Workflow
话剧《茶馆》
icon
Search documents
“不要内耗”的陈明昊:话剧《第七天》用未知世界慰藉当下
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-08 00:26
(来源:千龙网) 面前的陈明昊努力思考着记者的提问,很想说点什么,但随即,他又摇头叹气,"你说我说的这些是不 是都特没用啊?"自己每天脑子里都是问题,但是没有答案,"我给不出答案。" 一月,深圳。 话剧《第七天》即将再次上演。陈明昊扮演主人公杨飞,死后的他在漫长寻觅中和自己的至亲至爱久别 重逢。 在当下的演出市场中,"重演"并不稀奇,但话剧《第七天》的回归却具有一种不同寻常的意味。三年 前,改编自余华原著小说的戏剧《第七天》(讲述了一位普通人在死后的七天里,于生死两界之间穿 行、回望、倾听的故事),作为第一部法国阿维尼翁戏剧节官方委约的中国作品,在法国全球首演,并 作为当年乌镇戏剧节的开幕大戏,之后开启全国巡演;三年之后,它重新回到中国舞台,回到一个已经 明显发生变化的现实语境中。 世界在变化,观众在变化,城市在变化,而舞台仍然在那里。 对陈明昊而言,《第七天》的再度上演并不是一次阶段性的总结,也并非对"成功经验"的复刻,而更像 是一次回到原点的确认——确认戏剧是否仍然有效,确认舞台是否仍然是一个值得人们花时间抵达的地 方,确认"见面"这件事,在当下是否依然重要。 "人还挺需要见面的。"陈明昊说。 这句话在他 ...
剧场何以“圈粉”年轻人
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 01:12
当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 剧场何以"圈粉"年轻人?前不久,在大学里看了一场话剧。演出结束,演员、导演、编剧等几位年轻主 创走上舞台,与现场的青年学子展开了一场即时的对谈。"语言模型能否通过学习复刻出逝去的亲 人?""算法能否解答年轻人的困惑?"围绕刚刚的演出,一场深入的对话就此展开。现场交流意犹未 尽,大家又"面对面"建起群聊,讨论从剧场延伸到互联网。原来,走进剧场不仅能看戏,还能谈人生、 解困惑、话感悟、遇知音,看戏、聊戏、约戏成了年轻人社交的新方式。 以情绪价值为消费动因,以社交赋能为重要需求,剧场"圈粉"了越来越多的年轻人。 年轻人的喜怒哀乐需要情绪出口,也需要深度共鸣。脱口秀剧场里,演员以轻松调侃的方式,对年轻人 在职场、家庭生活中遇到的窘境精准"吐槽",有过同样遭遇的年轻人会心大笑,压力得以缓解;小剧场 演出触达年轻人精神深处的孤独焦虑,帮他们在"沉浸式体验"中寻找解题思路。越 ...
剧场何以“圈粉”年轻人?
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 01:12
转自:北京日报客户端 年轻人与剧场的美好相遇是一场双向奔赴。剧场以优质的内容吸引年轻人,年轻人也以新的表达方式助 力优质剧目"出圈"。近年来,一些传统戏曲在表现形式上注入创新活力,以青春的姿态抓住了年轻人 的"文化味蕾":青春越剧《我的大观园》首演,年轻观众占比98%;青春版昆曲《牡丹亭》风靡大学校 园……"青春""新"这些关键词道出了它们"圈粉"年轻人的原因。无论是打破传统叙事模式、重构经典剧 本,还是在舞美与妆造上融入当代审美,抑或以优秀青年演员带动流量,本质上是一场传统艺术对年轻 人文化偏好的耐心倾听、借艺术创新与年轻人开展的平等对话。当年轻人发现传统戏曲也能注入青春气 息,奔赴剧场便有了动力。 当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 剧场究竟有何魅力?或许,只有真正走进剧场才知道。新的一年大幕将启,不妨让我们也一起"剧场 见"。 来源:人民日报 作者: 胡笑源 "大茶馆,老裕泰,生意兴隆真不赖 ...
剧场何以“圈粉”年轻人(青年观)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-20 22:09
年轻人与剧场的美好相遇是一场双向奔赴。剧场以优质的内容吸引年轻人,年轻人也以新的表达方式助 力优质剧目"出圈"。近年来,一些传统戏曲在表现形式上注入创新活力,以青春的姿态抓住了年轻人 的"文化味蕾":青春越剧《我的大观园》首演,年轻观众占比98%;青春版昆曲《牡丹亭》风靡大学校 园……"青春""新"这些关键词道出了它们"圈粉"年轻人的原因。无论是打破传统叙事模式、重构经典剧 本,还是在舞美与妆造上融入当代审美,抑或以优秀青年演员带动流量,本质上是一场传统艺术对年轻 人文化偏好的耐心倾听、借艺术创新与年轻人开展的平等对话。当年轻人发现传统戏曲也能注入青春气 息,奔赴剧场便有了动力。 当越来越多关注青年话题的作品被搬上舞台,当传统艺术主动拥抱青春力量,当灵活的小剧场业态与丰 富的戏剧节为更多热爱戏剧的青年提供多样选择,当学生票、公益场次成为剧场递来的暖心入场券,剧 场的大门永远为年轻人敞开,年轻人也为剧场的繁荣注入源源不断的活力。 "大茶馆,老裕泰,生意兴隆真不赖……"最近,在北京人民艺术剧院上演的经典话剧《茶馆》"圈粉"了 一批年轻观众。社交平台上,不少人"蹲点"抢票、"连刷"多场、交流观剧体验。北京人民艺术剧 ...
彭丽媛同法国总统夫人布丽吉特参观北京人民艺术剧院
Xin Hua She· 2025-12-04 09:21
彭丽媛和布丽吉特一同前往戏剧博物馆,详细了解北京人艺发展历程及同法国戏剧界交往情况。两国元首夫人在剧场饶有兴致 地观看经典话剧《茶馆》舞台布景。在戏剧中心,彭丽媛邀请布丽吉特共同欣赏话剧片段,并同演员亲切交流。 彭丽媛表示,一代代中国戏剧家在进行艺术创作时,坚持传承弘扬中华优秀传统文化,注重汲取外国戏剧有益做法,积极推进 创新发展。中国和法国都是文化大国。希望两国艺术家加强交流互鉴,创作出更多优秀艺术作品。布丽吉特衷心感谢彭丽媛的 精心安排,对中国话剧艺术给予高度评价,表示愿积极推动两国人文交流,增进人民相知相亲。 新华社北京12月4日电(记者温馨)12月4日上午,国家主席习近平夫人彭丽媛和陪同法国总统马克龙来华进行国事访问的总统 夫人布丽吉特参观北京人民艺术剧院。 摄影:李响 丁林 ...
东西问·北京文化论坛|埃及汉学家:话剧《茶馆》何以成为文明交流互鉴的“社会镜像”?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-21 11:38
Core Viewpoint - The play "Teahouse" serves as a "social mirror" for cultural exchange and understanding, highlighting the commonality of human experiences across different cultures [3][4][6]. Group 1: Insights from the Play - The teahouse in the play represents a microcosm of society, showcasing various characters from different walks of life, reflecting their hopes and anxieties about the future [4][6]. - The character Wang Lifafa embodies the struggle of small business owners who wish to maintain stability amidst societal turmoil, illustrating the universal challenges faced by individuals in changing times [6][7]. - "Teahouse" is not only a historical drama but also a humanistic one, prompting reflections on the dignity of ordinary people in the face of larger societal changes [6][7]. Group 2: Cultural Exchange and Understanding - The play can help Egyptian students understand modern China by providing insights into Chinese history, character traits, and emotional responses to change, making it more relatable than traditional history books [7][8]. - Effective translation is crucial for conveying the cultural nuances of the play, ensuring that the audience grasps both the language and the underlying cultural context [8]. - Creating an immersive atmosphere through stage design and performance can enhance the audience's experience, making it easier for them to connect with Chinese culture [8][10]. Group 3: Broader Implications of Cultural Dialogue - The importance of cultural dialogue in fostering mutual trust between nations is emphasized, suggesting that collaboration is essential to address global challenges [11]. - The integration of cultural exchanges, such as China's Belt and Road Initiative and Egypt's Vision 2030, exemplifies how cultural understanding can lead to tangible cooperation and deeper emotional connections between countries [11].