Workflow
文明交流互鉴
icon
Search documents
2025北京文化论坛将于9月23日至24日在京举办
Xin Hua She· 2025-08-25 05:27
新华社北京8月25日电 经国务院批准,由中共中央宣传部、北京市委、市政府共同主办的2025北京 文化论坛,将于9月23日至24日在北京举办。 2025北京文化论坛以"传承·创新·互鉴"为永久主题,以"文化和科技融合发展"为年度主题,深入学 习贯彻习近平文化思想和习近平总书记致论坛贺信精神,深入践行全球文明倡议,搭建文化之桥、深化 交流对话、推动人文合作,以文化文明的力量推动构建人类命运共同体。 本届论坛包括主论坛、6场平行论坛、20余场专业沙龙以及北京文化论坛会客厅常态化活动,邀请 国内外嘉宾聚焦文化和科技融合发展,围绕数字化赋能文化遗产、科技激发文化原创力、视听产业融合 破圈、新科技提升公共文化品质、网络文化创新发展、尊重文明多样性等议题开展深入交流,为推动文 化繁荣发展、文明交流互鉴汇聚智慧力量。 据悉,论坛将邀请中央和各地宣传文化单位负责人,国内外知名专家学者、世界知名文化机构代 表、头部文化企业代表、文化名人、行业领军人物等约800名中外嘉宾出席。论坛还将举办重要成果发 布专场活动、文化产业投资人大会等配套活动。(记者杨淑君) ...
文明交流互鉴的种子在这里萌发
Core Viewpoint - The "Cloud Tour of the Forbidden City and Versailles Palace" AI painting competition attracted nearly 4,000 submissions from authors across five continents, with 38 winners recognized for their contributions to cultural exchange and innovation in AI art [8][9][10]. Group 1: Competition Overview - The competition was co-hosted by the People's Daily Overseas Edition and the Palace Museum, highlighting the importance of cultural exchange through art [8]. - The event showcased a diverse range of participants, including artists from different backgrounds and age groups, emphasizing the global interest in AI-generated art [8][9]. Group 2: Notable Participants - Hugo Moulinier, a 9.5-year-old Franco-Chinese boy, has developed a deeper interest in Chinese culture and language after participating in the competition, showcasing the impact of cultural exchange on youth [9]. - Fang Jing, a septuagenarian, has embraced AI painting, creating works that reflect Chinese cultural themes and participating in international art exhibitions, demonstrating that age is not a barrier to innovation [10]. - Charlotte Jeanningros, a French artist, has utilized AI as a creative tool, gaining new perspectives on her work and actively engaging in Sino-French art exchanges [11][12]. - Wang Jingchuan, a young artist, has leveraged AI to enhance his creative projects, indicating the growing integration of technology in artistic expression and cultural promotion [14].
辽宁借大阪世博会之机拓展对外合作交流渠道
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-20 17:50
Core Viewpoint - The Liaoning Provincial Government will host the "Liaoning Activity Week" at the China Pavilion during the Osaka Expo from August 24 to 26, aiming to expand foreign cooperation and exchange channels [1][2]. Group 1: Event Overview - The "Liaoning Activity Week" will showcase the province's strengths in technology, ecology, green initiatives, low carbon, and intangible cultural heritage [1]. - A series of activities will be held, including product promotions, cultural performances, intangible cultural heritage exhibitions, and a special day for Dalian [1]. - The event will prominently feature the Niuhe Liang Hongshan Cultural Site, recognized as a representative of the early stage of ancient state civilization [1]. Group 2: Technological Innovations - The event will demonstrate achievements in technological innovation, including live calligraphy performances by robots and models of the "Taihang 110" gas turbine from China Aviation Engine Corporation [1]. - Other showcased technologies include a CT machine model from Neusoft Group and a digital printing technology from Shenyang Flying Ship Digital Printing Equipment Co., Ltd. [1]. Group 3: Trade Relations - Japan is identified as an important trade partner for Liaoning Province, with ongoing expansion in friendly exchanges and economic cooperation [2]. - The Liaoning Provincial Council for the Promotion of International Trade has engaged with Japanese business associations and enterprises to deepen trade cooperation and local industry collaboration [2]. - The event aims to provide a direct experience of Liaoning's resource endowments, location, and environmental advantages to attract more Japanese investment [2].
大河村遗址:近观“仰韶标尺”,触摸文明曙光
Xin Hua She· 2025-08-09 22:35
正值暑假,开放一个多月的河南郑州大河村遗址博物馆新馆内,游客络绎不绝。 从空中俯瞰,这座设计上别出心裁的"下沉式"博物馆,与绿意盎然的大河村国家考古遗址公园融为一体——泥土之下,黄河流域中华文明起源 阶段完整而连续的文化风貌层层叠压。 1964年,一位村民挖红薯窖时的偶然一铲,让这座时间跨度长达3500年,涵盖仰韶文化、龙山文化、夏文化及商文化的大型聚落遗址重现人 间。 "黄河文化是中华文明的重要组成部分,是中华民族的根和魂。"习近平总书记指出,要推进黄河文化遗产的系统保护,深入挖掘黄河文化蕴含 的时代价值,讲好"黄河故事",延续历史文脉,坚定文化自信,为实现中华民族伟大复兴的中国梦凝聚精神力量。 大河汤汤,文明煌煌。郑州大河村遗址,正以鲜活的形式,讲述着中原先民从原始聚落走向文明社会的壮阔历程。 黄河边的仰韶文化标尺 立秋了,热气不减。大河村遗址考古工作站内,郑州市文物考古研究院"90后"工作人员杨猛正在聚精会神地整理着陶片。 "这些都是我们2024年发掘出土的陶片。"轻托起一片灰色陶片,杨猛兴致勃勃地向记者科普,"看,这是夹砂灰陶,上面是绳纹。" 值得一提的是,大河村遗址因拥有华夏民族进入文明阶段关键时期 ...
愿做民心相通的“搭桥人”
Ren Min Ri Bao· 2025-08-03 22:04
Core Points - The event "My Story with China" was co-hosted by the People's Daily and the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries, highlighting the importance of cultural exchange and friendship between nations [3][4] - The event received over 1,300 submissions from more than 80 countries, showcasing heartfelt stories that contribute to the narrative of international friendship [3][4] - The significance of historical ties and the role of international friends in supporting China during challenging times were emphasized, particularly in the context of World War II [4][6] Group 1 - The event featured representatives from 11 countries sharing their stories and discussing the vision for grassroots friendship [3] - The "My Story with China" initiative has garnered global attention, reflecting a strong interest in China's cultural narrative [3][4] - The historical contributions of international figures, such as New Zealand's Louis Ailie, were highlighted as part of the shared legacy of friendship [4][6] Group 2 - The event underscored the importance of cultural exchanges in fostering understanding and cooperation among nations [7][9] - Participants expressed a desire to act as bridges for friendship, emphasizing the need for collaborative efforts in the current global context [9][10] - Chinese enterprises are recognized as key players in promoting international cooperation through projects in over 80 countries, enhancing local communities [10]
法国作家、记者马克西姆·维瓦斯:“我愿意为真相发声”(海客话中国·中欧建交50周年)
Core Viewpoint - Maxim Vivas, a French journalist and author, has dedicated his career to providing an objective portrayal of China to the international community, particularly focusing on regions like Xinjiang and Tibet [4][5][6]. Group 1: Background and Achievements - Vivas has authored over ten books on China, including "The End of Uyghur Fake News" and has been recognized for his contributions to understanding China, receiving awards such as the 15th Chinese Book Special Contribution Award in 2021 and the Orchid Award for Outstanding Achievement in 2025 [4][6]. - His journey into understanding China began in the early 2000s when he visited Beijing, which led him to challenge the negative stereotypes propagated by Western media [5][6]. Group 2: Research and Publications - Vivas's book "The End of Uyghur Fake News," published in December 2020, is based on his extensive field research and aims to debunk myths surrounding Xinjiang [7][8]. - He emphasizes the importance of objective facts, stating that readers can verify his claims by observing the realities on the ground [7][8]. Group 3: Advocacy and Challenges - Despite facing significant backlash from the French publishing industry for his views, Vivas remains committed to revealing the truth and has faced personal attacks on social media [7][8]. - He maintains a rigorous standard for his work, inviting readers to challenge any inaccuracies in his writings [8]. Group 4: Cultural Exchange and Understanding - Vivas believes that tourism is crucial for dispelling prejudices and fostering understanding between cultures, noting the increasing ease of travel to China due to relaxed visa policies [9][10]. - He advocates for greater cultural exchange, asserting that a better understanding of China will benefit not only Western nations but also contribute to global peace [10].
“我愿意为真相发声”(海客话中国·中欧建交50周年)
Core Viewpoint - Maxim Vivas, a French journalist and author, has dedicated his career to providing an objective portrayal of China, particularly focusing on regions like Xinjiang and Tibet, and has faced significant challenges in promoting the truth about these areas [4][5][6]. Group 1: Background and Achievements - Vivas has authored over ten books on China, including "The End of Uyghur Fake News," and has been recognized for his contributions to understanding China through various awards [4][5]. - He founded the website "Great Night," which has garnered over a million views in a month, aimed at delivering objective reports about China [5][6]. Group 2: Personal Experiences and Observations - Vivas's understanding of China transformed after his first visit in the early 2000s, where he realized the disparity between the reality he observed and the negative portrayals in Western media [5][6]. - His firsthand experiences in Xinjiang, including interactions with the local Uyghur population, have informed his writings and challenged prevailing narratives [7][8]. Group 3: Commitment to Truth and Objectivity - Vivas emphasizes the importance of objective facts in his work, stating that readers can verify his claims through observable realities [7][8]. - Despite facing backlash and censorship in France for his book, he remains committed to revealing the truth and has a rigorous approach to fact-checking and reporting [8][9]. Group 4: Cultural Exchange and Understanding - Vivas advocates for increased cultural exchange as a means to dispel biases and promote understanding between nations, particularly between the West and China [9][10]. - He believes that as more people visit China, they will gain a clearer understanding of its culture and society, which is essential for global cooperation [9][10].
文旅互动 擘画互利共赢新画卷
Ren Min Ri Bao· 2025-07-26 21:36
Core Viewpoint - The "World Mayors Dialogue in Qingdao 2025" has initiated a month of international city exchanges, focusing on enhancing marine tourism, revitalizing historical districts, and promoting international tourism for cultural exchange [1] Group 1: Marine Economy - Qingdao Port achieved a cargo throughput of 710 million tons in 2024, ranking fourth globally, with a 30% increase in cargo turnover efficiency due to automation technology [2] - Clean energy applications such as wind, solar, and hydrogen are widely utilized at Qingdao Port, showcasing significant achievements in sustainable development [2] - The marine economy in Qingdao is rapidly developing, with suggestions for collaboration between New Zealand's Otago University and China Ocean University to promote research and tourism development [2][3] Group 2: Urban Governance - Qingdao's historical district has preserved over 1,800 historical buildings, attracting nearly 90 million visitors last year, showcasing a blend of old and new through innovative urban development [4] - The integration of technology in urban governance is highlighted, with cities sharing their smart city initiatives to enhance international tourist experiences [5][6] Group 3: Cultural Exchange - Qingdao has established friendly city relationships with 95 cities across 54 countries, enhancing global cultural exchanges and cooperation [7] - Events like the International Beer Festival serve as cultural exchange platforms, with cities like Daegu in South Korea expressing interest in deepening friendly ties through shared cultural symbols [7] - Lagos, Nigeria, is ready to collaborate on green economy initiatives, sustainable tourism, and digitalization, emphasizing the importance of global dialogue and cooperation [8]
新华时评丨守护好文化遗产,繁荣世界文明百花园
Xin Hua She· 2025-07-25 13:56
Core Viewpoint - The report titled "Guardians of Human Civilization Treasures: The Concept and Practice of Cultural Heritage Protection in New Era China" emphasizes the importance of cultural heritage protection in China and its global significance, highlighting the innovative "OPEN" paradigm for cultural heritage protection [1][2]. Group 1: Cultural Heritage Protection in China - Cultural heritage is viewed as a treasure of human civilization, essential for preserving history and national spirit, with the Chinese government enhancing its protection efforts under the leadership of Xi Jinping [1]. - The report outlines historical achievements in cultural heritage protection, showcasing the creative transformation and innovative development of traditional Chinese culture, which is now integrated into modern life [1]. Group 2: Global Cultural Heritage Cooperation - China has actively engaged in global cultural heritage protection initiatives, such as restoring Angkor Wat in Cambodia and collaborating with Central Asian countries to achieve UNESCO World Heritage status for the Silk Road [2]. - The country promotes a shared global cultural heritage protection community through cooperation in contracts, technology sharing, talent cultivation, and mutual development [2]. - The report advocates for a collective effort to protect cultural heritage, emphasizing the need for mutual respect and understanding among nations to foster cultural exchange and progress [2].
第七次汉学家文学翻译国际研讨会圆满落幕
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-25 02:27
Group 1 - The seventh International Symposium on Literary Translation by Sinologists was successfully held in Nanjing, highlighting the city's role as a hub for cultural exchange and literary dialogue [1][2] - The event attracted 39 Sinologists from 31 countries and 39 Chinese writers, showcasing a diverse range of literary works and fostering international collaboration [2][4] - Activities included discussions on "Literary Diversity and Urban Sustainable Development" and the launch of the "International Poetry Transmission Plan," emphasizing the importance of literature in understanding different cultures [2][4] Group 2 - Sinologists praised Nanjing for its rich cultural heritage, emotional depth, and historical significance, with various artistic exhibitions and performances enhancing their experience [3][4] - The symposium facilitated deep exchanges among participants, allowing them to share personal stories and insights about Chinese literature, thus bridging cultural gaps [5][7] - Nanjing's status as a World City of Literature provides a platform for promoting local stories and cultural narratives to a global audience through translation [7][9] Group 3 - The event underscored the unique advantages of literature in fostering mutual understanding among different nations and cultures, with participants expressing their passion for Chinese literature [4][5] - Sinologists and writers emphasized the role of translation as a bridge for cultural connection, enabling them to explore shared values and experiences [5][6] - Future efforts will focus on expanding Nanjing's literary influence globally, enhancing cultural dialogue and understanding through collaborative literary projects [9]