Su Zhou Ri Bao
Search documents
假期守一线 只为“世界第一跨”大桥
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
Core Viewpoint - The Zhang Jinggao Yangtze River Bridge, currently under construction, is set to be the world's largest span bridge, significantly enhancing transportation efficiency and promoting regional integration in the Yangtze River Delta area. The associated 220 kV power line relocation project is crucial for the bridge's completion by 2028 [1][2]. Group 1: Project Overview - The Zhang Jinggao Yangtze River Bridge connects Zhangjiagang, Taizhou Jingjiang, and Nantong Rugao, marking a milestone in China's bridge engineering by surpassing a 2000-meter span [1]. - The power line relocation involves the construction of 36 new towers and the dismantling of 32 old towers to facilitate the elevated road construction [1]. Group 2: Operational Details - A large-scale power outage is scheduled from September 29 to November 5 to ensure safety during the relocation work, affecting multiple 220 kV lines [2]. - The State Grid Zhangjiagang Power Supply Company has coordinated with key enterprises to minimize the impact of the power outage, ensuring continuous power supply during critical operations [2]. Group 3: Construction Progress - During the holiday period, construction workers are working overtime to expedite the project, with significant progress made on the installation of the B6 tower, completed ahead of schedule [3]. - Workers are engaged in physically demanding tasks, often working over eight hours a day at heights, demonstrating commitment to meeting project deadlines [3].
苏州城管假期招募三千余名志愿者服务群众
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
Core Points - During the National Day and Mid-Autumn Festival holiday, Suzhou's Urban Management Bureau organized various volunteer service activities to create a safe, orderly, and civilized holiday environment [1] - A total of 3,048 volunteers were recruited by the Urban Management Bureau, providing services at 1,307 locations and assisting over 68,000 people [1] Group 1 - The volunteer activities focused on maintaining urban order and providing convenient services to the public [1] - Volunteers engaged in guiding urban order in crowded areas such as major business districts, transportation hubs, and tourist attractions, promoting orderly parking of non-motorized vehicles and shared bicycles [1] - The Urban Management Bureau utilized 102 service stations to offer helpful services such as directions, free hot water, and emergency medicines to citizens and tourists [1]
返程高峰进行时,市管高速全力保障路网平稳运行
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
Core Insights - The return peak for traffic on Suzhou's municipal highways has been observed, with a total traffic flow of 483,200 vehicles recorded by 14:00 on October 7, and an expected total of over 810,000 vehicles for the day [1] - The traffic management system is actively utilizing an "intelligent command and dispatch cloud platform" to monitor and manage road conditions in real-time, implementing differentiated control measures at key toll stations [2] - The free passage policy for small passenger vehicles on highways will remain in effect until 24:00 on October 8, encouraging drivers to plan their routes accordingly to avoid congestion [3] Group 1 - The municipal highways are experiencing high traffic volumes, with specific congestion reported on various routes, including G1522 and G1521, as well as S58 [1] - Traffic management strategies include real-time monitoring, vehicle diversion through information boards, and enhanced staffing at critical toll stations to maintain traffic flow [2] - The Baiyanghu service area has seen significant visitor numbers, with over 30,000 visitors on October 5 alone, prompting increased cleaning and management efforts to accommodate the high volume [2] Group 2 - Volunteer teams, including "Party Member Assault Teams" and "Youth Volunteers," are actively providing support services during the peak return period, assisting with policy inquiries and route guidance [3] - Drivers are advised to stay informed about real-time traffic conditions and consider alternative routes if congestion occurs, promoting safe and smooth travel during the return peak [3]
“青春派”新警,守护双节平安
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
秋日的旺山天朗气清,游客络绎不绝。在一处民宿小院里,身穿警服的00后新警程馨瑶被游客团团 围住,她手拿反诈宣传册,讲解"冒充客服退款"套路。几句话,逗得大家笑声不断——这样的场景,对 她来说已是常态。 从警一年多,程馨瑶早已不是新手。处理警情、整理案卷、宣传防范,她样样精通,更成为苏州公 安系统里小有名气的宣防"多面手"。她像一颗"小太阳",始终以00后的热忱与创意,把安全的光亮洒向 每一个角落。 越溪派出所程馨瑶 宣防"小太阳":把安全讲成"爆款段子" 熟悉网络生态的她,自导自演反诈小剧场,打造"程心守护"专栏,把生硬的安全知识讲得接地气、 有温度。网络热梗信手拈来,防范要点清晰明了,不论老少都愿意看、看得懂。 生活和工作中的她永远能量满格。拍摄五四青年节短片时,为真实呈现抓捕场景,她主动加入翻越 栏杆情节,反复摔了十几次,直到捕捉到最真实画面。同事笑她"浑身是土",她却乐在其中:"别人拍 视频要美,我偏要'土'出圈!" 作为新警,她的月出警量稳居全所前三;身为法制员,加班加点是常态。可只要宣传拍摄需要,她 从不推辞,还打趣说:"麻烦摄像老师帮我'美颜'一下黑眼圈呀!"截至目前,她参与的二十多条短视频 被公 ...
弱冷空气匆匆 短期气温先降再升
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
Summary of Key Points Core Viewpoint - The weather in Suzhou is experiencing fluctuations due to the influence of subtropical high pressure and weak cold air, leading to a temporary drop in temperatures followed by a rise, with significant rainfall expected in northern regions and areas affected by Typhoon "Maidum" [1]. Weather Conditions - As of October 7, the minimum temperature in Suzhou was recorded at 26.0°C, with a maximum temperature reaching 29.8°C by the afternoon, indicating a slight relief from the heat [1]. - The arrival of weak cold air is expected to bring rain and strong winds to parts of northern China starting October 7, while regions like Yunnan, Guizhou, and Guangxi will continue to experience heavy rainfall due to the residual circulation of Typhoon "Maidum" [1]. - The Suzhou Meteorological Station forecasts cloudy to overcast conditions for the night of October 7, with possible short-term thunderstorms in some areas, and predicts a minimum temperature of around 22°C and a maximum of about 28°C for October 8 [1]. - On October 9, the weather is expected to remain cloudy, with temperatures ranging between 21°C and 30°C [1].
苏州市领导调研假期信访工作
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
调研中,吴庆文指出,信访是送上门来的群众工作,要深入学习贯彻习近平总书记关于加强和改进 人民信访工作的重要思想,坚持把信访工作作为了解民情、集中民智、维护民利、凝聚民心的一项重要 工作。要发挥社情民意"晴雨表"功能,热情接待群众来访,认真阅处群众来信,及时回应群众关切,努 力把信访工作做到群众心坎上。要架好同人民群众的"连心桥",强化部门协调,畅通信访渠道,提供明 确指引,保障群众便捷顺畅反映诉求。要注重源头治理,坚持和发展新时代"枫桥经验",不断提升基层 社会治理能力和水平,把矛盾纠纷化解在基层和萌芽状态。要坚持依法依规,把法治思维方式贯穿信访 工作全过程,不断增强人民群众的获得感、幸福感、安全感。 市政府秘书长徐本参加调研。 10月7日,市委副书记、市长吴庆文调研中秋国庆假期信访工作,接待来访群众。他强调,要坚持 以人民为中心的发展思想,始终站稳群众立场,认真倾听群众诉求,及时回应群众关切,多措并举、千 方百计为群众排忧解难。 在市人民来访接待中心,吴庆文实地察看停车场、候访大厅和接访大厅等区域,听取信访工作情况 汇报,要求进一步增强服务意识,热情接待来访群众。在接待室,吴庆文耐心倾听来访群众诉求,细致 ...
徒步莫厘峰郊野公园,太湖风光入画来
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-08 00:30
国庆假期不想扎进热门景区人挤人?不少市民把目光投向了小众郊野目的地。昨天(10月7日), 记者来到太湖畔,打卡被烟波环绕的神秘之处——东山莫厘峰郊野公园。就在不久前,这里刚刚作为第 二批四大郊野公园正式获得授牌。走进公园的山林间,市民和游客可以沉浸在真正的自然之中,体验一 场别开生面的徒步与探索之旅。 接近山顶处,八角亭观景台成了最佳打卡点,在这里可以将太湖风光尽收眼。游客们扶着栏杆深呼 吸,"看着眼前的湖光山色,一路的疲惫都没了。"据了解,莫厘峰的名字还藏着典故,相传隋朝莫厘将 军曾隐居于此,为这片山野添了几分浪漫底色。而每年春季,莫厘峰西坡的映山红盛开,漫山遍野的红 色与紫色花朵,更是将这份浪漫演绎到了极致。 值得注意的是,每年10月1日至次年5月15日是公园的禁火期,入口处的提示牌清晰写着"严禁携带 火种上山"。下山后,公园附近遍布着特色小吃、网红餐饮、精品民宿,累了正好能坐下歇歇脚,尝一 口当地风味。 从自然野趣到人文底蕴,从轻松漫步到登山挑战,莫厘峰郊野公园把太湖东山的美装进了徒步路 上,成了市民逃离城市喧嚣、亲近自然的新选择。 10月的莫厘峰,带着初秋的清爽。从雨花胜境景区徒步上山,沿着总长约4. ...
美术馆里过中秋:共赏“画外音”,团圆“筑彩屋”
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-07 00:40
Core Insights - The Suzhou Museum hosted various cultural activities during the Mid-Autumn Festival, attracting many visitors to enjoy art exhibitions and public educational events [1][2] Group 1: Exhibition and Activities - The exhibition "Knowing Beauty, Picking Fun" showcased the achievements of the museum's public education efforts over the past decade [1] - A parent-child workshop titled "Building Colorful Houses Together" allowed families to create art installations, which became a new exhibit in the gallery [1] - The exhibition emphasized interactive experiences, with children actively engaging in the interactive areas [1] Group 2: Musical Performance - A string quartet concert titled "Strings of the Seasons: Classics from East and West" was held, featuring well-known pieces such as "The Blue Danube" and "The Moon Represents My Heart" [2] - The concert was part of the museum's educational program and complemented the ongoing exhibition on landscape art [2] - Attendees appreciated the combination of art exhibitions and musical performances, highlighting the museum's efforts in providing accessible cultural experiences [2] Group 3: Visitor Experience - Visitors expressed satisfaction with the museum's free admission and the quality of public cultural activities [2][3] - Families utilized the holiday to explore art, with parents bringing children to appreciate masterworks and engage in creative activities [3] - The museum served as a venue for social interactions, as visitors encountered old friends during their visits [3]
糖桂花咸桂花 傻傻分不清?
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-07 00:39
Core Viewpoint - The article discusses the unique production process and flavor profile of traditional Suzhou osmanthus products, particularly focusing on the "sugar osmanthus" and "plum sauce osmanthus" from the Gaoyang Village in Suzhou, highlighting the blend of sweet and salty flavors that characterize these products [1][2]. Group 1: Production Process - The primary ingredient for "sugar osmanthus" is actually "salty osmanthus," which is made by pickling fresh osmanthus flowers with coarse salt and a bit of plum sauce [2]. - The production of "sugar osmanthus" involves adding a secret recipe and white sugar to the base of "salty osmanthus," followed by a series of processes including stirring, settling, and resting [2]. - The unique flavor of "sugar osmanthus" is a balance of sweetness and a hint of saltiness, which is considered the essence of traditional sugar osmanthus [2]. Group 2: Unique Products - The "plum sauce osmanthus" is another distinctive product from Gaoyang Village, made by alternating layers of salty osmanthus and plum sauce, which undergoes fermentation [3]. - This method not only enhances the flavor but also prevents the osmanthus from oxidizing and losing its texture [3]. - The combination of plum and osmanthus creates a complex flavor profile that is unique to the Suzhou region [3]. Group 3: Market and Consumer Preferences - The products have gained popularity, with a 220-gram jar of sugar osmanthus priced at 10 yuan, attracting many local consumers and tourists [4]. - Traditional uses of sugar osmanthus include pairing it with desserts like sweet dumplings and rice wine, while modern adaptations include its incorporation into beverages like osmanthus lattes and Americanos [4]. - The article notes the regional variations in osmanthus products across China, reflecting local tastes and preferences [4].
坚守在“港”,苏州港航确保假期物流枢纽高效运转
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-07 00:39
苏州港航集团相关负责人表示,假日期间关键岗位均有人员值守,确保物流枢纽功能不中断,为区 域产业链供应链畅通提供支持。 常熟新泰码头同样繁忙,吊机操作员精准控制吊具,进行集装箱和件杂货装卸作业。一位操作手表 示,"不论是假日还是平时,安全与效率始终是第一位。" 在长三角(盛泽)现代供应链产业园,仓储、分拨等环节也保持运转。园区通过信息化系统统一调 度,配合公路、水运衔接,保障假日期间企业物流需求。 中秋国庆假日期间,在多数市民享受团圆与休闲之际,苏州港航集团多个物流节点依然有序运转, 一批员工坚守岗位,保障物流链畅通。据集团生产调度显示,假日期间江苏(苏州)国际铁路物流中 心、太仓疏港铁路、常熟新泰码头及长三角(盛泽)现代供应链产业园等重点枢纽均保持正常作业。 在江苏(苏州)国际铁路物流中心调度室内,工作人员通过监控系统实时跟踪车辆与集装箱动态, 协调进出场站作业。一名调度员表示,"假日期间每天仍有大量班列到发,我们必须确保信息处理及 时、指令传达准确。" 铁路场站上,装卸人员操作各类机械进行集装箱吊装作业。尽管气温较高,装卸班组仍按照作业计 划完成多批货物的装车与转运。现场作业负责人介绍,为应对假期运输需求, ...