Workflow
桂剧
icon
Search documents
2025“中国戏演出季”在维也纳圆满收官
Xin Hua She· 2025-11-17 00:47
新华社维也纳11月16日电 2025"中国戏演出季"暨中国戏国际展演系列活动15日晚迎来收官之作。由盐 城市淮剧团带来的淮剧《赵五娘》在奥地利维也纳穆特剧院上演,引发热烈反响。 淮剧起源于江苏盐阜地区,有200多年历史,以质朴自然的表演和高亢婉转的唱腔著称,2008年被列入 国家级非物质文化遗产名录。淮剧《赵五娘》讲述古代女性赵五娘在公婆去世后远赴京城寻找丈夫的悲 苦遭遇,也展现了其丈夫蔡伯喈仕途的跌宕起伏。 中国歌剧研究会常务副会长兼秘书长宋晨表示,演出活动在中欧之间架起一座艺术和人文交流的桥梁, 期待未来将更多中华优秀传统文化介绍到欧洲。 本次演出季活动由中国歌剧研究会和(欧洲)国际文化交流合作协会主办,文化和旅游部艺术发展中心 承办,为观众带来婺剧、桂剧、昆曲、越剧、扬剧、秦腔、锡剧、淮剧八个戏剧样式的演出。(记者于 涛 孟凡宇) 演出结束后,剧场内响起热烈掌声,观众为台上演员以及本次演出季的所有精彩演出表示感谢。观众们 依依不舍,留在剧院内与演员交流。 穆特剧院总监埃尔克·黑塞在演出前致辞说,"中国戏演出季"让人们有机会观看和了解许多有特色的中 国戏曲,促进奥中两国人文交流。 (欧洲)国际文化交流合作 ...
中西戏剧对话暨“俏见桂韵·桂剧文化展”开展
Guang Xi Ri Bao· 2025-10-28 02:06
Core Insights - The event "Dialogue of Chinese and Western Drama" and "Charming Guiyun: Gui Opera Cultural Exhibition" was launched on October 26 in Guilin, showcasing the unique charm of traditional Chinese opera through various performances and interactive experiences [1][2][3] Group 1: Event Overview - The event featured Gui Opera as the core, integrating various intangible cultural heritages such as folk songs, Guangxi cultural performances, and Guilin fishing drums [1] - Participants included drama enthusiasts and tourists from over ten countries, including the USA, UK, Germany, Russia, Canada, Nepal, Afghanistan, Tajikistan, Laos, Cambodia, and Morocco [1] Group 2: Artistic Exchange - A dialogue session highlighted the aesthetic similarities between Gui Opera and European drama, emphasizing emotional resonance despite different artistic paths [2] - Zhang Shuping, a representative inheritor of the national intangible cultural heritage of Gui Opera, stressed the need for integration and international exchange to keep the art form relevant [2] Group 3: Interactive Engagement - The event included interactive segments such as mimicking folk songs, learning Guangxi cultural singing, and teaching fishing drum rhythms, enhancing audience engagement [2] - International participants expressed appreciation for the performers' beautiful singing and exquisite costumes, indicating a positive reception of Chinese cultural presentations [2] Group 4: Cultural and Economic Impact - The Guilin Cultural, Radio, and Tourism Bureau highlighted the event as a practical embodiment of the festival's aim for internationalization and youth engagement, promoting the integration of intangible cultural heritage with the cultural tourism industry [3]