《吉赛尔》
Search documents
港真舞界|踮脚尖的纽约客,在维港跳出了人生新节拍
Ren Min Wang· 2025-11-03 08:16
K 26500 2 2 START THE STATE 最让阿尔伯特惊喜的是香港的艺术氛围。"在这里,我们经常能接触到来自世界各地的表演艺术家,"他说道,"这极大地拓宽了我对各种艺术的认知。以 前我主要接触西方艺术,现在有机会了解更多的中国艺术、亚洲艺术,第一次看到时真的觉得美不胜收。" 0:00 作为西方艺术形式的芭蕾在香港得到了热烈欢迎。"观众们非常热情好客,他们真心欣赏我们的演出。"阿尔伯特特别提到参演《梁祝》的经历,"那部作 品真正将中国文化与芭蕾及现代舞融合在了一起,能参与它的全球首演,我深感荣幸。" 香港文化中心的排练厅里,一声声掷地有声的跳跃落地声不断在空气中震荡。阿尔伯特·戈登正在为《吉赛尔》的演出做着热身,他的每一个动作都透着 专业舞者的精准与优雅。"五年前刚来香港时,我完全没想到会在这里找到艺术生涯的新起点,"这位出生于伦敦、成长于美国的舞者说道。 如今,在香港生活五年的阿尔伯特已经完全融入了这座城市。"当初来的时候并不知道会留下多久,"他微笑着说,"但现在我真心爱上了这里的人们和文 化。"从《胡桃夹子》到《梁祝》,从摩天大楼到茶餐厅,香港以其独特的包容性,为这位芭蕾舞者提供了展现才华的舞 ...
《天鹅湖》水波荡漾 芭蕾缘跨越山海
Ren Min Ri Bao· 2025-09-11 22:02
Group 1 - The Cuban National Ballet Company successfully completed its tour in China with the classic ballet "Swan Lake," performing 18 shows across 13 cities, marking a significant cultural exchange as it coincides with the 65th anniversary of diplomatic relations between China and Cuba [3][9]. - The performance of "Swan Lake" showcased a unique interpretation infused with Latin rhythms, highlighting the vibrant and energetic style characteristic of Cuban ballet [4][5]. - The artistic director, Viengsay Valdes, emphasized the goal of delivering a performance filled with joy and passion, which resonated well with the audience, evidenced by their enthusiastic applause [5][6]. Group 2 - Alicia Alonso, known as the "Mother of Cuban Ballet," played a pivotal role in establishing the Cuban ballet style, blending classical techniques with Cuban cultural elements, which has become a hallmark of the Cuban National Ballet [6][7]. - The Cuban ballet style is characterized by powerful jumps, fast turns, and emotional expressiveness, which have been cultivated under Alonso's guidance, leading to the development of a distinctive "Cuban school" of ballet [7][8]. - The legacy of Alonso continues through Valdes, who now leads the company and maintains the strong cultural ties between Cuba and China, as seen in their collaborative performances and exchanges over the years [9][10].