Workflow
翻译行业
icon
Search documents
AI 时代,年轻译者正集体断层
3 6 Ke· 2025-12-11 09:32
2025年8月底,翻译圈迎来了一个爆炸性消息:美国明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)宣布其研究生项目和部分在线学位项目将逐步停止招生,并计 划于2027年6月正式结束办学。 这所被誉为"全球三大高翻院校"之一的学校,曾是无数语言学习者心中的圣殿。如今,它的关停被视为AI浪潮下人类译者集体焦虑的象征。 机器翻译的进步,让译者这个本就长期供大于求的职业变得前所未有地脆弱,从课堂到职场,从笔译到口译,语言专业出身的学生们正面临残酷的就业现 实:她们学了多年语言,却很难真正靠翻译谋生。 在AI时代,译者将何去何从?这不仅影响个体的职业选择,也折射出教育体系与行业需求的结构性缝隙,更关乎我们将以何种姿态抒写、转述、继续彼 此沟通、生成意义。 在她们的故事里,有理想的消解,也有倔强的坚持。 被AI、低薪与琐碎卷走的一代翻译生 狗爵士读完了四年翻译,现在在一家连锁品牌里卖黄金。 她算是幸运的,从小在哥哥的影响下接触英语,学会的第一首歌是 Lady Gaga 的《Poker Face》。每到寒暑假,哥哥带她看英语电影、英语剧集。《终结 者》最火的时候,她一口气看完了所有几部。喜欢这部电影的父亲甚至鼓励她亲自去翻译其中的对 ...
“翻译界哈佛”倒闭:有学生哭了两晚 AI冲击下译员何去何从?
Di Yi Cai Jing· 2025-11-11 00:31
Core Viewpoint - The Monterey Institute of International Studies (MIIS), a leading translation school, announced the closure of its on-campus graduate programs by summer 2027, attributing the decision to financial and structural issues, with a significant impact from the rise of AI in the translation industry [1][2]. Industry Impact - The translation industry is undergoing a profound structural transformation due to AI, with many professionals feeling the pressure to adapt or risk being left behind [1][4]. - The adoption rate of Machine Translation Post-Editing (MTPE) has surged from 26% in 2022 to nearly 46% in 2024, indicating a shift towards technology-driven translation methods [2]. Financial Implications - The cost of translation using MTPE is significantly lower than pure human translation, with estimates showing a reduction from over 200,000 yuan for 100,000 words to between 120,000 and 150,000 yuan, while the turnaround time decreases from one month to about two weeks [3]. Educational Adaptation - Educational institutions are responding to industry changes by introducing new programs that integrate technology, such as dual degree programs in translation and computer science [6]. - The demand for professionals skilled in AI translation tools is increasing, with 80% of top translation companies already deploying generative AI tools [6]. Job Market Trends - A survey by the UK Writers' Association revealed that over one-third of translators have lost jobs due to AI advancements, with more than 14% reporting reduced income [5]. - Companies are increasingly valuing candidates' technical skills and adaptability over traditional language qualifications in the hiring process [6]. Quality and Creativity Concerns - Despite the efficiency of AI, many industry professionals express concerns about the loss of nuanced translation quality, particularly in creative contexts where human translators excel [7][9]. - The unique qualities of human translators, such as emotional depth and cultural understanding, remain irreplaceable in certain translation tasks [9][10].