塞尔维亚葡萄酒
Search documents
新春市集上新,“洋年货”和“土特产”一站买齐
Xin Hua Wang· 2026-02-09 07:41
快过年了,你家年货备齐了吗? 如果还没,不妨去身边的热闹市集逛一逛——那里正上演着一场"土"与"洋"的奇妙相遇。天南地 北、国内海外的好东西,如今在一个市集里就能"一站买齐"。 1月30日,在浙江义乌中国进口商品城一家店铺内,店员给顾客推荐塞尔维亚葡萄酒。新华社记者 徐昱 摄 春节临近,在全球最大小商品集散中心浙江义乌,一列列自欧洲归来的中欧班列,正将西班牙的红 酒、葵花籽油和气泡水,波兰的牛奶,法国的红酒等"洋年货"准时送抵义乌,堪称"移动的欧洲年货集 市"。 非遗年货市场精彩纷呈 年货市场中各类非遗元素的加入为年货消费带来更多火花。 打造"家门口"的全球购 2月4日,在"共享大市场·出口中国"2026年首场活动暨北京国际精品荟的进口商品推介区,参观者 在参观展出的各国商品。新华社记者 鞠焕宗 摄 2月4日,"共享大市场·出口中国"2026年首场活动暨北京国际精品荟启动活动举行,现场打造了"一 站式"全球好物采购展区。活动还配套"全球甄选 悦享生活"进口优品体验周、"汇全球 聚雅宝"欧亚国家 精品推广周暨年货节等其他系列活动,将全球优质商品全面融入春节消费场景,让人们不出国门即可便 捷选购各国好物,激发节日 ...
“钢铁驼队”拉来“洋年货”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 19:46
(来源:工人日报) 1月30日,在浙江义乌中国进口商品城一家店铺内,店员给顾客推荐塞尔维亚葡萄酒。 春节临近,在全球最大小商品集散中心浙江义乌,一列列自欧洲归来的中欧班列,正将西班牙的红酒、 葵花籽油和气泡水,波兰的牛奶,法国的红酒等"洋年货"准时送抵义乌,堪称"移动的欧洲年货集市"。 1月1日至1月28日,义乌中欧班列开行208列,主要发送物品为日用百货、智能家电、新能源汽车配件、 汽车发动机等;回程班列装载货物主要是红酒、火腿、奶制品、葵花籽油、化妆品等。 新华社记者 徐昱 摄 ...
视频丨塞尔维亚总理:进博会是全球性平台
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-11-08 01:46
Core Viewpoint - The Serbia Prime Minister highlighted the China International Import Expo (CIIE) as a global platform that promotes connectivity and fosters international relationships [2][6]. Group 1: Participation and Exhibitors - Serbia has 21 exhibitors at the CIIE, with 8 returning and 13 participating for the first time, showcasing a variety of products including fruits, dairy, and wine [4]. - Serbia has been a consistent participant in the CIIE for eight years, reflecting a strong bilateral friendship between China and Serbia [6]. Group 2: Economic and Cultural Exchange - The exhibition booth represents the cooperation between China and Serbia, showcasing agricultural products and housing developments, emphasizing Serbia as a country full of opportunities [8]. - The focus on agricultural products, particularly wine, is a key aspect of Serbia's presentation at the expo, aiming to highlight the country's growth and livability [8]. Group 3: Future Cooperation - The Prime Minister expressed that economic cooperation can lead to improved daily lives for people across continents, indicating a long-term vision for collaboration [8].