《汤莎会》
Search documents
中外传世名作“深情共赴”(共建文明百花园)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-12-02 22:33
Core Viewpoint - The seventh Tang Xianzu International Drama Exchange Month in Fuzhou, Jiangxi, showcased a cross-cultural dialogue through the performance of "Tang Sha Meeting," blending elements from "The Peony Pavilion" and "Romeo and Juliet" to highlight the unique charm of drama as a shared human expression [4][5]. Group 1: Cultural Exchange and Artistic Collaboration - The opening performance utilized a water stage to create an immersive artistic experience, reflecting the vitality of cultural innovation in the new era [4]. - The collaboration between Chinese and British directors emphasizes the shared themes of love and societal constraints present in both "The Peony Pavilion" and "Romeo and Juliet," showcasing the emotional depth and philosophical inquiries of both works [5][6]. - The creative team aimed to present key moments of "love at first sight" and "parting in death," illustrating the parallel narratives of love and loss across cultures [5][6]. Group 2: Artistic Development and Future Prospects - The collaboration marks a significant evolution from previous works, transitioning from a single narrative to a dual narrative structure, enhancing the storytelling and expression [7]. - The performance of "The Peony Pavilion" alongside other regional operas like Cantonese and Gan opera demonstrates the enduring vitality of traditional Chinese theater and its ability to resonate across different art forms [8]. - Future plans include expanding the reach of "Tang Sha Meeting" to international stages, promoting cultural dialogue through art, and continuing to share Chinese stories globally [7][9].
第七届汤显祖国际戏剧交流月活动在江西抚州启幕
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-25 01:21
Core Points - The 7th Tang Xianzu International Drama Exchange Month commenced on the evening of the 24th in Fuzhou, Jiangxi Province, celebrating the cultural dialogue between East and West through the performance of the cross-border drama "Tang Sha Meeting" [1] - Tang Xianzu, a prominent figure in Chinese Ming Dynasty drama, and Shakespeare, a Western literary giant, have both significantly influenced their respective theatrical and literary traditions [1] - The opening ceremony featured a variety of performances, including Kunqu opera "Three Lives One Dream: Peony Pavilion," Yue opera "Goddess Splitting the View," and the cross-border drama "Tang Sha Meeting," showcasing a rich blend of Eastern and Western theatrical art [1] Event Details - This year's exchange month coincides with the 475th anniversary of Tang Xianzu's birth, themed "Ten Years of Civilizational Mutual Learning: New Voices of Peony in the World," and will run until the end of November [2] - A series of activities will be held, including "Tang Sha Legacy: Youth Dialogue" and visits by foreign diplomats to Fuzhou, promoting collaborative productions of "Peony Pavilion" and "A Midsummer Night's Dream" by Chinese and British universities [2]