Workflow
香包
icon
Search documents
共赴可克达拉紫色之约!第六届伊帕尔汗薰衣草文化旅游活动开幕
Qi Lu Wan Bao· 2025-06-17 03:05
Group 1 - The sixth Lavender Cultural Tourism Event in Kokedala, Xinjiang, themed "Su Yun Yi Qing, Xiang Yue Kokedala," was held on June 14, showcasing a blend of cultural experiences, audiovisual feasts, and culinary delights [3] - The event featured a variety of activities, including a "handmade and romance" workshop where visitors could create lavender sachets and handmade soaps, emphasizing the integration of traditional culture and aesthetic living [5][6] - A "Lavender Music Night" was organized, featuring popular university bands performing diverse musical styles, enhancing the romantic atmosphere of the event [8] Group 2 - The event also included the fifth National Academic and Industrial Innovation Exchange Conference on Aromatic Plants and Functional Flowers, along with a lavender photography competition and influencer-led tours, highlighting the rapid development of the Yiparhan brand [10] - The activities aimed to promote the healing power of lavender through various sensory experiences, from visual art to culinary innovations, including lavender ice cream and traditional snacks [6][10] - The collaboration between Jiangsu, Xinjiang, and Shandong provinces was emphasized, showcasing the growth and expansion of the lavender industry in Kokedala [10]
非遗“老手艺”碰撞高校“新活力”
原标题:非遗"老手艺"碰撞高校"新活力" 6月14日是今年的"文化和自然遗产日"。6月13日,"非遗正青春——中国非遗传承人研修培训计划 十年成果展"在北京中国非遗馆开幕。展览通过实物展陈、现场展演、多媒体互动等方式,从传统工 艺、表演艺术、乡村振兴和学术成果等多个维度,集中展示中国非遗传承人研修培训计划(以下简 称"研培计划")10年来产生的优秀作品、学术研究及产学研创新成果,140余所研培计划参与院校参 展。 研培计划由文化和旅游部(时为文化部——记者注)会同有关部门从2015年开始实施,迄今已发动 全国200余所高校参与,培训非遗传承人超过20万人次,其中,35岁以下青年传承人占比超过40%。 近日,中青报·中青网记者采访多名曾在高校学习的青年传承人。我们想知道,这10年以来,非遗 在高校的新场景中,有了怎样的新发展?非遗与现代生活,非遗的代际传承,非遗在乡村振兴中的作 用,是否因为年轻人带来的高校"基因"而有了新的面貌? 婺州传统民居营造技艺的国家级代表性传承人吕雄心,曾于2015年在中央美术学院参加研培学习。 他还有一个"学弟"吕坚,同样参与了中央美术学院、浙江师范大学的研培。非遗的代际传承,在大学 ...
千帆竞渡,一粽尝新:解码端午经济的“流量密码”
Core Insights - The Dragon Boat Festival this year coincided with Children's Day, leading to a surge in family-oriented travel and cultural experiences, particularly in cities like Hangzhou, Nanjing, and Shanghai [2][3] - The integration of traditional customs, such as dragon boat racing and zongzi (sticky rice dumplings), into tourism has created a vibrant cultural tourism atmosphere, with significant increases in travel bookings and participation in related events [3][7] Group 1: Tourism Trends - Popular destinations during the Dragon Boat Festival included cities in the Yangtze River Delta, with Foshan experiencing a remarkable increase in travel bookings, with a 167% rise in overall orders and a 145% increase in hotel bookings [2][3] - The number of dragon boat racing events reached 122 nationwide, attracting over 5.7 million participants, highlighting the growing popularity of this traditional sport as a key tourist attraction [3] Group 2: Cultural Experiences - The Dragon Boat Festival has seen a rise in "non-heritage tourism," with activities such as drone shows and dragon boat racing competitions driving interest and engagement [2][3] - In Jiaxing, the "Hundred Flavors Zongzi Feast" showcased nearly 100 varieties of zongzi, blending traditional culinary practices with modern tourism experiences, enhancing visitor engagement [8][9] Group 3: Economic Impact - Foshan's dragon boat racing event has become a top cultural tourism project, with significant visitor numbers and revenue growth reported during the festival, including a 52.69% increase in visitor numbers and a 37.36% rise in revenue [5] - The zongzi market has also seen substantial growth, with a 160% increase in orders for zongzi and salted duck eggs on social media platforms, indicating a strong consumer interest in traditional foods during the festival [7][9]
让旅客在跨国列车上感受温馨节日氛围
Xi An Ri Bao· 2025-06-03 03:06
Core Points - The article highlights the celebration of the Dragon Boat Festival on the China-Central Asia International Cultural Tourism Train, providing travelers with a unique cultural experience [5][10] - The event included activities such as making zongzi (sticky rice dumplings) and cultural performances, enhancing the festive atmosphere for passengers [6][10] Group 1: Event Details - The train staff organized a zongzi-making activity to celebrate the Dragon Boat Festival, allowing travelers to engage in traditional customs [5][6] - Cultural performances featured traditional Chinese art forms, including Suzhou Pingtan and Qin Opera, creating a rich cultural experience for passengers [6][7] - The event aimed to promote cultural exchange and appreciation of Chinese traditions among international travelers [6][9] Group 2: Cultural Significance - The article emphasizes the importance of sharing traditional customs, such as the practice of hanging mugwort on doorways to ward off evil spirits, which is prevalent in the Guanzhong region [7] - The inclusion of Qin Opera and its unique elements, such as the facial makeup, serves to educate and engage local audiences in Almaty about Chinese cultural heritage [7][8] - The event reflects a broader initiative to strengthen cultural ties and friendship between China and Kazakhstan through shared experiences [9][10]
焕新的传统服饰之美
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 22:02
近期,打开购物网站,各式各样的长命缕、香包等端午饰品开始热卖,尤其是以葫芦、如意等为图案或 造型的"中药香囊"格外流行,成为家长为孩子特意准备的节日礼物。端午服饰之美,在当代生活语境中 不断焕新。 早在汉代,端午便成为全国性的节日,在祈福辟邪的文化传统中构建起独特文脉体系。作为端午民俗重 要组成部分的端午服饰文化同样源远流长:从唐代端午赐衣,到晚唐五代形成赐衣制度,再到"艾 虎""五毒"等纹样至今在儿童服饰设计中仍被运用,端午服饰文化延绵不绝。 《 人民日报 》( 2025年06月01日 08 版) (责编:袁勃、赵欣悦) "衫裁艾虎,更钗袅朱符,臂缠红缕。"端午服饰纹样丰富多彩,既凸显节令特色,又兼顾四时之用。端 午夏衣多选用常服或公服等款式,以妆花、刺绣等工艺织绣应景纹样。无论是满布纹样,还是于特定部 位装饰特殊图案,都彰显着文化之美。 面对"端午限定",在沿袭传统习俗之余,更多新"玩法"正在开启。当新式儿童"五毒"衣、新式艾草挂 件、以端午节为主题的竹编苔藓画等越来越多受到少年儿童喜爱,传统文化正变得更加触手可及。 (作者为广西民族大学教授) 端午配饰则充满生活气息。比如,以五色丝结成的长命缕,色彩鲜艳 ...
【文化中国行】端午节:品味传统文化 感受家国情怀
Yang Shi Wang· 2025-05-30 12:20
端午节为每年农历五月初五,是集欢庆祈福、纪念和饮食为一体的民俗大节。端午节的源起有多种说法,其中最广为流传的是纪念爱国诗人屈原。 端午前后,最隆重的集体活动当数赛龙舟。龙舟是龙与舟的结合。比赛时,鼓手擂响战鼓,舵手稳居船尾,把控方向,在铿锵的鼓点声中划手们整齐划一, 奋力挥桨。无论是赛手还是两岸的观众,人们在速度与激情中感受着团结奋进的力量,传递着中华民族面对风浪,同舟共济、奋勇拼搏的坚定信念。赛龙舟 的习俗还先后传入东南亚和欧洲、北美等多国,如今已经成为在世界范围内广泛开展的体育运动项目。 端午时节,同样重要的仪式当然还有包粽子。虽然南北各地包粽子使用的粽叶、馅料,以及粽子形状各有不同,但千百年来端午吃粽子纪念屈原,已成为中 华民族影响最大、覆盖面最广的民间饮食习俗之一。 从"路漫漫其修远兮,吾将上下而求索"的探索精神,到"诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌"的勇毅无畏……人们在屈原诗词中感悟到的是清正高洁的品格和 深沉的家国情怀,为端午注入了鲜明的文化底色和爱国主义的精神符号。 央视网消息(新闻联播):端午节是我国四大传统节日之一。多样的端午习俗承载着中国人的情感和记忆,彰显着中华民族悠久的文化底蕴和深厚的家 ...
传统与创意碰撞!全国多地端午民俗活动大赏→
周六就是端午节了,这几天,在贵州黔东南苗族侗族自治州施秉县的㵲阳河畔,龙舟锣鼓声、呐喊声、激桨声愈加浓烈,河面上聚集了越来越多的各村龙舟 队,大家积极训练,迎接端午节。 0:00 贵州施秉:㵲阳河畔忙训练 备战端午龙舟赛 在下河坝河段,高洞苗寨的龙舟队员聚集在河岸,男女队员利用各自轮训间隙,换舟训练,做好配合备战。 端午临近,各村寨龙舟队员依照习俗,从各地回乡参赛,让村寨的龙舟在舞阳河上添彩。据了解,活动将在5月31日—6月2日举行,期间将举行标准龙舟 赛、独木龙舟赛,还有河面抢鸭子、包粽子大赛等等,全方位展现这里丰富的民族文化。 江西安远:粽香绕围屋 艾韵话端午 端午节将至,各地的传统民俗活动丰富多彩。江西客家人的端午节有很多习俗,如佩戴香包、洒雄黄酒、采艾叶、煮艾叶蛋、包粽子等等。尤其灰水粽作为 客家人端午的标志性美食,让人久久回味。 0:00 安远县孔田镇高屋村村民 魏虹:灰水是由黄荆和稻草烧制而成的,加了灰水的粽子它的糯米更加黏稠,口感也更好,然后我们再用粽叶把糯米包裹起来, 既保留了粽叶的清香,也让灰水粽比一般的粽子更好消化。 此外,客家特色小吃艾叶蛋也为端午增添别样氛围。先将艾叶洗净铺入锅底,接着 ...
非遗技艺如何转化为“指尖经济” ——甘肃省庆阳市民俗文化产业调查
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-28 03:32
Core Viewpoint - Gansu Province's Qingyang City is leveraging its rich intangible cultural heritage (ICH) to develop a folk culture industry, addressing challenges such as a shrinking pool of inheritors and low marketization of ICH projects [1][2]. Summary by Sections Intangible Cultural Heritage and Challenges - Qingyang has a diverse range of ICH, including paper-cutting, shadow puppetry, and embroidery, but faces issues like a declining number of inheritors and low market engagement [1][2]. - The city is exploring systematic protection of ICH, scaling cultural industries, creating brand matrices, and innovating digital communication to integrate ICH into modern life [1]. Cultural Promotion Activities - On May 3, the Chinese Embassy in the U.S. hosted an event themed "Symphony of the Silk Road, Auspicious Gansu," showcasing Gansu's cultural heritage through exhibitions and performances, attracting significant interest from American audiences [1]. Success Stories of Inheritors - Ma Lu, a representative inheritor of Qingyang paper-cutting, has successfully integrated traditional techniques with modern aesthetics, creating popular works that resonate with contemporary audiences [2][3]. - Qingyang has established a protective network for ICH, with 5 national, 57 provincial, 76 municipal, and 616 county-level projects, and has developed over 200 types of cultural products, producing more than 10 million items annually [2]. Market Development and Economic Impact - The Qingyang paper-cutting industry has seen a revival, with Ma Lu earning significant income through workshops and exhibitions, highlighting the potential for ICH to generate economic benefits [5][6]. - The Qingyang embroidery industry, particularly the production of traditional sachets, has expanded significantly, with annual revenues reaching 75 million yuan and products exported to 26 countries [10]. Innovation and Modernization - Inheritors are innovating traditional crafts to meet modern consumer demands, such as creating functional sachets with health benefits and integrating ICH into fashion [13][14]. - The "Jianyun Dress," a fusion of paper-cutting art and modern clothing design, gained immense popularity online, demonstrating the potential for ICH to adapt and thrive in contemporary markets [11][12]. Future Directions - Qingyang aims to promote ICH through diverse integration paths, ensuring traditional crafts remain relevant and accessible to the public, thereby enhancing cultural vitality and economic sustainability [14].
端午氛围感拉满!赛龙舟、粽子、香包都有了新花样
本周六(5月31日)就是我国传统节日端午节,这几天,各地的节日氛围越来越浓。在浙江杭州余杭区五常街道的五常龙舟胜会上,热闹热烈的龙舟竞渡精 彩上演。 浙江杭州:比速度也比水花 龙舟竞渡花样多 锣鼓敲响,声震河岸,一艘艘龙舟似离弦利箭扎入开阔的河道,破浪疾驰,两岸观众的助威声此起彼伏。当地的龙舟竞渡重在一个"闹"字,不只是比速度更 是比姿态,每当龙头破水而出,吐出的水花越高、越漂亮,便越能博得满堂彩。 今年的五常龙舟盛会历时11天,通过影像展示、特色市集、激烈竞技、文化展览以及趣味体验活动等多元形式,为大家呈现出一场精彩纷呈、全方位的龙舟 文化盛宴。 四川成都:糯香四溢 粽子一条街热闹繁忙 吃粽子是端午习俗之一。临近端午,四川成都有着40多年历史的"粽子一条街"糯香四溢。除了备受好评的传统鲜肉粽、蛋黄粽,今年当地还创新推出了巧克 力粽、菠萝水果粽等等。 总台记者赵雄:我现在是在成都市金牛区的马鞍东路,这条街也被称为粽子一条街。在现场我们可以看到30多家商户,几乎每一家门都是门庭若市,热闹非 凡。在各种各样口味的粽子当中,最受欢迎的就是这个巨型肉粽,几乎每个粽子都要使用十几张大大小小的粽叶,上面会放两三块手掌大的 ...
用活动破题,今年前4个月临沂商城共接待国际客商13233人次
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-05-27 06:45
5月26日,记者获悉,今年以来,按照市委、市政府统一部署,临沂商城立足全市丰富独特的旅游资源 和中国市场名城、中国物流之都特色优势,以"畅游临沂 乐购商城"为主题,加快推进商文旅深度融 合,为全市提振消费做出商城贡献。通过开展外商进商城活动,1-4月,接待国际客商13233人次。其 中,通过开展24场外商进商城活动,邀请1376名国际采购商到商城洽谈采购,实现意向成交额9.06亿 元。 以政策引导。市、区两级出台《2025年旅游团队奖励办法》,对组织外地游客到商城各专业市场旅游购 物的旅行社给予一定奖励;对生产商城优质宣传内容的新媒体给予奖励;对本年度被评定为国家3A级 及以上的市场类旅游景区给予奖补;对本年度达到一定规模的企业商户给予补贴。 把硬件建硬。按照A级景区标准,围绕基础设施、环境特色、服务设施等,兰山区对中国酒店用品城、 临沂小商品城(600415)等进行提升打造,已完成投资3.2亿元。其中,临沂进口商品城、华丰国际服 装城等14处市场已提升完成,创新打造了"琅琊剪纸""梵椿香包"等一站式、沉浸式、场景化购物体验 区。 用活动破题。会同市委宣传部、市文旅局、兰山区委、区政府等部门单位,策划推进一批 ...