Workflow
金箔画
icon
Search documents
江苏南京:“仲夏消费季”开启,“发展热力图”飘红
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-01 13:07
Core Viewpoint - Nanjing is launching a series of nearly 500 diverse consumption promotion activities this summer, aiming to create a vibrant consumer experience that blends tradition with modernity and international with local elements [1][19]. Group 1: Consumption Promotion Activities - The "Four Seasons Appointment" series will feature themes such as "Spring Renewal," "Sleepless Summer Nights," "Autumn Tide Festival," and "Winter New Year Celebration" [1][19]. - From January to April, Nanjing's total retail sales of consumer goods reached 294.46 billion yuan, marking a year-on-year increase of 5.9% [1][19]. - The activities are designed to stimulate consumption potential and contribute to economic growth, with a focus on night economy and summer consumption characteristics [11][12]. Group 2: Event Highlights - The "Four Seasons Appointment: Sleepless Summer Nights" coincides with the Dragon Boat Festival, showcasing a blend of traditional and modern attractions, including themed markets featuring local crafts and foods [6][10]. - Interactive experiences, such as the launch of new car models and creative product offerings, are aimed at engaging younger consumers [8][10]. - The event will culminate in the "2025 Nanjing International Beer Festival," among other themed activities, to create a wave of consumer enthusiasm [12][19]. Group 3: Night Economy Development - Nanjing is enhancing its night economy through various initiatives, including street performances and extended hours for cultural venues, to create a lively summer atmosphere [16][17]. - New commercial complexes are opening, providing diverse consumption scenarios and enriching the night economy landscape [16][17]. - The city aims to develop multiple night-time consumption clusters, focusing on food, shopping, entertainment, and cultural experiences [16][17].
绣,一针一线凝匠心
Ren Min Ri Bao· 2025-05-06 22:12
绣娘正在制作雀金绣。 许 遐供图 出身刺绣世家的王丽敏,虽自幼在绣架下耳濡目染成长,但她与刺绣的缘分,缘于2000年一个特别的契 机。 彼时23岁的她,经营着一家设计公司。那是龙门石窟申报世界文化遗产的关键时期,洛阳市政府广寻人 才开发文创产品。王丽敏凭借新颖独特的设计方案,获得制作金箔画的机会。初次接触金箔画,其精妙 绝伦的工艺如磁石般吸引着她,而这份痴迷,被身为雀金绣传承人的爷爷看在眼里,一句"既然有这样 的机会,我就教你做雀金绣吧",看似随意的话语,却成为她与雀金绣命运交织的起点。 自踏上雀金绣的学习之路,王丽敏便全身心投入。从最基础的针法练起,她对每一个动作、每一次运针 都反复钻研、力求完美。为掌握独特的金丝处理工艺,她常常整日泡在工作坊,不断尝试各种手法技 巧。难关接踵而至,又一个个被攻克,她却笑称自己如同游戏于"升级打怪"的过程中,深深爱上了这门 技艺。 位于洛阳炎黄路1号的雀金绣研究院,青砖黛瓦掩映在婆娑树影中,时光在这里放慢了脚步。在这座静 谧而专注的院落里,仿佛只听得到绣架前飞针走线的窸窣声响。经过20多年的潜心钻研实践,王丽敏不 仅完整复原了雀金绣和皇家御绣的古代工艺,更在传承中不断创新。 ...