顶市酥
Search documents
状元城里喜气盈
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 22:17
"开市啦!"2月5日上午,伴着锣鼓声,安徽省黄山市休宁县"状元城·新春吉市"活动在状元文化广场启 幕。 走进广场,映入眼帘的是一抹抹热烈的"中国红"。高挂的灯笼、喜庆的春联与琳琅满目的年货相互映 衬,暖红的色调将喜气漫溢至广场每个角落。摊主们吆喝声此起彼伏,市民游客穿梭其间,欢声笑语 里,大家品尝地道年味,尽情感受新春大集独有的热闹。 除了苞芦松,这场集市还集结了各色"状元好物"。口感温润的五城米酒、肉质鲜嫩的泉水鱼、香甜可口 的顶市酥、油光发亮的兰花火腿、包装精美的松萝茶……在"休宁味"特产区,30多个摊位整齐排开,既 有本地特色小吃,也有徽州年货礼盒,各式美食装满了人们的"年货购物车"。 市集的文化体验同样精彩纷呈。在状元主题文创区,"文小休""武小宁"IP周边呆萌可爱,状元及第明信 片、美食转盘徽章等文创产品让人爱不释手;互动体验区人气十足,不仅有徽州三雕等非遗展示,还有 老师手把手教大家写春联。状元开门大吉·新春唱响大会热闹非凡,市民们猜经典老歌,与街头艺人即 兴合奏,唱响新春序曲。逛累了,走进"养珍坊"中医区,体验中医问诊、药囊制作、刮痧推拿、养生茶 饮,为身心"充充电"。 充满烟火气与文化味的新春 ...
歙县富堨镇:年味浓时情亦浓,敬老院里暖如春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 09:17
Group 1 - The core idea of the article is the "New Year Warmth Delivery" event organized by the staff of the elderly care home in Huizhou County to ensure that the elderly have a warm and peaceful Spring Festival [1][5]. Group 2 - The event included the distribution of carefully prepared traditional snacks such as peach crisp and small cakes, catering to the dietary needs of the elderly [5]. - The atmosphere during the event was warm and cheerful, with staff actively engaging with the elderly, sharing food, and having conversations, which brought smiles to their faces [5]. - The initiative not only provided material support but also offered emotional comfort, enhancing the festive spirit and human connection within the elderly care home [5].
舌尖上的徽州年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 05:10
(来源:黄山在线) 转自:黄山在线 人间烟火气,最抚凡人心。于徽州人而言,那份最浓烈、最令人心安的烟火气,莫过于腊月里弥漫开来的年 味。这场舌尖上的盛宴,每一种滋味都承载着吉祥的寓意、家族的温情和对新岁的殷殷期盼。 腊月的徽州巷陌,空气里萦绕着诱人的咸香——这是腊味的季节。 放眼徽州大地,屋檐下、竹竿上,一排排垂挂的火腿、刀板香、酱肉、土香肠,在冬日暖阳里泛着油润的光 泽,绘就了最动人的年景画卷,连风里都浸透着浓浓的节庆气息。 腊味是徽州冬日的灵魂,而徽式香肠尤具代表性。年关将近,"杀年猪、做香肠"是传承至今的庄重仪式。精 选猪肉,佐以辣椒面、花椒粉、优质白酒、白糖、精盐,灌入肠衣,巧手盘绕,至此,香肠的雏形便已成 型。 米粿 大寒前后,年味渐浓。在黄山农村,老乡们已沿袭古法蒸起了米粿,将"年年有余"的朴素心愿揉进雪白的米 粉之中。 老话说:"无粿不成年。"这圆润洁白的米团,是徽州年节不可或缺的符号。灶膛火旺,蒸笼热气氤氲,邻里 们默契分工:和粉、填印、蒸制……笑语声中,色白如玉的米粿便脱模而出。 制作徽州年粿的精髓,在于那方承载祝福的木雕粿印。印上精雕着"福禄寿喜"与花鸟鱼虫,蒸熟的米粿趁热 盖上印记,顶端 ...
(走进中国乡村)皖南乡村里的“年味合伙人”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-11 11:01
Core Viewpoint - The article highlights the cultural significance and community involvement in traditional food production during the Chinese New Year in Jingde County, Anhui Province, showcasing local businesses and their efforts to preserve culinary heritage [1][3][5]. Group 1: Traditional Food Production - The production of traditional snacks like "Dingshi Su" (top city crisp) and rice cakes is a vital part of the local culture, especially during the Spring Festival [1][5]. - Local businesses, such as the food factory run by Sun Xinping and his wife, are experiencing high demand, with nearly 2,000 orders recently received for their products, indicating a strong market for traditional foods [5][7]. - The rice cake workshop in Zhu Wang Village operates only for seven days each year, emphasizing the seasonal nature of this traditional food and its cultural importance [3][5]. Group 2: Community Engagement - The community actively participates in the food production process, with hundreds of families coming together to make rice cakes, reflecting a strong sense of tradition and collective memory [3][5]. - The practice of making rice cakes is seen as a way to maintain cultural ties, especially for those who have moved away, as they send these traditional foods to family members in other cities [5][7]. - The involvement of younger generations, such as the Belarusian student trying out the candy-making process, indicates a growing interest in traditional Chinese culinary practices among diverse groups [1][7]. Group 3: Cultural Heritage - The traditional techniques of making rice cakes and Dingshi Su have been recognized as intangible cultural heritage, highlighting their importance in preserving local customs [5][7]. - Experts emphasize that the vitality of these customs lies in their practical application and the emotional connections they foster within the community [7]. - The article concludes with a sentiment of sharing these traditional foods with friends, showcasing the desire to spread cultural experiences beyond local boundaries [7].