Workflow
TIAN AN(00028)
icon
Search documents
武汉天河机场地服公司机务人用“隐形翅膀”捍卫蓝天安全
Group 1 - The article highlights the crucial role of ground service personnel at Wuhan Tianhe Airport in ensuring aviation safety, emphasizing their dedication and hard work in challenging conditions [1] - Ground staff are depicted as unsung heroes who work tirelessly in extreme weather conditions, including high temperatures, heavy rain, and freezing cold, to maintain aircraft safety [2][3][4] - The narrative illustrates the daily challenges faced by these workers, such as performing meticulous checks and repairs under harsh environmental conditions, showcasing their commitment to passenger safety [2][3][4][5] Group 2 - The article describes various scenarios where ground service personnel operate, including working in scorching heat, heavy rain, freezing temperatures, and during the night, all while ensuring the aircraft is ready for safe takeoff [2][3][4][5] - It emphasizes the physical and mental resilience of these workers, who often sacrifice comfort and face fatigue to fulfill their responsibilities [4][5] - The piece concludes by recognizing the silent contributions of ground staff, portraying their work as a form of dedication that supports the broader aviation industry [5]
百岁老兵天安门观礼后,又坐轮椅走了一遍长安街……
Ren Min Ri Bao· 2025-09-06 02:04
Core Viewpoint - The article highlights the life and experiences of Song Qixiang, a centenarian veteran of the Anti-Japanese War, emphasizing his memories of the war and his recent participation in the 80th anniversary commemoration of the victory in the war, showcasing his enduring spirit and dedication to the nation [1][2][3]. Group 1 - Song Qixiang, a 100-year-old veteran, visited the Jianghan Pass Museum to reminisce about his wartime experiences, particularly recalling the "Hanyang-made" rifles issued to new recruits [1]. - He participated in the 80th anniversary event of the victory in the Anti-Japanese War, where he had a memorable handshake with President Xi Jinping, fulfilling a long-held wish to visit Beijing [1][2]. - During the military parade, Song reflected on his past experiences as a soldier, recalling the emotional farewell from his parents and the dangerous missions he undertook during the war [2]. Group 2 - After the commemoration, Song received a special train ticket labeled "Victory Station" to "Revival Station," symbolizing the progress of the nation, which he treasures as a family keepsake [3]. - The article emphasizes the transformation of China into a prosperous nation over the decades since the war, highlighting the pride and respect shown to veterans like Song by the younger generation [3].
天安门城楼9月5日中午12时恢复对外开放,预约火爆!
Group 1 - The Tiananmen Gate reopened to the public on September 5 after being closed for nearly four months for maintenance and repairs [1] - The reopening coincides with the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War [1] - All tickets for the period from September 5 to September 11 were fully booked, indicating high public interest [1]
“穿皮鞋到天安门照个相” 上甘岭战役中牺牲的老排长愿望实现了
Core Viewpoint - The article highlights the significance of the "Shangganling Special Eight Company" during a military parade, emphasizing the legacy and sacrifices of its soldiers in the Korean War, particularly during the Shangganling battle [1][3][5]. Group 1: Historical Context - The "Shangganling Special Eight Company" is celebrated for its heroic actions during the Korean War, where they fought for 43 days under dire conditions, ultimately defeating over 1,700 enemy troops [5]. - The company is symbolized by a battle flag that has 381 bullet holes, representing the fierce combat they endured [5]. Group 2: Personal Stories - A soldier named Sun Ke, a new recruit in the airborne assault team, initially struggled with the intense training but found motivation through the history of the company and its sacrifices [7][9]. - Sun Ke's realization that participating in the parade was akin to a combat mission helped him overcome his doubts and excel in training [9][11]. Group 3: Legacy and Inspiration - The legacy of the fallen hero Sun Zhanyuan, who wished to take a photo at Tiananmen after the war, is honored through the current soldiers' participation in the parade, symbolizing the fulfillment of his dream [3][11]. - The shiny boots and the battle-scarred flag serve as a source of faith and inspiration for all soldiers in the parade, connecting them to their predecessors [11].
纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在京隆重举行 北京天安门广场举行盛大阅兵仪式 习近平发表重要讲话并检阅受阅部队
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-04 01:53
Core Points - The event commemorated the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, emphasizing the importance of remembering history and promoting peace [1][3][4] - Xi Jinping delivered a significant speech highlighting the sacrifices made by the Chinese people during the war and the need for nations to work together for common security [4][5] - The ceremony included a grand military parade showcasing the strength and modernization of the Chinese military, symbolizing national pride and commitment to peace [5][6][7] Summary by Sections Event Overview - The commemoration took place at Tiananmen Square with a large military parade and attendance from numerous foreign dignitaries [1][3] - The event featured a display of historical significance with themes of unity and resilience among the Chinese people [1][2] Key Speeches - Xi Jinping expressed gratitude to veterans and international allies who supported China during the war, emphasizing the importance of historical memory and peace [3][4] - He reiterated the need for nations to treat each other with equality and respect to prevent the recurrence of historical tragedies [4] Military Parade - The military parade showcased 45 formations, including various branches of the armed forces, highlighting advancements in military capabilities and modernization efforts [6][7][8] - New military technologies and equipment were displayed, reflecting China's commitment to national defense and global peace [8] International Presence - The event was attended by 61 foreign leaders and representatives, indicating strong international relations and recognition of China's historical contributions [1][11] - Notable attendees included leaders from Russia, North Korea, and several Southeast Asian nations, showcasing diplomatic ties [11][12]
见证荣光!苏州94岁抗战老兵在天安门广场阅兵
Su Zhou Ri Bao· 2025-09-04 00:33
Core Points - The article highlights the emotional experience of 94-year-old veteran Geng Tingdong, who attended the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War in Beijing, feeling honored to represent fellow veterans [1][2] - Geng joined the New Fourth Army at the age of 14 and served as a medic during the war, recalling the harsh conditions and the atrocities committed by Japanese soldiers, which left a lasting impression on him [2] - He expressed pride in wearing his medals, which symbolize historical witness, and emphasized the importance of remembering history and the need for the younger generation to protect the hard-won peace [2] Summary by Sections - **Veteran's Experience**: Geng Tingdong, a 94-year-old veteran, felt that attending the anniversary event was the greatest honor of his life, showcasing his pride and emotional connection to the event [1] - **Historical Context**: Geng joined the New Fourth Army at 14, where he faced the brutal realities of war, treating severely injured soldiers with limited resources, which shaped his dedication to his country [2] - **Symbolism of Medals**: Geng wore several medals to the event, including those commemorating the 60th, 70th, and 80th anniversaries of the victory, signifying his commitment to honoring fallen comrades and the progress of modern China [2]
阅兵式观礼的97岁抗战老兵 76年前在天安门见证新中国成立
9月3日上午,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在北京天安门广场隆重举行。 在受邀到现场观礼的抗战老兵中,有这样一位老人,76年前就在天安门广场现场,见证了新中国的成立,如今再度回到这里再证荣光。 抗战老兵齐英:1949年建国阅兵,手里拿的枪都是从打胜仗得来的,炮也是,坦克也是,阅兵的坦克都是辽沈战役得来的。 9月3日,齐英老人再次来到天安门广场,并登上天安门城楼,奔赴一场穿越岁月的荣光之约,见证我国国防和军队现代化建设的成就。 抗战老兵齐英:今天的武器装备都是国产的。国产的也很先进在世界上,战机、轰炸机、航母全都是国产的,国防力量强大。高兴,珍惜现在的生活,祝国 家繁荣昌盛,越来越好。 穿上这身"87式军服",齐英老人神采奕奕,平日里不善言辞的他,拿着当年仅存的几张军装旧照,和记者讲述起青春岁月。 齐英女儿齐素萍:参观百团大战纪念馆的时候,走到聂荣臻聂帅的照片那里,那个讲解员哭了。他说,我爸敬礼了,把他给感动哭了。 这次要参加大阅兵,齐老十分激动。76年前,他就在天安门广场西侧担负警戒任务,见证了开国大典庄严而神圣的一刻。 抗战老兵齐英(97岁):共和国成立以后,军装才有大盖帽,以前没有 ...
广东壮乡“兵支书”在天安门观礼阅兵:内心澎湃如潮
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-09-03 07:34
Core Viewpoint - The article highlights the emotional experience of Lei Jian, a village leader and former soldier, attending the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War parade in Tiananmen Square, emphasizing the importance of peace and national unity [2][19]. Group 1 - Lei Jian expressed deep emotions and pride while participating in the military parade, reflecting on the sacrifices made for peace and the significance of the event [4][19]. - The parade featured 80 flags and a display of military might, including aerial formations and ground troops, symbolizing China's growing strength under the leadership of the Communist Party [8][14][17]. - Lei Jian, as a "soldier village leader," feels a strong connection to the military and is committed to leading his community towards prosperity and unity, inspired by the spirit of the parade [20][22]. Group 2 - There are over 5,000 retired soldiers in Guangdong Province who have returned to their hometowns to take on leadership roles in rural revitalization, significantly impacting local governance and economic development [24][25]. - These retired soldiers, referred to as "soldier village leaders," play a crucial role in grassroots governance and are seen as a backbone for community development across nearly a quarter of administrative villages [25][26].
纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会在京隆重举行天安门广场举行盛大阅兵仪式 习近平发表重要讲话并检阅受阅部队
Xin Hua She· 2025-09-03 06:45
Core Points - The event commemorates the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, emphasizing the importance of remembering history, honoring martyrs, cherishing peace, and creating a better future [2][4][5] - Xi Jinping highlighted the significance of the Chinese People's Liberation Army as a trustworthy force for the Party and the people, and called for the continuation of the socialist path with Chinese characteristics [2][6][7] - The event featured a grand military parade, showcasing the modernization and strength of the Chinese military, with various military units and equipment on display [9][10][11] Summary by Sections Event Overview - The commemoration took place at Tiananmen Square, attended by 62 foreign leaders and high-level representatives from various countries and international organizations [2][3][12] - The ceremony included a military parade and performances of classic wartime songs, creating a solemn atmosphere to honor the sacrifices made during the war [3][4] Key Messages from Xi Jinping - Xi emphasized the historical significance of the Anti-Japanese War as a crucial victory for the Chinese people and a vital part of the global anti-fascist struggle [5][6] - He called for unity under the leadership of the Communist Party to continue the path of socialism and to promote the spirit of resistance against oppression [7][8] Military Parade Highlights - The parade featured 45 formations, with many weapons and equipment making their debut, symbolizing the legacy of the heroic forces from the war [9][10] - Various military branches, including the army, navy, air force, and new military units, showcased their capabilities, reflecting the modernization and reform of the Chinese military [10][11]
习言道|登上天安门城楼,习近平这个动作令人动容
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-03 05:56
本次阅兵,安排了参加过抗战的老战士、老同志、老民兵、地方支前模范代表和抗战烈士亲属代表到天安门现场观礼。习近平总书记的这个动作,彰显着抗 战英雄在他心中的重量。 十年前,2015年9月3日,在45辆礼宾摩托护卫下,抗战老兵方队率先驶过天安门城楼。习近平总书记立即起身,专注凝望着老兵方队,向老战士们挥手致敬 这一幕,令人记忆犹新。 铭记历史,缅怀英烈,是盛大阅兵的意义所在,贯穿在整个纪念活动的细节中。 ——本次阅兵的徒步方队,受阅人员从前身为八路军、新四军、东北抗联、华南游击队等单位以及抗日根据地所在省份民兵等抽组。 中国拍图剧 中新网9月3日电题:登上天安门城楼,习近平这个动作令人动容 9月3日,天安门城楼上,这一幕令人印象深刻。 纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会开始前,习近平总书记登上天安门城楼时,同抗战老战士老同志代表亲切握手,向他们表示崇高 敬意。 80多年前,这些英雄舍生忘死共赴国难,穿越枪林弹雨,为抗战胜利建立不朽功勋。 ——人民英雄纪念碑前,联合军乐团和合唱团奏唱着《松花江上》《在太行山上》《保卫黄河》等经典曲目,追忆那段艰苦卓绝的抗战岁月,缅怀那些为民 族独立和自由献出宝贵 ...