Workflow
烟台古酿
icon
Search documents
韩国人的“国民白酒”,怎么来自山东烟台?
3 6 Ke· 2025-12-04 00:19
一瓶名不见经传的山东白酒,是如何征服韩国市场的? 在韩国,有这样一瓶中国白酒:它出现在几乎每个中餐厅、烧烤店的餐桌上,也在便利店里和波本威士忌等西方进口酒做邻居。这款酒在韩国进口白酒市 场霸榜多年,韩国人爱它,自发宣传它,并给予它极高的评价:味道柔和,口感清爽,没有苦涩的余味。 它不是茅台,也不是五粮液,而是一款在国内甚至山东省内都名不见经传的白酒——烟台古酿。 图源Youtube 尽管是土生土长的国产品牌,但很多国人是在今年才知道烟台古酿的存在:在《鱿鱼游戏》第三季中,"烟台古酿"四个汉字赫然出现这部韩国制作的爆款 系列剧中,令很多人怀疑是不是烟台古酿给Netflix偷偷塞了广告费。 图源小红书@人生浪费指南 图源抖音@往事如风 如果在烟台登上一架飞往韩国的班机,那你会有很大概率碰见好几个拎着烟台古酿的身影,那都是韩国人带给自己老乡的礼物。烟台市也知道韩国友人好 这口,今年3月-10月,烟台市旅行社协会就推出活动:凡是来烟台住宿的韩国旅行团,都能获赠一瓶定制版的烟台古酿。 烟台古酿作为跨国送礼爆款单品的历史由来已久,据网友回忆,以前的烟台古酿每箱里面都有一个惊喜小礼品。人们印象中随酒附赠的物件包括但不限 于 ...
“五一”假期,山东入境旅游市场热度攀升
Da Zhong Ri Bao· 2025-05-05 00:53
Core Insights - The inbound tourism market in Shandong has seen a significant increase during the May Day holiday, driven by the visa-free policy for South Korean tourists [1][3] Group 1: Inbound Tourism Growth - The "New Xiangxuelan" cruise ship brought 285 South Korean tourists to Yantai, highlighting the convenience of travel between South Korea and Shandong [2] - An estimated 500 South Korean tourists are expected to visit Yantai during the May Day holiday due to the visa-free policy [2] - The number of inbound tourists at Weihai Airport and the Weihai Port Passenger Station is projected to exceed 6,700 during the holiday, representing an 80% year-on-year increase [3] Group 2: Tourism Services and Offerings - Shandong is enhancing its tourism offerings and services to ensure a quality experience for inbound tourists, including promotional activities and customized gifts for visitors [3] - Qingdao is focusing on short-term products for individual travelers and five-day tours for group tourists, leveraging its geographical advantages [4] - Travel agencies are experiencing a surge in demand, with tour guides managing multiple groups and busy schedules during the holiday [5]