Workflow
京剧表演
icon
Search documents
踏雪看戏 在加拿大感受皮黄声里的人文温度
Xin Hua Wang· 2026-02-20 12:54
新华社渥太华2月19日电 通讯|踏雪看戏 在加拿大感受皮黄声里的人文温度 新华社记者林威 中国国家京剧院"欢乐春节"活动近日在加拿大举行为期一周的三城巡演。从首都渥太华到蒙特利尔、再 到多伦多,精彩的演出令当地观众印象深刻。 观众尼娜被这一幕深深触动。她回忆起2020年自己在北京第一次看京剧时的"震撼",感叹在家乡也能看 到如此专业的京剧表演。 杜克特是蒙特利尔的一名银行职员,去过中国也看过京剧,但在北京看戏时没有英文字幕,只能"看个 热闹"。而这一次,当英文字幕亮起,他真正读懂了舞台上的故事。杜克特说,和西方音乐剧一样,京 剧也有引人入胜的故事情节。 凯瑟琳是第一次看京剧,她说自己一下子便被婉转悠扬的唱腔与精美的服饰带入了梦幻般的世界。"看 不出名家与票友之间是首次合作。华人无论走多远,都与故土文化紧密相连。"凯瑟琳感慨道。 蒙特利尔康考迪亚大学戏剧教师里德对京剧也不陌生。他曾在中国中央戏剧学院学习多年,对中国传统 文化有着深入理解,还曾和当地华人一同创作了法语舞台剧《美猴王》。他告诉记者,看到现场演出, 他回忆起在中国的时光,感觉很美好。 在异国他乡与京剧的相遇,让人们感受到中国传统文化的温度。一名定居加 ...
父亲的戏剧人生
Ren Min Ri Bao· 2025-06-22 22:10
Core Viewpoint - The article reflects on the legacy and influence of Shen Fucun, a prominent figure in Peking opera, highlighting his artistic journey, challenges, and contributions to the art form [1][2][4]. Group 1: Artistic Journey - Shen Fucun began his career in Peking opera during a time when the art form was declining, yet he managed to excel by learning from various schools and integrating different artistic elements [2][3]. - His career was marked by significant challenges, including a forced transition to different roles due to historical circumstances, yet he returned to prominence in the 1970s [2][4]. Group 2: Artistic Philosophy - Shen Fucun emphasized the importance of blending traditional and modern elements in Peking opera, aiming to attract a broader audience while maintaining the essence of the art [3][4]. - He focused on character development and emotional engagement, ensuring that performances resonated with audiences [4][6]. Group 3: Legacy and Influence - Shen Fucun's dedication to Peking opera has left a lasting impact, with his methods and philosophies influencing the next generation of performers [5][6]. - The article underscores the responsibility of continuing his legacy and the importance of preserving the art form while innovating to meet contemporary tastes [5][6].