非遗传承
Search documents
团市委组织举办“青春小店”年货节,汇聚30余个青年创业品牌
Chang Sha Wan Bao· 2026-01-31 23:38
Group 1 - The "Youth Store" New Year Festival showcases over thirty youth entrepreneurial brands, blending tradition and innovation in a vibrant marketplace [1][2] - The event features traditional crafts like Xiang embroidery, which has been modernized to appeal to younger consumers, successfully promoting cultural heritage [2][3] - The festival includes interactive areas for traditional cultural experiences, such as handmade crafts and calligraphy, enhancing community engagement [2][3] Group 2 - The festival highlights the revival of traditional brands, such as "Wang Pangzi Fried Goods," which has embraced modern branding and marketing strategies to attract a younger audience [1][2] - The "Ningxiang Dushang Lanshan Hand-dyeing Workshop" exemplifies rural revitalization efforts, providing employment opportunities for local women through traditional craft preservation [2] - The event serves as a platform for youth innovation and entrepreneurship, reflecting a dynamic interplay between local culture and contemporary trends [3]
非遗展演大观园精彩纷呈 云南民族民间歌舞乐贺新春
Xin Hua Wang· 2026-01-31 11:13
1月30日,"心安是归处 非遗即生活"2026云南非遗过大年活动在昆明市南屏街启幕。作为此次非遗 盛宴中的重头戏,"桃花流水——非遗展演大观园"同步开演。首日传统歌舞乐主题展演以一场融合多民 族文化的视听盛宴,为市民游客献上了独具云南特色的新春文化大餐。 展演现场热闹非凡,多元文化交融碰撞。蛮虎乐队率先登场,奏响非遗歌舞乐的活力序曲。他们以 现代乐队形式演绎《乃萨萨》《阿诗玛》等经典曲目,通过流行编曲、节奏强化等创新手法,将传统民 歌与现代音乐元素相结合,成为展演的一大亮点。"我们希望用年轻人喜爱的方式,让传统民歌被更多 人关注和喜爱。"乐队成员表示,编曲中既保留大三弦等传统乐器特色,又融入贝斯等现代乐器节奏, 让更多人通过曲目了解彝族撒尼人口传叙事长诗《阿诗玛》。 来自云南省临沧市的耿马傣族佤族自治县民族歌舞团带来了《群鹿呈祥》《紧那罗》等多个节目。 其中,《群鹿呈祥》源自国家级非遗代表性项目傣族白象、马鹿舞,《紧那罗》则出自云南省级非遗代 表性项目傣族紧那罗舞。两个节目充分展现了歌舞的灵动韵味与浓郁的民族风情。此外,团队还将傣族 木偶戏通过现代表达形式搬上舞台。"我们既要坚守传统审美,又要积极融入时代,让 ...
广西三江:巧手制头饰 盛装迎新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-31 08:11
Core Viewpoint - The article highlights the traditional craftsmanship of the Dong ethnic women in Sanjiang Dong Autonomous County, Guangxi, as they prepare intricate headpieces in anticipation of the upcoming Spring Festival, showcasing their cultural heritage and unique artistic skills [2]. Group 1 - Dong women are gathering to create traditional headpieces, emphasizing the importance of preserving intangible cultural heritage [2]. - The production of these headpieces is a way for local women to express their cultural identity and maintain traditional practices [2]. - The craftsmanship involves intricate techniques using silver threads and colorful lines, reflecting the rich folk customs of the Dong community [2].
直播打破传统春晚舞台边界,2026年北京台春晚举办新春游园会
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-31 07:07
Core Viewpoint - The 2026 Beijing Broadcasting and Television Spring Festival Gala has officially started recording, featuring a theme of "Everything is Fun," and includes a live-streamed New Year garden party that breaks traditional boundaries, allowing for widespread public participation and engagement [1] Group 1: Live Streaming Impact - The live stream achieved nearly 40 million cumulative views across platforms, topping the Weibo live broadcast popularity chart [1] - The event generated over 80 trending topics on social media, indicating a high level of public engagement and discussion [1] Group 2: Celebrity Participation - Over 80 celebrity guests participated in the live stream, providing immersive experiences in areas such as intangible cultural heritage, creative play, and innovative cuisine [2][3] Group 3: Cultural Heritage Integration - The event deeply integrated Beijing's cultural heritage, showcasing traditional crafts like cloisonné and Beijing porcelain, with celebrities engaging directly with artisans [7] - The participation of celebrities in wearing and showcasing traditional crafts on stage highlights the event's role in promoting and revitalizing intangible cultural heritage [7] Group 4: Interactive Games and Activities - The garden party featured creative interactive game zones that attracted significant participation from guests, including various fun activities like DIY dumplings and retro cameras [9] - Special collaborative products and blind box giveaways created excitement and engagement among attendees [9] Group 5: Culinary Experience - The food area of the garden party featured a variety of snacks symbolizing good fortune for the Year of the Horse, enhancing the festive atmosphere [11] - The presence of the Tunisian ambassador showcasing local delicacies alongside Chinese snacks exemplified cultural exchange and the event's inclusive spirit [12]
七旬非遗代表性传承人舞动“黄羊钱鞭” 五百年鞭声在乡村振兴中焕新生
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 08:16
中新网宁夏中宁1月30日电 题:七旬非遗代表性传承人舞动"黄羊钱鞭" 五百年鞭声在乡村振兴中焕新生 中新网记者 于晶 1月30日,在宁夏中宁县余丁乡黄羊村,一串清脆的"锵锵"声划破乡村的宁静,两根缀满铜钱、缠系红 绿麻缨的木鞭,在74岁的刘秉国手中翻飞舞动,鞭侧铜钱碰撞声与脚下踏响的十字步交织,奏出穿越时 光的韵律。这鞭声,已在这片土地上回响了五百余年。 黄羊钱鞭,这项集舞蹈、健身、体育于一体的综合民间艺术,最早是牧羊人将铜钱拴在羊鞭两端,舞动 时发出清脆响声,后逐渐演变为庆祝丰收、祈求平安的民俗活动。刘秉国与钱鞭的缘分,始于20世纪五 六十年代。在那个文化生活贫瘠的年代,逢年过节、庙会庆典时乡亲们舞起钱鞭的身影,是黄羊村最热 烈的风景。"动作不到位就罚站高凳,再不行就托着炕面子练腰力。"回忆起父辈严苛的传授,刘秉国眼 中泛起光芒。正是这种严格的传承方式,让六七岁的他追着大人的身影模仿甩鞭、踏步,将那根长近一 米的木鞭,变成了生命中不可分割的一部分。 1975年参加工作后,刘秉国开始利用闲暇时间在本地学校和村里教授钱鞭。他走访三代前辈传承人,吸 收各家精髓;深入田间地头、农家院落,寻访历史技艺;奔走于机关学校 ...
“双竹迎春”尽显淳安龙马精神
Hang Zhou Ri Bao· 2026-01-30 03:36
1月29日,淳安县第四届民间艺术竹马展演暨"非遗闹新春"启动仪式,在中心湖区旅游码头举行。 竹马与竹龙同台舞动,"双竹迎春"尽显淳安龙马精神,近300名演职人员倾情献艺,为现场市民游客带 来原汁原味的非遗视听盛宴,活动也正式拉开淳安新春非遗系列活动的序幕。 活动现场,暖场表演《骉腾盛世》率先点燃氛围,200余匹竹马同场激情跃动,随后11支来自全县 各乡镇的竹马队伍依次登台。竹马队员们身着鲜艳服饰,脚踏竹马,或奔腾跳跃,或穿梭变换队形,将 竹马这一传统艺术形式演绎得淋漓尽致。 近年来,淳安县始终秉持"保护为主、抢救第一、合理利用、传承发展"方针,通过搭建平台、培育 队伍、深化活态保护,推进文化遗产"活态传承",把记录里的非遗技艺融入现代生活,让更多市民、游 客对优秀传统文化"触手可及""可感可知",打造"处处有竹马,时时有年味"的全域体验,让竹马、睦剧 等经典传统艺术焕发新生,更推动淳安文旅深度融合,为"湖泊+"旅游目的地打造添砖加瓦。 "我们用传统锣鼓乐队伴奏,跳最传统的淳安竹马。"淳安竹马省级非物质文化遗产代表性传承人宋 世兰激动地说,"同时也非常开心,和7位孩子同台演出,他们就是我们淳安竹马传承的希望。" ...
非遗里的春节,“马”上到
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 01:00
(来源:邯郸日报) 转自:邯郸日报 崔建军和他的马年木刻作品。 黄颖正在创作马年年画。 郭咏梅和她的马年剪纸作品。 邯郸新闻传媒中心记者 王丹丹 腊月渐深,年味愈浓。古城邯郸的大街小巷,新春的气息随着寒风中的一缕暖阳,悄然漫开。2026农历马年的脚步越来越近,这座三千年未改 名的古都里,一群非遗传承人的心,也跟着"奔腾"起来。 如果说木刻的马是铿锵有力的金石之声,那么年画里的马,便是流淌的、热烈的色彩交响。走进丛台区黄颖年画工作室,仿佛一脚踏进了色彩 的宝库。 木屑纷飞间,矫健的骏马在方寸木版上昂首;丹青点染中,祥瑞的福马于尺素间生辉;红纸翻飞里,奔腾的意象从剪刀下跃出……邯郸的非遗 传承人们正将积淀百年的指尖技艺,与昂扬奋进的马年精神巧妙融合。一件件饱含温度与祝福的"非遗马",不仅是匠心独运的艺术品,更是献 给新春、献给生活最质朴、最热烈的贺礼。 木刻马: 方寸之间,雕琢千年福运 1月28日午后,阳光透过窗棂洒进肥乡区"落花堂木刻"工坊,53岁的崔建军坐在工作台前,手中那柄刻刀在木板上游走、深耕、剔挑。刀起刀 落,雄健的马首、飞扬的鬃毛、奔腾的四蹄与祥云渐次浮现,一幅融合"福"文化与马韵的木刻作品初露峥嵘。 ...
贵阳“呼噜潮年节”今日启幕
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-29 18:46
据了解,此次活动设置了八大展区,展览面积达1万平方米,市集每日12:00至21:00开放。其中,"马上 微醺"展区汇聚了锤子精酿、DUAL、花浓果酒、黔山堂米酒等数十家精酿品牌;"马上回血"展区有禾 禾十三掌、但家香酥鸭、摸鱼咖啡、养乐多等近40家品牌;"马上焕新"展区品牌有中天体育、归岚调香 室等;"马上有意市"展区品牌有贵阳礼物、述黔非遗、非遗面人等;"马上宠爱"展区品牌有宠物梦工 厂、萌萌的布偶等;"马上赛博"展区品牌有大疆、索尼等;"严选年货"展区品牌有可口可乐、亮欢寨、 辣子鸡等;"马上摇摆"展区将会有多支乐队及多名音乐人登台演出。 活动吸引了全国各地文化特色品牌、手工艺人及优质商户踊跃参与,汇聚了超过200个优质品牌、近千 款精选好物,可充分满足不同年龄段消费者的多元化需求。咖啡精酿、精致美食、严选年货、萌宠用 品……市民可一站式选购贵州本土及各地特色年货、品味传统美食,并在非遗代表性传承人的指导下体 验传统手工技艺、感受传统文化魅力。此外,活动还设置了新春祈福区及"牛马接头站""葫芦画共 创""年味儿策展区""雀神训练营""自我肯定夸夸镜""酒后艺术家""心愿一呼百应"七大场景打卡点,市民 完成 ...
手工温度对抗时光流转
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-29 18:46
(来源:沈阳晚报) 铁西区兴达社区的炭精画课堂上,炭墨与朱砂在纸上交融,一朵朵傲雪红梅次第绽放。沈阳市非物质文 化遗产"炭精绘画技艺"代表性传承人蒋永华,正带着学员以炭为锋,勾勒岁寒风骨,也绣绘马年新春的 期许。这门以炭精粉为料、兼具细腻层次与永恒质感的古老技艺,在蒋家三代人的坚守中,从肖像绘制 走向多元创作,在年味里焕发新生,让手工温度对抗时光流转。 "我是家族第三代传承人,这门手艺从奶奶传到父亲,再到我手里,已走过百余年。"今年68岁的蒋永 华,与炭精画相伴近五十载,谈及技艺渊源,满是岁月沉淀。在他的记忆里,奶奶辈用最朴素的锅底灰 作画,父亲将材料升级为煤油灯灰,细腻度显著提升,更适配人物肖像绘制;到了他这一代,恰逢国家 生产炭精粉,技艺得以进一步精进。 上世纪80年代,数码相机普及,炭精粉逐渐停产,这门技艺一度陷入困境。蒋永华并未放弃,重拾煤油 灯熏制的炭灰继续创作,坚守至炭精粉复产,如今彩色炭精粉的出现,更让这门古老技艺有了新表达。 而热爱,更让他将毕生精力倾注其中,成为技艺的坚定守护者。 贴合年俗贺新春 转自:沈阳晚报 炭墨迭代续文脉 从锅底灰到彩色炭精粉,从肖像绘制到多元创作,从家族传承到大众普及 ...
400余幅作品定格大江南北“中国年”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-29 16:41
Core Viewpoint - The "Chinese New Year - Spring Festival Theme Photography Exhibition and Huangyan Cultural Tourism Exhibition" showcases the rich traditions and customs of the Spring Festival across China, highlighting the vitality and transmission of intangible cultural heritage in contemporary life [1]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition opened on January 26 at the China Intangible Cultural Heritage Museum and features over 400 selected photographs from nearly 40,000 submissions by the China Folk Photography Association [1]. - It systematically outlines the complete customs from the end of the year to the beginning of spring, using key dates such as "Laba," "Little New Year," "New Year's Eve," "Beginning of Spring," "Lantern Festival," and "February 2" as a timeline [1]. Group 2: Featured Works - The exhibition includes diverse representations of Spring Festival traditions and customs from various regions and ethnic groups, capturing both the essence of heritage and the warmth of family reunions [1]. - Notable works include Yao Maoxiang's "Miao Township Drum Rhythm: Double Shadows Leaping to Celebrate Laba," which depicts the national intangible cultural heritage of "Xiangxi Miao Drum Dance," and Liu Weiqing's "Grandma's New Year Red Envelope," which illustrates the blend of traditional customs with modern digital practices [1]. Group 3: Exhibition Duration and Organizers - The exhibition is co-hosted by the China Intangible Cultural Heritage Museum and the China Folk Photography Association and will be on display until March 20 [1].