家 界站、张家界西站16时30分;怀化站、怀化南站17时45分。 ■全媒体记者 李致远 通讯员 董剑锋 黄瑜楚 铁路释疑 长沙18元到广州, 桂林5.5元到永州? 没错!有一种票价优惠叫"反向春运" 三湘都市报1月27日讯 临近春节,从长沙至广州的火车票只要18元?这是真的!2026年春运将于2月2日 开启,三湘都市报记者发现,自2月10日起,铁路部门将发售 ...
新疆铁路春运预计发送旅客607万人次
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 20:00
Core Viewpoint - The Xinjiang Railway is preparing for the 2026 Spring Festival travel season, expecting to transport 6.07 million passengers, a year-on-year increase of 2.6% [1] Group 1: Passenger Traffic and Trends - The Spring Festival travel period will last from February 2 to March 13, 2026, spanning 40 days [1] - The peak travel day before the festival is anticipated to be February 13, while the peak day after the festival is expected on February 23 [1] Group 2: Train Operations and Capacity - Starting from January 26, a new train operation schedule will be implemented, adding 6 pairs of passenger trains to routes including Kashgar to Chongqing West and Urumqi South to Korla [1] - The railway department plans to increase temporary passenger trains by 15 pairs to various outbound destinations, which is an increase of 4 pairs compared to the 2025 Spring Festival [1] - Within Xinjiang, 22 pairs of temporary passenger train routes will be added, an increase of 14 pairs from the previous year [1] Group 3: Customer Service Initiatives - A new "light luggage" service is being trialed at Urumqi Station, offering two options for luggage transport: "door-to-station" and "station-to-door" [1] - Passengers who successfully purchase train tickets can book luggage transport services within 35 kilometers of Urumqi city through the railway 12306 APP or WeChat mini-program [1]
高铁推出“无儿童静音区”引争议
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 18:56
(来源:沈阳日报) 转自:沈阳日报 这种静音专区的票价比普通一等座稍贵。以1月中下旬从巴黎到里昂的车票为例,传统一等座票价为132 欧元,而无儿童静音区的票价则为180欧元。 依照法国国营铁路公司说法,这类座位在整列列车上的占比不足8%,且仅在工作日提供,但这一举措 还是遭到不少官员和民众抨击,认为其涉嫌歧视。 面对质疑,法国国营铁路公司解释说,无儿童静音区座位数量占比在工作日只有8%,"这意味着其他 92%的座位对所有人开放,在周末,100%的座位可供使用"。而且类似政策之前一直在商务座车厢实 施,"并未收到不好的反馈"。 法国国营铁路公司近日在其部分高速列车上推出无儿童静音区,因涉嫌歧视引发争议。 据英国《独立报》26日报道,这种静音专区位于往返巴黎车次的部分一等座车厢,该区域不仅"乘客数 量有限",还对乘客类型作出严格限制——禁止12岁以下儿童乘坐,旨在保障乘客的"私密性"并提供"安 静、专属的车上空间"。 ...
西宁至北京北动车组首发
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-01-27 14:56
Group 1 - The first direct high-speed train D1082 from Xining to Beijing North has commenced operation, enhancing transportation connectivity between the Qinghai-Tibet Plateau and the Beijing-Tianjin-Hebei region [1] - The new train service significantly reduces travel time compared to existing conventional trains, with a journey time of approximately 11 hours and 59 minutes from Xining to Beijing North [1] - The introduction of this service is part of a broader optimization of the national railway schedule, which has improved interconnectivity in the northwest region, including a reduced travel time of 7 hours and 45 minutes from Hohhot to Xining [2] Group 2 - The Qinghai-Tibet Railway Group has conducted thorough preparations for the new line, including staff training and emergency response planning to ensure smooth operations and high-quality service [2] - The train service features unique regional services such as cultural tours, health guarantees, and themed meals to enhance the travel experience for passengers [2] - The optimization of the railway schedule has led to a more efficient high-speed rail network in the northwest, improving overall travel convenience and comfort for passengers [2]
京沪高铁:目前公司经营一切正常
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2026-01-27 13:44
证券日报网讯1月27日,京沪高铁(601816)在互动平台回答投资者提问时表示,目前公司经营一切正 常。2025年公司积极落实市值管理有关要求,开展了股份回购、分红等工作。后续在抓好主营业务运营 的基础上,持续探索运用《上市公司监管指引第10号——市值管理》中规定的方法维护公司市值。 ...
大秦铁路:公司安全平稳、经营稳健
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2026-01-27 13:44
Core Viewpoint - Daqin Railway (601006) emphasizes its stable operations and commitment to enhancing market value through various management strategies [1] Group 1: Company Operations - The company reported that it is operating safely and steadily, with no undisclosed information [1] - Daqin Railway is actively responding to challenges in the traditional energy transportation sector while striving to improve operational efficiency [1] Group 2: Value Management Initiatives - The company has established a "Market Value Management System" and a "Valuation Enhancement Plan" to actively manage its market value [1] - Measures include improving information disclosure quality, managing investor relations, optimizing cash dividend policies, and steadily advancing share buybacks to convey company value to the market [1]
大秦铁路:公司并未设置外电拒接
Zheng Quan Ri Bao· 2026-01-27 13:41
Group 1 - The core viewpoint of the article is that Daqin Railway has clarified that it does not have a policy of rejecting foreign calls [2] Group 2 - The company responded to investor inquiries on its interactive platform [2] - The clarification aims to address concerns from investors regarding communication policies [2]