文旅融合

Search documents
发改委谈“苏超”出圈
第一财经· 2025-06-26 09:55
Core Viewpoint - The rising popularity of the Jiangsu Province Urban Football League ("Su Super") reflects the public's enthusiasm for diverse sports events and highlights the potential for growth in China's sports and cultural tourism industries [1][3]. Group 1: Government Initiatives - The National Development and Reform Commission (NDRC) plans to enhance the public sports service system and promote high-quality outdoor sports development, focusing on three key areas: expanding fitness facilities, accelerating outdoor sports growth, and integrating sports with cultural tourism [1][2]. - The NDRC will support local governments in planning and constructing sports facilities in densely populated areas to improve accessibility and convenience for community sports participation [2]. Group 2: Economic Impact - The "Su Super" league is expected to generate over 300 million yuan in comprehensive economic benefits for the season, indicating its significant impact beyond traditional sports events [3]. - The league's success has led to increased public participation in sports and has positively influenced the cultural and tourism sectors, showcasing local culture and cuisine [3][4]. Group 3: Future Development - Experts suggest that the "Su Super" league serves as a model for promoting economic and social development through sports, emphasizing the need for sustainable development and the potential for replicating its success in other regions [4]. - The league is seen as a platform to enhance community engagement and stimulate local economies by integrating sports with cultural and tourism activities [3][4].
直达“网红”海岛!深圳机场码头新开两条旅游航线
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-06-26 09:28
Core Viewpoint - Shenzhen Airport has launched two new island tourism routes to Zhuhai's Guishan Island and Dong'ao Island, enhancing the region's tourism offerings and supporting the goal of becoming a world-class tourist destination [1][2]. Group 1: New Routes and Destinations - The new routes connect Shenzhen Airport to two popular islands in Zhuhai, Guishan Island and Dong'ao Island, both recognized as top tourist destinations [2]. - Guishan Island is the largest and most developed island in the Wanshan Archipelago, featuring numerous tourist attractions and comprehensive hospitality services [2]. - Dong'ao Island is known for its beautiful coastal scenery and has developed a unique vacation rental and high-end hotel landscape [2]. Group 2: Operational Details - The round-trip service from Shenzhen Airport to Guishan Island will operate one round trip daily with two departures, priced at 160 RMB per adult for a single journey [2]. - The service to Dong'ao Island will also operate one round trip daily with two departures, priced at 200 RMB per adult for a single journey [2]. - Initial ticket purchases will offer discounts, and travelers can check schedules and purchase tickets through online platforms and at the terminal [2]. Group 3: Broader Tourism Strategy - The new routes are part of a broader strategy to integrate tourism resources in the Greater Bay Area, creating a multi-faceted travel experience that includes scenic views of bridges and tunnels [3]. - The water transport network from Shenzhen Airport now connects to multiple destinations, enhancing the "one-hour living circle" concept in the Greater Bay Area [3]. - Future plans include leveraging the airport's comprehensive transport capabilities to develop more integrated tourism products, further enhancing the region's appeal as a world-class tourist destination [3].
主动服务全省大局 贡献更多焦作力量——访焦作市委书记李亦博
He Nan Ri Bao· 2025-06-26 07:00
责任编辑: 杨露露 焦作市将坚持工业强市战略,推动科技创新和产业创新深度融合,提升新材料、绿色食品、装备制造及 汽车零部件三个千亿级产业集群科技创新水平,加快化工等传统产业改造升级,培育壮大生物医药等新 兴产业,布局氢能等未来产业,着力构建现代化产业体系。推进乡村全面振兴,扛牢粮食安全责任,不 断壮大怀药、新茶饮等县域富民产业,打造宜居宜业和美乡村。促进文旅深度融合,加强文化遗产保 护,繁荣发展文化事业,塑造黄河文化、太极文化等"文化标识",加快建设国际旅游目的地。坚定践 行"两山"理念,加强黄(沁)河、南水北调中线工程焦作段等重点区域生态保护,实施海河源头综合治 理等项目,打好污染防治攻坚战。持续保障改善民生,突出党建引领基层高效能治理,深入推进"五基 四化",推行"党建+网格+大数据"模式,解决群众急难愁盼问题,着力防范化解重点领域风险,切实维 护社会稳定、人民安宁。(记者 樊霞) "省委十一届九次全会明确了奋力谱写中原大地推进中国式现代化新篇章的时间表、任务书和路线 图。"6月24日,焦作市委书记李亦博在接受采访时说,"我们将坚持学思想、讲协同、抓落实,深入学 习贯彻习近平总书记在河南考察时重要讲话精神 ...
以“新”引擎全力助推强省建设——访新乡市委书记李卫东
He Nan Ri Bao· 2025-06-26 07:00
"省委十一届九次全会深入贯彻落实习近平总书记考察河南重要讲话,制定'1+2+4+N'目标任务体系, 作出建设'五个强省'战略安排。新乡将牢记领袖嘱托,聚焦目标任务,抓发展、强治理、惠民生、转作 风,为奋力谱写中原大地推进中国式现代化新篇章作出更大贡献。"6月25日,新乡市委书记李卫东在接 受采访时表示,将以"新"引擎全力助推强省建设。 着力推动高效互联互通。以重大交通基础设施建设为先导,建好跨境电商综合试验区、国家骨干冷链物 流基地,发展公铁、陆海多式联运,加快建成交通强市,把交通优势转化为枢纽优势、开放优势、发展 优势。 着力建设农业创新高地。扛牢中原农谷建设重任,推进新一轮三年行动计划,强化农业科技和装备支 撑,推动产学研深度融合,打造国家级、国际化农业创新高地,加快建成农业强市。 着力构建现代化产业体系。新乡专精特新企业数量全省第二,规上工业规模全省第三。新乡将突出"产 业兴市",以科技创新引领产业创新,做大做强装备制造、化工、生物医药、食品制造等主导产业,加 快建设制造强市,更好融入服务全国统一大市场。 着力培育壮大数字经济。以中小企业数字化转型试点城市建设为抓手,加快企业智能场景应用全覆盖, 统筹推 ...
“安逸四川”跑出文旅融合加速度
Zhong Guo Chan Ye Jing Ji Xin Xi Wang· 2025-06-26 01:14
Core Insights - The Sichuan Provincial Committee of the Communist Party of China has approved a decision to promote the deep integration of culture and tourism, aiming to build a strong cultural and tourism province in two phases, emphasizing the transformation of cultural and tourism resource advantages into high-quality development advantages [1] Group 1: Policy and Strategic Initiatives - Sichuan is focusing on deepening the integration of "culture + various industries" and "various industries + culture," highlighting the cultivation of high-energy entities and the supply of high-quality products [1][6] - The provincial government has invested 1.71 billion yuan in 181 key projects to support the integration of culture and tourism, which is expected to bolster the county economy and the cultural tourism industry [2][3] - The province aims to create a world-class cultural tourism brand, "Jinxiutianfu · Anyi Sichuan," and implement a global promotion plan for Bashu culture and tourism [6][7] Group 2: Economic Impact and Growth - As of the first quarter of this year, Sichuan has 3,111 large-scale cultural enterprises with a revenue of 133.38 billion yuan, and the asset scale has surpassed 1 trillion yuan for the first time [5] - The integration of culture and tourism has attracted over 150 billion yuan in social capital for key projects, demonstrating strong momentum in the sector [3][4] Group 3: Innovative Projects and Cultural Promotion - Recent initiatives include the release of the animated film "Nezha 2," which has popularized Bashu culture and attracted tourists to Sichuan [2] - New tourism experiences, such as modern exhibition techniques at Sanxingdui and night tours on local rivers, have significantly increased tourist engagement and revenue [4][6] - The province is also promoting cultural exports, with 42 lantern exhibitions held in 41 cities across 13 countries, generating 15.6976 million USD in cultural exports [4]
兴化以水为媒打造文旅新地“最忙的时候,一天接待400多人,一顿饭翻台三次”
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-25 23:14
仲夏时节,在千垛景区所在的东旺村,一拨拨来自上海、南京等地的客人前来寻找"诗和远方",柯 蓝宾馆老板蒋忠维忙得连轴转。与父辈忙完"一季菜花"后外出打工不同,蒋忠维早就在家捧上"生态旅 游碗"。"最忙的时候,一天接待游客400多人,一顿饭要翻台三次,忙到下午3点多才能喘口气!"蒋忠 维乐呵呵道。凭借"农家乐+民宿",他们家年收入超40万元。 "水,就是灵魂!"兴化市文体广电和旅游局副局长徐俊说。垛在水上,船行水间,人在船上,垛、 水、人融于一体,造就独一无二的生态景观。千垛景区今年推出《壹念·千垛》生态水乡风情夜间实景 演出升级版,融入郑板桥等文化名人元素,仅清明假期三天就接待游客约10万人次,连续16年成为长三 角春季旅游"顶流"。傍湖而建、依垛而居,23个村庄被命名为省级特色田园乡村,总数居全省前列。 作为农业大市,肩负着打造"江苏大花园"重任的兴化,以水为媒推进农文旅融合,既是发展路径, 也是战略选择。兴化市委明确提出,将以农文旅融合发展为方向,以共同富裕为目标,积极拓宽绿水青 山转化为金山银山的路径,着力培育发展绿色生产力,打造全国绿色发展样板区。 兴化最出名的当数油菜花,可油菜花花期短短一个月,"赏花 ...
平头村里麦收记
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-25 22:21
收麦 以前开收割机,没几年工夫根本不敢动。现在的年轻人赶上了好时候,有 了人工智能辅助驾驶,他们上手快,干得也稳。昔日"面朝黄土背朝天"的 辛劳场面,正被"指尖轻点、数据奔流、机械化自动作业"的智能场景所取 代。 图①:河南寨镇麦收场景。 图②:农机手高大辛。 本报记者 严 冰摄 磨麦 村委会推行"统一播种、统一收割"的模式,为农户省出更多精力和时间。 老赵便利用这份空闲,干起了"自收,自磨,自卖"的一条龙经营,把田里 的麦粒磨成餐桌上的面粉,增加了第二份收入。 图③:赵海明在磨面。 逐麦 以前只是卖麦子,现在通过开展各类活动,河南寨镇把麦田风光与健身、 文旅结合,打造出"麦香微马""麦田音乐节"等"麦香"系列品牌活动,走出 农文旅融合新路子。 图④:孟久菊在销售面粉。 (本文照片除署名外,均由采访对象提供) 6月17日清晨,潮白河畔,黍谷山下,北京市密云区河南寨镇5000亩小麦迎来全面开镰。脚边是翻滚的 麦浪,耳畔是机器的轰鸣,笔者来到河南寨镇平头村,步入麦香扑鼻的田间,看智能系统精准调度机械 收割,农机手抢收正酣;走进谷粒盈仓的磨面工坊,看金黄麦粒研磨成细腻面粉,电商直播开拓新销 路;行走在环绕麦田的马拉 ...
成渝地区双城经济圈专家团走进璧山 为产业高质量发展贡献智慧力量
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-25 16:28
Group 1 - The Chengdu-Chongqing economic circle expert group conducted on-site research and discussions in Chongqing's Bishan District, focusing on nine key projects across six sectors including health management, biopharmaceuticals, medical devices, and intelligent manufacturing [1] - Bishan District is actively exploring a new model of integrated development between traditional Chinese medicine and cultural tourism, promoting the organic integration of traditional medical culture with modern health lifestyles [1] - The district is advancing the innovation development of the life sciences industry, leveraging the construction of the China-Singapore Life Science City to build an innovation chain for the life and health industry [1] Group 2 - The Deputy Secretary of the Bishan District Committee and District Governor invited experts to establish innovation initiatives in Bishan and to translate research outcomes into practical applications [2] - Bishan District aims to deepen the construction of expert think tanks and establish a regular consultation mechanism, enhancing the "government-industry-university-research-application" collaborative system to accelerate the gathering of innovative elements [2] - The Chengdu-Chongqing economic circle expert group serves as a cross-regional expert service platform, having provided intellectual services to over 60 cities and districts in the region over the past five years [2]
从红色基因到诗画乡村!察右前旗北疆文化的时代绽放
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-06-25 15:18
Core Viewpoint - The article highlights the cultural richness and historical significance of Chayouqi, Inner Mongolia, emphasizing the efforts in preserving and innovating local culture, particularly red culture and poetry, to enhance community spirit and tourism development [1][3][4]. Group 1: Cultural Heritage and Red Culture - Chayouqi is recognized as an important birthplace of northern frontier culture, with a deep historical and cultural background that showcases unique humanistic charm and vitality [1]. - The region has a significant red revolutionary history, with notable figures like Ji Songling contributing to the anti-Japanese efforts during the war, embodying the patriotic spirit of the local people [1][3]. - Recent initiatives focus on protecting and transmitting red culture through the collection and compilation of revolutionary historical materials, enriching the cultural narrative of the area [3][4]. Group 2: Cultural Innovation and Community Engagement - Since the 18th National Congress, there has been a strong emphasis on cultural development, leading to the establishment of a poetry association in 2016, which has engaged over 40 poetry enthusiasts in community activities [4][6]. - The construction of a 100-meter poetry culture wall in Nancun village aims to expand the influence of poetry culture, integrating various art forms and enhancing local cultural tourism [6]. Group 3: Integration of Culture and Tourism - The Inner Mongolia Jingxi Agricultural Technology Development Company is developing a cultural tourism landmark that combines agriculture, tourism, and entertainment, showcasing the region's cultural heritage [8]. - The Jingxi Bull Village is set to launch a summer carnival project in 2024, blending traditional Mongolian festivities with modern urban cultural elements, attracting a diverse audience [8][9]. - The region aims to deepen the integration of culture and tourism, continuously innovating cultural development models to draw more visitors and showcase the unique charm of Chayouqi [9].
成功封顶!济南黄河体育中心三大场馆全面完成主体结构施工
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-06-25 12:37
齐鲁晚报.齐鲁壹点于泊升 施工期间,各项目团队充分抢抓施工黄金期,高效完成桩基施工、土方开挖清运、钢筋安装及混凝土浇 筑工作,顺利完成建设目标任务,下一步将进行钢结构屋盖及建筑屋面安装施工。 项目建成后,将系统完善片区交通、餐饮、住宿等城市功能配套,加速人口与资源集聚,培育"体育 +文旅"融合消费新场景,推动体育产业全链条升级,通过承接国际赛事、品牌展演与投资活动,持续 转化赛事流量为消费增量、提升城市竞争力,以赛事经济撬动城市发展新动能,赋能区域产业升级与城 市能级跃升。 济南起步区黄河体育及科技园区基础设施一期工程游泳馆及全民健身中心施工项目设计为甲级体育建 筑,总建筑面积为16.63万平方米,总座席数约4000座,地上部分为游泳跳水馆和全民健身中心。 济南起步区黄河体育及科技园区基础设施一期工程体育馆建筑面积约10.9万平方米,高41.8米,含1.8万 个观众座席,项目定位篮球、冰球、电子竞技三位一体顶级竞赛中心,集多功能于一体的综合比赛场 地,建筑外立面采用国内首例动态变色三角百叶幕墙,项目建成后可承接国内高水平冰上项目赛事,同 时可满足大型文化活动、中小型会展、日常开放及培训。 近日,由济南城市建设 ...