西太平洋副热带高压

Search documents
当北方不再“北方”:数据里的北方雨热变迁
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-10-11 08:12
10月8日以来,一场规模盛大的秋雨笼罩北方:内蒙古中部偏南地区、陕西北部和西南部、山西中北 部、河北中北部、北京、天津及甘肃东部等地出现大到暴雨,陕西榆林、河北保定、天津局地大暴雨。 伴随着这场连续数日的秋雨,北京市民又重温了"一秒入冬"的体感:从盛夏的酷热转换到冷峭的秋冬, 尽管冬天还未到来,但很多人已经换上了冬衣。 "气候越来越反常了""北方天气越来越像南方了"……反常的秋天之前,是反常的夏天,在很多人的感受 都被刷新了。有年长的老人说"从没经历过这么热的天儿",也有的人说"这辈子没见过这么大的雨"。 事实确乎如此! 2025年6月22日,华北平原多地开启"炙烤"模式:河北大部分地区最高气温突破37℃,石家庄藁城区、 正定县甚至达到40℃。此外,北京最高气温38.3℃、天津39.2℃,均创今年以来气温新高。就连以往夏 季凉爽的北部边境城市也罕见地迎来持续高温。6月下旬,黑龙江漠河,连续3天最高气温突破了35℃。 中国气象局数据显示,2025年主汛期(6月至8月),全国平均气温达22.3℃,较常年同期偏高1.1℃,与 2024年夏季并列,成为自1961以来最热夏季。山东、河南、山西、陕西、新疆五省(区)平均 ...
今年华北雨季为何“超长待机”?专家解答↓
Yang Shi Wang· 2025-09-07 02:33
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the unprecedented rainfall and extended rainy season in North China, marking it as the strongest since 1961 [2][6][13] - The North China rainy season began on July 5, 2023, which is 13 days earlier than the average, and lasted for 59 days, significantly longer than the typical 30 days [6][13] - The cumulative rainfall in North China has been exceptionally high, with some areas experiencing rainfall amounts 50% to 200% above the historical average [8][10] Group 2 - The rainfall has led to significant hydrological impacts, with 23 rivers exceeding warning levels, prompting a level IV flood defense response in Sichuan and Shaanxi provinces [1] - The rainfall has caused secondary disasters such as mountain floods and urban waterlogging, while also alleviating drought conditions in some regions [8][10] - The meteorological conditions contributing to this unusual weather pattern include abnormal sea surface temperatures in the equatorial Pacific and strong subtropical high pressure in the western Pacific [15]
持续时间和累计雨量均创新高 今年华北雨季为何“超长待机”?
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-06 18:24
记者从中国气象局国家气候中心了解到,今年我国的华北雨季已于9月2日正式结束,其持续时间和累计雨量均创下历史新高,成为自1961年以来最强雨季。 今年华北雨季持续时间和累计雨量均创新高 根据气象行业的规定,华北地区的雨季开始时间,是以京津冀、山西和内蒙古这三个区域中最早进入雨季的那个日期来确定的。具体到每个区域,判断是否 进入雨季的标准是: 气象数据统计显示,6月以来,全国平均降水量总体已经接近常年同期,但空间分布不均,呈"南北多、中间少"的分布,降雨带主要分布在我国北方地区。 其中华北北部、内蒙古中南部、陕西北部等地降水量较常年同期偏多五成至两倍,内蒙古降水量为1961年以来历史同期第二多。 内蒙古自治区气候中心杨司琪:今年的7月5日,内蒙古中部已经有25个气象站达到了单站雨季开始的监测标准,标志着内蒙古的中部雨季正式开始,也是 1961年以来持续时间最久的雨季。这样超长的雨季在历史上是非常罕见的。内蒙古出现过两次持续时间大于30天的雨季,持续的强降水在部分地区引发了山 洪和地质灾害,而且在一些低洼地区的农田出现了渍涝。 但影响是双重的,从经济方面上来看,雨季内的持续性降水有效缓解了中西部部分地区的旱情,为牧 ...
今年华北雨季为何偏长
Ren Min Ri Bao· 2025-08-28 23:11
Core Viewpoint - The North China rainy season has been notably prolonged this year, lasting 55 days as of August 28, compared to the average of 30 days, influenced by various climatic factors such as sea temperature anomalies and persistent high-pressure systems [1][2][5]. Group 1: Rainy Season Characteristics - The rainy season began on July 5, 13 days earlier than the average start date of July 18, marking the earliest onset since 1961 [2][5]. - Cumulative rainfall in the monitoring area has exceeded the normal seasonal value by 131% as of August 25 [2][3]. - The rainy season has been characterized by high humidity and frequent heavy rainfall events, with 29 significant precipitation events recorded since the onset of the rainy season [3][4]. Group 2: Contributing Factors - Multiple factors contribute to the extended duration of the rainy season, including anomalies in equatorial Pacific sea temperatures, a strong and northward-shifted subtropical high-pressure system, typhoon activity, and geographical features [5][6]. - The subtropical high-pressure system has been particularly strong, reaching its northernmost position since 1961, facilitating the influx of warm, moist air from the south [6][7]. - The interaction between warm, moist air and cold air from higher latitudes has led to increased precipitation in North China [6][7]. Group 3: Climate Change Implications - The record-breaking rainy season is seen as a local manifestation of global climate system changes, with increasing frequency and intensity of extreme weather events attributed to climate change [8]. - Experts suggest that the duration of the rainy season exhibits significant interdecadal variability, with a trend of increasing duration observed since 2011 [7][8]. - There is a call for enhanced disaster prevention and mitigation measures in response to extreme weather, emphasizing the need for societal engagement in climate adaptation strategies [8].
截至8月28日已持续55天 今年华北雨季为何偏长
Ren Min Ri Bao· 2025-08-28 23:01
Core Insights - The North China rainy season has been notably prolonged this year, lasting 55 days as of August 28, compared to the average of 30 days, marking the earliest start since 1961 [1][2][4] - The rainy season has been characterized by increased rainfall, with cumulative precipitation exceeding the normal value by 131% as of August 25 [1][2] - Multiple factors contribute to the extended duration and intensity of the rainy season, including abnormal sea surface temperatures in the equatorial Pacific and a strong subtropical high pressure system [4][5][6] Rainfall Characteristics - There have been 29 significant rainfall events since the onset of the rainy season, with 10 classified as strong and 2 as exceptionally strong [2] - Notable rainfall amounts include over 250 mm in certain areas, with specific locations like Beijing's Miyun District recording 573.5 mm and Baoding in Hebei reaching 605.8 mm [2][5] Climate Change Implications - The record-breaking rainy season is seen as a local manifestation of global climate system changes, with increasing frequency and intensity of extreme weather events [6][7] - Experts suggest that the duration of the rainy season may continue to exhibit interdecadal variability, with a trend of increasing duration observed since 2011 [6][7]
全球气候系统变化导致华北雨季超长“待机”
Ke Ji Ri Bao· 2025-08-28 01:47
Core Insights - The article discusses the unusually long and wet rainy season in North China, which began on July 5, 2023, 13 days earlier than the average start date of July 18, marking the earliest onset since 1961 [1][2] - The average rainfall in the North China monitoring area reached 315.5 mm, which is 131% higher than the normal value of 136.6 mm [2] - The record-breaking rainfall is attributed to multiple factors, including abnormal sea temperatures in the equatorial Pacific, a strong and shifted subtropical high-pressure system, typhoon activity, and geographical influences [3][4] Summary by Sections Rainy Season Characteristics - The rainy season in North China has lasted for 52 days as of August 25, significantly longer than the typical duration of 30 days [1] - The rainy season is characterized by increased rainfall frequency, volume, and humidity, contributing to a notably damp environment [2] Factors Contributing to Abnormal Weather - The subtropical high-pressure system has been stronger and positioned further north than usual, facilitating the transport of warm, moist air from lower latitudes to northern China [3] - Historical data indicates that the combination of typhoons and the subtropical high can lead to extreme rainfall events, as seen with Typhoon "Kanu" and Typhoon "Zhu Jie Cao" [3] Climate Change Implications - The record rainfall in North China is viewed as a local manifestation of global climate system changes, emphasizing the need for improved climate adaptation and response capabilities to address extreme weather challenges [4]
京津冀等地有较强降水,华北雨季为何“超长待机”?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-27 10:34
京津冀等地有较强降水,华北雨季为何"超长待机"? 中新网北京8月27日电(记者 邵萌)北方地区新一轮降雨过程持续。 气象监测显示,昨日,青海东北部、甘肃南部、宁夏南部、陕西北部、山西北部、内蒙古中部偏南地区、河北北部、北京东北部、 四川盆地西部等地出现大到暴雨,甘肃定西等局地大暴雨。 据中央气象台预计,北方降水过程今明两天仍将持续,降雨区呈现逐步东移趋势。今天核心降雨区转移至华北,明天主要降雨区将 进一步东移至辽宁等地,部分地区将有大到暴雨,局地大暴雨。 京津冀辽等地有较强降水 中央气象台今日10时继续发布暴雨黄色预警,预计27日14时至28日14时,辽宁中南部、河北东部和南部、北京、天津、山东西北 部、青海东部、甘肃中南部、陕西南部、山西西南部、川西高原北部、四川盆地西部和南部以及广东南部沿海、海南岛等地部分地 区有大到暴雨。 其中,河北东部和南部、辽宁南部、四川盆地西部、广东南部沿海等地局地有大暴雨(100~150毫米)。上述部分地区伴有短时强降水 (最大小时降雨量20~50毫米,局地可超过70毫米),局地有雷暴大风等强对流天气。 资料图:2025年7月25日,北京市民在雨中出行。中新社记者 贾天勇 摄 ...
为什么最近北方总下雨?中央气象台权威解答
Qi Lu Wan Bao· 2025-08-08 07:21
Core Insights - Since July, northern China has experienced multiple rounds of heavy rainfall, with significant overlap in precipitation areas, particularly from July 23 to 29, where regions like Qinghai, Gansu, Inner Mongolia, Beijing-Tianjin-Hebei, and Northeast China faced heavy to extremely heavy rainfall [1][3] Weather Patterns - The recent heavy rainfall in northern and northwestern China is directly related to abnormal atmospheric circulation. The intensity of the western Pacific subtropical high has been stronger and positioned further north, creating favorable conditions for sustained heavy rainfall in the north [3] - The active tropical systems in the southern ocean during mid to late July have further enhanced moisture transport to northern regions, contributing to the persistent heavy rainfall [3] - Geographical features also play a significant role, as the terrain in regions like the Yinshan, Taihang, and Yanshan mountains facilitates the uplift and convergence of warm, moist air, leading to repeated heavy rainfall events in areas like Beijing and Hebei, resulting in significantly higher cumulative precipitation compared to historical averages [3]
“三伏天”为何是一年最热的时候?(把自然讲给你听)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-20 22:12
Group 1 - The article discusses the phenomenon of "Sanfu days" being the hottest period of the year, with significant temperature increases due to the imbalance between heat absorption and heat dissipation on the ground [1][2] - It highlights the trend of earlier high temperatures in China, with the first high-temperature day occurring earlier in most regions from 1991 to 2020 compared to 1961 to 1990 [2] - The article notes that the number of high-temperature days has generally increased over the past 60 years, with an average increase of 6.7 days every decade in annual warm days [2] Group 2 - The extreme high temperatures are linked to the Western Pacific subtropical high-pressure system, which has been controlling the weather in the central and eastern regions of China [2] - The article emphasizes the health risks associated with extreme heat, urging the public to take precautions and limit outdoor activities during high-temperature periods [2]
新闻分析:进入防汛关键期,“七下八上”为何多雨?
Xin Hua Wang· 2025-07-18 09:07
Group 1 - The core period for flood prevention in China is "July to August," characterized by the highest rainfall in northern regions, accounting for about one-third of the annual precipitation in just one month [1] - The concentration of rainfall in northern China during this period is influenced by the subtropical high pressure in the western Pacific, which acts as a "moisture conveyor belt," transporting moisture northward [2] - The geographical features, such as the Taihang Mountains, significantly impact weather systems and rainfall patterns in northern China, contributing to the occurrence of heavy rainfall events [3] Group 2 - The active typhoon season during "July to August" can lead to significant rainfall in northern regions, as typhoons carry large amounts of moisture [3] - Northern regions have a lower capacity to handle heavy rainfall compared to southern regions, necessitating preparedness for disaster prevention and mitigation [3] - Experts warn of potential secondary disasters, such as flash floods and mudslides, due to the strong rainfall events already occurring in northern areas [3]