工笔画

Search documents
工致之美的时代之思(艺坛走笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-05 22:41
中国工笔画作为东方绘画体系中的瑰宝,历经唐宋发展高峰,以"层染复罩"的技法体系与"立象尽意"的 美学内核,承载着中华民族独特的审美趣味。及至当代,工笔画在继承传统的基础上不断开拓创新,呈 现出多元发展的盛景。作为对近5年工笔画创作成果的集中展示,在江苏省美术馆举办的"第十二届中国 工笔画作品展",为审视工笔画的时代发展打开一扇窗。 展览直面三个时代命题:技法层面,探讨"尽精微"的描绘如何升华为"意象性"的文化表达,这涉及工笔 画从形质描摹到精神传达的本体建构;创作层面,思考固有程式如何孕育自主创新,探求的实质是传统 法度与现代审美的辩证关系;技术革新层面,回应人工智能介入下工笔画如何守正创新,这关乎文化基 因的当代存续。这三大命题呈递进式,形成对工笔画现代性转型的系统性实践与思考。 工笔画创作的当代意义在于搭建传统与现代对话的文化桥梁。面对人工智能挑战,工笔画的创新不是颠 覆传统,而是激活传统的生命力——实现民族审美精神的代际传承与跨文化传播。这种发展路径既回应 了本次展览提出的"工成当代·固本开新"的时代命题,也为传统文化的当代发展提供了可资借鉴的艺术 经验。 (责编:胡永秋、杨光宇) 观察作品可以发现,工 ...
中华文化主题展精彩亮相巴黎博览会(国际视点)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-11 22:30
Core Points - The 121st Paris International Exhibition concluded on May 11, showcasing global cultural exchanges and innovations, with a significant focus on Chinese culture through the "Encountering China" exhibition [2][5] - The exhibition attracted over 400,000 visitors, featuring various thematic areas including global culture, home decoration, and automotive travel [2] - The "Encountering China" exhibition presented nearly 2,000 unique exhibits, highlighting traditional crafts and modern cultural products, significantly increasing its exhibition area compared to the previous year [2][3] Group 1: Cultural Representation - The exhibition included participation from 10 cultural institutions and 30 tech companies from various Chinese provinces, emphasizing the richness of Chinese heritage [2][5] - Traditional crafts such as paper-cutting, ceramics, and embroidery were showcased alongside modern products like AI digital humans and popular cultural IPs, appealing to a diverse audience [2][3] - Non-heritage representatives demonstrated traditional skills live, showcasing the vibrancy and relevance of cultural heritage in contemporary contexts [4] Group 2: International Engagement - The event served as a platform for cultural dialogue, with notable figures praising China's efforts in cultural heritage preservation and the engagement of younger generations [4][5] - Shenzhen's debut at the exhibition highlighted innovative cultural tourism projects, aiming to enhance cross-cultural dialogue and understanding [5] - The exhibition coincided with the 50th anniversary of diplomatic relations between Europe and China, positioning it as a significant cultural exchange opportunity [5][6] Group 3: Future Prospects - The exhibition aimed to present a credible and appealing image of China to European audiences, fostering a deeper understanding of Chinese culture [6] - Future initiatives include the development of new cultural landmarks and projects in Shenzhen, which are expected to stimulate further international cultural exchanges [5][6]