热茶
Search documents
“送冬迎春”共庆佳节
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 00:09
Core Viewpoint - The "Moscow Winter Festival" held in Beijing celebrates both Russian and Chinese cultural traditions, enhancing mutual understanding and tourism between the two countries [1][2]. Group 1: Event Overview - The "Moscow Winter Festival" took place from February 19 to 22 in Beijing's Chaoyang Park, coinciding with the first day of the Russian winter festival [1]. - The festival featured various cultural experiences, including traditional Russian pancakes, performances, and art installations, attracting many visitors [1]. Group 2: Cultural Exchange - The festival highlighted the similarities between the Russian "Winter Festival" and the Chinese Spring Festival, both symbolizing new beginnings and family reunions [1]. - Visitors from Moscow expressed their appreciation for the vibrant Chinese New Year atmosphere, noting the warmth and cultural exchange experienced during their visit [2]. Group 3: Tourism Insights - With the implementation of mutual visa exemption policies, travel between China and Russia is becoming increasingly convenient, leading to a significant increase in tourist numbers [2]. - Projections indicate that by 2025, the number of Russian tourists visiting Beijing will reach 504,900, a 72.2% increase year-on-year, while over 470,000 Chinese tourists are expected to visit Moscow, reflecting a 10% growth [2].
北京的冬天
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 07:00
这么多年在北京,逐渐对北京的冬天没啥感觉。不是讨厌,也不是喜欢,而是一种接近麻木的状态。外 面铺天盖地地冷,屋里劈头盖脸地干。没有任何户外活动的机会,从车里到办公室,从地库到家,咬紧 牙关走三分钟,从零下10摄氏度回到25摄氏度。看着外面光秃秃的树,听着呼啸的北风,习惯了成为一 只宅居动物。这个季节,来北京旅行的人很多。有天我刷社交媒体,看到南方人惊呼:原来掉光叶子, 秃了的树这么美!心里还很不屑:没见过世面!大家都问:冬天来北京穿什么?不好意思,北京的冬天 没有穿搭可言。黑羽绒服,就是我们的市服。 喝完咖啡,我们去了鲁迅博物馆。确实冷,没穿秋裤的我,寒风中就像没穿裤子。很冷的时候,就在室 内待会儿,看看鲁迅住过的房子。也看了他后院的一株枣树,还有另一株,也是枣树。院儿里有游客留 言本,L先生龙飞凤舞写了几个大字,我问你写的啥呀,他说:胡适不如你!周边的游客都笑了,还有 人竖大拇指。一路笑着出去,在门口买了串糖葫芦。大姐说必须尝尝,她做的和其他人不同。但是太冷 了,我不敢嚼,只能把手缩在袖子里捏住木棍……这一天,堪称近几年来在北京的高光时刻。露台冷冽 的阳光,寒风中哆嗦着溜达,和陌生人的聊天,像一只回旋镖,戳 ...
包头青年志愿者为“城市奔跑者”送饺子
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-22 13:12
Core Viewpoint - The "Youth Gathering, Dumpling Friends" winter solstice event organized by the Communist Youth League of Inner Mongolia Baotou City aims to provide warmth and respect to outdoor workers during the cold season through food and community engagement [1][2] Group 1: Event Overview - The event took place in Baotou City, specifically at the Xinxing Field Party-Mass Service Center and the East Gate of Qingshan Wanda Plaza, where service stations were set up to distribute hot dumplings and warm drinks to outdoor workers [1] - The initiative targeted "urban runners" such as delivery riders and sanitation workers, offering them a moment of respite and appreciation for their hard work [1] Group 2: Community Engagement - Volunteers engaged with outdoor laborers by providing information about youth programs and services, including the Youth University and public welfare holiday care classes, while also collecting their "micro-wishes" for future support [1] - The event fostered a sense of community and care, with participants expressing gratitude for the warmth and kindness shown through the distribution of food and drinks [1] Group 3: Future Plans - The Communist Youth League of Inner Mongolia Baotou City plans to further integrate resources and innovate methods to provide ongoing support and guidance to youth in emerging sectors, aiming to transform seasonal care into regular, practical assistance [2]
冬天一躺下就“烧心”?快自查你的睡姿和枕头
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-12-22 01:02
Core Viewpoint - The article discusses the seasonal increase in gastroesophageal reflux disease (GERD) during winter, highlighting the reasons behind this trend and providing dietary and lifestyle recommendations to manage symptoms effectively. Group 1: Seasonal Factors Contributing to GERD - Winter is identified as a peak season for GERD due to three main factors: cold weather causing bodily responses that increase stomach acid and relax the lower esophageal sphincter, dietary changes towards heavier and high-fat foods, and reduced physical activity leading to increased abdominal pressure [2][3]. Group 2: Dietary Recommendations - Dinner timing is crucial; it is advised to wait at least three hours after eating before lying down to allow for proper digestion [3]. - Portion control is emphasized, with a recommendation to eat until 70% full to reduce pressure on the stomach [4]. - Foods are categorized into "green light" (recommended), "yellow light" (moderate consumption), and "red light" (avoid), with specific examples provided for each category [4]. Group 3: Common Misconceptions - Drinking full-fat milk before bed is discouraged as it can increase stomach acid production, worsening symptoms [5]. - Alcohol consumption is also advised against, as it can irritate the esophagus and lead to inflammation [5]. Group 4: Sleep Position Recommendations - The best sleeping position for GERD patients is left-side sleeping, which minimizes acid reflux risk due to the anatomical position of the stomach [6]. - Other positions are ranked, with back sleeping being moderate and right-side sleeping being less favorable, while stomach sleeping is strongly discouraged [6][7]. Group 5: Proper Bed Adjustment - Elevating the head of the bed is recommended to create an incline that helps prevent acid reflux, with specific height guidelines provided [9][10]. - The focus should be on adjusting the bed rather than just the pillow height to ensure proper alignment and support [9][10]. Group 6: Winter Care Package for GERD - A summary of four key practices for managing GERD during winter includes eating a light dinner, engaging in post-meal activity, avoiding late-night snacks, and maintaining an elevated sleeping position [11][12][13][14].