Yang Shi Wang

Search documents
暴雨蓝色预警:广东海南等地部分地区有大暴雨
Yang Shi Wang· 2025-08-17 03:09
央视网消息:据中国天气网消息,中央气象台8月17日10时继续发布暴雨蓝色预警: 预计,8月17日14时至18日14时,广西南部沿海、广东南部沿海、海南岛、内蒙古中东部、山西南部、 河北南部、山东中东部、青海中部和东北部、四川盆地西部、台湾岛南部等地部分地区有大到暴雨,其 中,广东西南部沿海、海南岛南部等地部分地区有大暴雨(100~150毫米)。上述部分地区伴有短时强 降水(最大小时降雨量20~50毫米,局地可超过60毫米),局地有雷暴大风等强对流天气。 防御指南: 1、政府及相关部门按照职责做好防暴雨准备工作; 2、学校、幼儿园采取适当措施,保证学生和幼儿安全; 3、驾驶人员应当注意道路积水和交通阻塞,确保安全; 4、检查城市、农田、鱼塘排水系统,做好排涝准备。 ...
沙漠里养海鲜、种水稻?科技助力新疆“点沙成金”变身鱼米之乡
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:55
Group 1: Industry Development - The Taklamakan Desert, the world's second-largest shifting sand desert, is undergoing significant transformation with the completion of a 3,046 km green protective forest belt in Xinjiang, which is expected to enhance local ecological conditions and promote economic development [1] - The aquaculture industry in the Taklamakan Desert region is thriving, with a reported output value of 380 million yuan from seafood farming, including crabs and fish, in the Hetian area [3][5] - The introduction of advanced water treatment technologies has allowed for the successful cultivation of seafood in previously unusable saline-alkali land, resulting in a total aquatic product output of 12,000 tons in 2024 [5] Group 2: Agricultural Innovation - The "Daoxiang Village" in the Hetian region has successfully cultivated rice in the desert, overcoming challenges such as sandy soil, salinity, and water scarcity, leading to an increase in rice yield to approximately 600 kg per mu [6][10] - The implementation of a drip irrigation system has enabled the cultivation of corn in the desert, achieving water savings of 30% to 50% compared to traditional irrigation methods, thus transforming barren land into productive agricultural areas [12][14] - The diversification of crops, including alfalfa and vegetables, has led to an integrated farming model, significantly increasing the average income of local residents to over 20,000 yuan [16] Group 3: Economic Impact - The total area of specialty economic crops in Xinjiang's sandy regions has reached 1.845 million mu, generating an annual output value of 4.37 billion yuan, showcasing the economic potential of desert reclamation [18] - The shift from "green advancing, sand retreating" to "turning sand into gold" reflects a successful transformation in the region's agricultural practices, contributing to improved living conditions for local communities [18]
“普特会”背后的盘算:美俄关系现缓和契机 结构性矛盾仍难化解
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:55
Core Points - The meeting between US and Russian leaders on March 15 in Alaska did not result in any agreements, highlighting the ongoing complexities in US-Russia relations and the Ukraine issue [1][3] - Analysts suggest that both sides achieved certain diplomatic objectives despite the lack of a formal agreement, with Russia gaining a platform to alleviate sanctions pressure and the US enhancing its image of engagement [1][3] - The meeting is expected to intensify the geopolitical struggle surrounding Ukraine, as both nations have differing priorities and perspectives on the conflict [3][5] Group 1: Diplomatic Outcomes - The meeting allowed Russia to break through Western diplomatic isolation by receiving an invitation to the US, which is seen as a significant diplomatic gain [1] - The US, particularly under Trump's administration, aimed to project an image of attempting to mediate and improve US-Russia relations, aligning with domestic political expectations [1][3] Group 2: Geopolitical Implications - The absence of a ceasefire agreement or resolution to the Ukraine conflict indicates that the underlying tensions will continue to escalate, particularly with NATO's eastward expansion being a critical concern for Russia [3] - The meeting may create uncertainties in US-European relations, potentially leading to divisions within NATO as different parties have varying interests regarding the Ukraine situation [5]
美国产业链上游面临新一轮通胀压力 消费者对关税影响持续担忧
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:53
数据证实消费者的担忧并非空穴来风。美国劳工部14日公布,美国7月份生产者价格指数(PPI)显著上涨,涨幅超出市场预期,显示美国 产业链上游面临新一轮通胀压力。 央视网消息:美国关税政策导致消费者对通胀的担忧加剧。美国密歇根大学15日公布,8月的美国密歇根大学消费者信心指数初值为 58.6,低于7月的终值61.7。 密歇根大学表示,美国消费者对未来一年通胀的预期从7月的4.5%升至8月的4.9%,远高于目前2.7%的通胀水平。这反映出美国消费者对 关税影响的持续担忧,并对通胀的走向感到不安。 银率网公司高级经济分析师马克·哈姆里克称:"所以我认为这非常令人担忧,因为我们看到的是这种价格压力正在供应链的深处聚集,但 还没有完全释放给消费者。综合来看,通胀似乎是在3%的水平,而不是美联储确定的2%的目标。情况在变得更糟,而不是更好,可能还有更 多的压力正在传导。" 据美国高盛集团此前的研究显示,截至6月份,美国消费者消化了大约22%的关税成本,如果美国政府加征关税政策延续,这一数字可能 在未来上升到67%。 美国金融服务公司银率网公司高级经济分析师马克·哈姆里克在接受媒体采访时表示,生产者价格指数上涨意味着目前有极 ...
暑运铁路餐饮呈现“新”变化 “舌尖上”的旅途惠民生暖民心
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:41
Core Insights - The railway catering industry has introduced new offerings this summer, including light meal sets, Northeast cuisine, children's meals, and beverages like milk tea and ice cream [1][3][5][7] Group 1: New Offerings - Light meal sets have become popular, with 47% of nearly 1200 passenger feedback requests in July indicating a demand for lighter food options [1] - Northeast cuisine has gained traction, with over 100,000 travelers enjoying dishes like "Chicken Stew with Mushrooms" on trains from Harbin to various destinations [3] - Children's meals have been creatively designed, featuring potato dishes shaped like "smiley faces" and options like grilled chicken with shrimp and beef with vegetables [5] Group 2: Beverage Innovations - The Guangzhou Railway Bureau has launched a high-speed milk tea series, achieving an average daily sales of over 6000 cups [7] - Seasonal offerings like ice cream have been introduced on trains traveling from cities like Nanchang, Fuzhou, and Xiamen to major destinations [7] Group 3: Ordering Methods - A total of 92 train stations now support internet meal ordering, allowing passengers to scan a QR code on their seat armrest for convenient ordering [9] - Passengers can also order through the 12306 App, with options to pre-order meals from stations along the route [13]
南海热带低压逐渐靠近海南南部沿海 广东海南等部分地区有大到暴雨
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:31
Group 1 - The central tropical depression is located approximately 135 kilometers west of Sansha City, Hainan Province, with a maximum wind force of 6 levels (12 m/s) and a minimum central pressure of 1002 hPa [1] - The tropical depression is expected to move northwest at a speed of 10-15 km/h, potentially making landfall or passing near the southern coast of Hainan Island between the night of the 17th and the early morning of the 18th, maintaining a strength of 6-7 levels (12-15 m/s) [1] - After landfall, the system is projected to move northwest into the Beibu Gulf, gradually weakening in intensity [1] Group 2 - From 08:00 on the 17th to 08:00 on the 18th, winds of 6-7 levels are forecasted for the majority of the South China Sea, Beibu Gulf, and coastal areas of Guangdong, Hainan, and Guangxi, with gusts reaching 8-9 levels in some regions [3] - Certain sea areas may experience wind forces of up to 8 levels, with gusts of 9-10 levels [3] Group 3 - Heavy to torrential rain is expected in parts of southern coastal Guangdong, southern coastal Guangxi, and Hainan Island, with localized areas in southwestern coastal Guangdong potentially receiving extreme rainfall of 100-150 mm [5]
赏美景、品美食、“买买买”……入境游升温 外国家庭“组团”体验中华文化魅力
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:26
央视网消息:7月民航局最新数据显示,国际客运市场表现更为亮眼,旅客运输量规模更是创下了历史新高。我们也来看一下记者在一些 出入境口岸的最新观察。记者发现,今年暑期,以家庭游的形式组团来"打卡"中国,成为今年暑期的一个新热门。 民航局最新数据显示,今年7月我国航空公司在国际航线完成旅客运输量达709万人次,同比增长15.7%,规模创历史新高。深圳作为热门 的入境目的地,截至8月10日,暑运以来深圳机场口岸出入境人员同比增长超13.2%。在深圳国际机场的入境大厅,记者遇到了来自英国的安 德鲁一家,这次他们是特意带着孩子来中国。 来自爱尔兰的凯莱赫马克一家第一次体验了中国入境的便捷,凯莱赫马克兴奋地说:"我们是一家人,刚从泰国曼谷飞来。中国的免签政 策对我的妻子和女儿非常方便,我们非常开心可以来深圳,这是一座国际化的城市,我们已经迫不及待地想住在这里了。" 今年暑期,像这样与家人、朋友结伴来中国旅游的外国游客在深圳机场越来越多。深圳边检总站数据显示,截至8月10日,暑运以来,经 深圳机场口岸入出境的外国人同比增长超31.8%,免签入境外国人占入境外国人总量近60%,同比增长超139.7%。边检工作人员介绍,很明显 ...
龙舟、武术等获得广泛认可 中华传统体育“国际范”闪耀世运赛场
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:26
央视网消息:2025年世界运动会将于8月17日晚闭幕。在这场多元体育的盛会上,龙舟、武术等中华传统体育项目都作为正式比赛项目亮 相,中华传统体育的魅力闪耀世界赛场。 千年龙舟划进世运赛场。在本届世运会,龙舟项目首次作为正式比赛项目亮相,共有来自12个国家和地区的144名运动员参与角逐。印度 尼西亚队拿下龙舟世运会历史首金,泰国队在10人座200米比赛中收获一枚金牌。中国队收获两枚银牌。 成都世运会西班牙龙舟运动员洛雷托称:"我是鼓手,比赛中为我们整个队伍加油鼓劲。我也划皮划艇,我们非常喜欢龙舟运动,它是一 种团队体育运动,我们龙舟队的队员们都是很好的朋友。" 如今,全球约有5000万名龙舟爱好者,开展龙舟运动的国家和地区近百个。今年端午节期间,美国、英国、巴西、阿根廷、泰国等多个国 家和地区都举办了龙舟活动。 成都世运会中国龙舟运动员董滨瑞称:"龙舟目前已经开始走向国际了,国外的选手也很厉害。" 同样充满惊喜的还有武术项目,本届世运会的武术赛场,27岁的法国选手朱丽叶·沃切斯挽起最后一个剑花,在全场欢呼声中执剑抱拳, 向现场观众行礼。这位自六岁开始习武的法国女孩是欧洲最知名的武术套路运动员之一,她说,你永远无 ...
“金融+”特色服务激活暑期文旅市场 多重优惠发力“点燃”消费热潮
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:19
Core Insights - The "ticket economy" is thriving, with a trend of traveling to events and performances gaining popularity during the summer season [1] - Financial institutions are innovating financial products and applications to stimulate consumer spending in line with summer tourism [1] Group 1: Financial Innovations - Local financial institutions in Jiangsu have launched a series of "financial+" services, including credit card discounts and special consumer loans, to boost summer spending [5] - A total of 24 specific measures have been introduced to enhance consumer finance products, including tailored consumer loans and installment credit cards [5] - Online platforms like Meituan have also rolled out various consumer discounts, leading to a significant increase in credit card transactions, with over 10% growth in key summer spending categories [7] Group 2: Support for Tourism Industry - Financial institutions are not only focusing on consumer demand but also providing support to cultural and tourism enterprises, including hardware upgrades for scenic spots [8] - Innovative loan products such as "rural tourism loans" and "homestay loans" have been introduced to address the seasonal nature and lack of collateral in the tourism industry, resulting in a 1.6 million yuan unsecured loan for a local homestay [14] - By the end of July, the total loan balance for the cultural and tourism industry in the province exceeded 100 billion yuan [16] Group 3: Enhanced Payment Experience - The cross-border tourism consumption market is experiencing growth, with financial institutions enhancing payment services for inbound tourists [18] - Tourists from Rwanda have noted significant improvements in payment convenience, allowing them to use their home country cards for transactions in Shanghai [18] - Data shows that the number and amount of payments made by foreign nationals using WeChat Pay in China have tripled compared to the same period last year [22]
大量机场拦截的不合格充电宝,到底去哪了?记者调查→
Yang Shi Wang· 2025-08-17 02:07
Core Viewpoint - The new regulations implemented by the Civil Aviation Administration of China (CAAC) prohibit the carrying of power banks without 3C certification on domestic flights, leading to a surge in the sale of non-compliant power banks on second-hand platforms [1][3]. Group 1: Regulatory Impact - Starting from June 28, the CAAC's new rules ban power banks lacking 3C certification, unclear 3C markings, or those that have been recalled from being taken on domestic flights [1]. - Many travelers are discarding non-compliant power banks at airports, raising questions about their fate [1]. Group 2: Market Dynamics - Investigations reveal that second-hand platforms like Xianyu, Zhuanzhuan, and Pinduoduo still have sellers offering large quantities of non-3C certified power banks, with some explicitly stating that these power banks were collected from airport checks [3]. - Sellers claim to have access to significant quantities of these power banks, indicating a robust underground market for such products [3][4]. Group 3: Supply Chain Insights - A seller in Dongguan mentioned that they could easily procure up to 5,000 units of these "airport goods," highlighting the ease of access to non-compliant power banks [3][4]. - The power banks are being distributed through a multi-tiered sales model, reaching online second-hand platforms, street vendors, and local mobile phone shops, with students identified as a primary customer demographic [4].