Workflow
中非人文交流
icon
Search documents
中国援莫桑比克医疗队举行义诊并捐赠物资
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-03 18:43
(来源:千龙网) 第26批中国援莫桑比克医疗队队长陈家磊表示,本次综合性诊疗更贴近基层实际需求,有助于在短时间内发现问 题、缓解病情,为患者争取后续治疗时间,也体现了援外医疗队服务基层、守护生命的初心。 新华网马普托2月3日电(记者冷瑞洁)第26批中国援莫桑比克医疗队与中国路桥工程有限责任公司近日联合在马 普托市伊尼亚卡岛开展义诊及医疗物资捐赠活动,重点针对外伤、眼病、高血压、糖尿病及各类疼痛等常见疾病 开展诊疗服务,2天累计接诊患者约240人。 当地行政长官多明戈斯·西尔韦拉在义诊活动上表示,伊尼亚卡岛医疗机构长期以预防性服务为主,诊疗层级较 低,患者一旦病情复杂,往往需要转诊至市区,不仅成本高、风险大,也给居民带来诸多不便。加之近年来当地 人口增长和旅游活动日趋频繁,这对当地医疗服务能力提出了更高的要求。而此次义诊正满足了当前的最迫切需 要。 义诊现场,医疗队还结合近期洪灾情况,向居民宣讲霍乱、疟疾等传染病防治知识,并同时向当地基层卫生机构 捐赠了一批医疗设备和药品。这批物资涵盖消毒、防疫、基础诊疗和检测等,有效提升了当地基层医疗机构的诊 疗和应急能力。 图为2026年2月1日拍摄的第26批中国援莫桑比克 ...
海角之城“春”潮起——在南非开普敦感受中非人文交流
Xin Hua Wang· 2026-02-02 13:31
Group 1 - The event in Cape Town celebrated the Chinese New Year, showcasing cultural exchange between South Africa and China, emphasizing themes of reunion and hope [1][2] - The celebration featured various activities, including food stalls with traditional Chinese dishes and cultural experience areas, attracting both local citizens and the Chinese community [1] - Performances included lion dances, Sichuan opera face-changing, and martial arts, highlighting the unique charm of Chinese culture while also incorporating local African elements [2] Group 2 - Participants expressed that such events promote mutual understanding and cultural diversity, enhancing friendships between different ethnic groups [2] - The event aligns with the Year of Cultural Exchange between China and Africa, emphasizing the importance of civilizational mutual learning and connection among people [2] - Local youth actively participated in performances, indicating a growing interest in Chinese culture and martial arts, which they believe contributes positively to their personal development [2]
走过峥嵘岁月 共赴现代化新征程
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-28 18:54
●新华社记者 许正 朱瑞卿 黄伟 "你们青年时代投身民族解放伟大事业,远离家乡同中国结下不解之缘和战斗情谊,至今仍心系中津、 中非友好,令人感动。"1月28日,国家主席习近平复信津巴布韦解放斗争老战士,强调"中国始终是非 洲民族解放和发展振兴事业的好战友、好伙伴"。 复信中传递的深厚情谊和殷殷期望,令津巴布韦老战士们深受鼓舞,也在非洲各界引发热烈反响,激起 人们携手构建新时代全天候中非命运共同体、续写中非友好新篇的深切共鸣。 "让中津、中非友好薪火相传" 新中国成立后,中国坚定支持非洲反帝反殖和民族解放。20世纪六七十年代,为推翻西方殖民主义者, 争取民族独立,以津巴布韦非洲民族联盟和津巴布韦非洲人民联盟为代表的民族解放组织进行了艰苦卓 绝的武装斗争。在此期间,一些战士接受中方培训,成就中津关系发展史上的佳话。 2015年对津巴布韦进行国事访问前夕,习近平主席曾在当地媒体发表的署名文章中,讲述起中津深厚而 牢固的传统友谊。"在津巴布韦民族解放斗争时期,两国人民并肩战斗,结下了难忘的战友情。""我听 说,许多当年在中国国内和坦桑尼亚纳钦圭阿营地接受中方培训的津巴布韦自由战士,至今仍会哼唱 《三大纪律、八项注意》 ...
走过峥嵘岁月 共赴现代化新征程——习近平主席复信津巴布韦老战士寄语中非友好续写新篇
Xin Hua She· 2026-01-28 15:37
新华社哈拉雷1月28日电 走过峥嵘岁月 共赴现代化新征程—— 习近平 主席复信津巴布韦老战士寄 语中非友好续写新篇 新华社记者许正 朱瑞卿 黄伟 "你们青年时代投身民族解放伟大事业,远离家乡同中国结下不解之缘和战斗情谊,至今仍心系中 津、中非友好,令人感动。"1月28日,国家主席 习近平 复信津巴布韦解放斗争老战士,强调"中国始终 是非洲民族解放和发展振兴事业的好战友、好伙伴"。 复信中传递的深厚情谊和殷殷期望,令津巴布韦老战士们深受鼓舞,也在非洲各界引发热烈反响, 激起人们携手构建新时代全天候中非命运共同体、续写中非友好新篇的深切共鸣。 2015年对津巴布韦进行国事访问前夕, 习近平 主席曾在当地媒体发表的署名文章中,讲述起中津 深厚而牢固的传统友谊。"在津巴布韦民族解放斗争时期,两国人民并肩战斗,结下了难忘的战友 情。""我听说,许多当年在中国国内和坦桑尼亚纳钦圭阿营地接受中方培训的津巴布韦自由战士,至今 仍会哼唱《三大纪律、八项注意》等歌曲,这令我非常感动。" 老战士威廉·穆伦布齐对 习近平 主席2015年的署名文章印象深刻,如今参与致信 习近平 主席又收 到了复信,激动之情溢于言表。"多年来, 习近平 ...
以舞为媒,促进中厄民心相通
Ren Min Ri Bao· 2026-01-27 07:18
近日,厄立特里亚高等教育与研究院孔子学院举办中国舞蹈比赛。41名厄立特里亚选手向观众演绎了蒙 古舞、傣族舞、苗族舞、新疆舞等,带领观众领略中华舞蹈艺术的独特魅力。 今年22岁的艾琳是厄立特里亚阿斯马拉大学文学院学生,已在孔子学院学习4年,这次专门选择傣族舞 参赛。"傣族舞让人联想到孔雀的美丽与优雅。"艾琳说,学习中文、书法、舞蹈等课程,为她打开了解 中国文化的窗口,"我十分关注和中国有关的信息,一直梦想去中国看看。" 舞蹈比赛的指导老师拉赫尔,是在孔子学院授课的当地教师。2016年,拉赫尔赴贵州财经大学参加文化 交流活动,从此与中国民族舞蹈结缘。"同学们热爱中国文化,成长进步速度惊人。"她感慨道。拉赫尔 时常带着学生们登台表演,将中国舞蹈之美传递给更多厄立特里亚观众。 厄立特里亚高等教育与研究院孔子学院供图 舞台上,艾琳与同伴们身着长裙,跟随鼓点缓缓舒展手臂。指尖翘起,肩头轻耸,模仿孔雀在溪边嬉 戏……优美、轻盈而富有神韵的舞姿,赢得现场观众阵阵掌声。 2025年6月,由中企承建的孔子学院新教学大楼正式竣工并投入使用。新大楼可同时容纳约600名学生, 设有多间教室、活动室及休息区,建有一座可容纳150人以上的 ...
驻非盟使团团长蒋烽大使会见联合国儿童基金会驻非盟代表莱拉
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2026-01-23 16:36
莱拉高度赞赏中国发展成就,感谢中国对儿基会工作的长期支持,愿在儿童健 康、数字教育、技术援助等方面加强合作,促进非洲儿童福利事业发展。 广告 (原标题:驻非盟使团团长蒋烽大使会见联合国儿童基金会驻非盟代表莱拉) 1月15日,驻非盟使团团长蒋烽大使会见联合国儿童基金会驻非盟代表莱拉,就 加强双方合作进行交流。使团吕瑞浩公参在座。 蒋大使表示,中共中央政治局委员、外交部长王毅近日访问非盟并启动"中非人文 交流年",进一步加深中非互信。中方愿在中国、非盟、联合国三方合作框架下,与儿 基会一道在非开展深入合作,支持非洲儿童福利等民生事业发展。 ...
在非洲,华侨华人这样助力人文交流(侨界关注)
Core Viewpoint - The article highlights the growing cultural exchange between China and Africa, particularly through the activities organized by the Chinese diaspora in various African countries, which foster community engagement and mutual understanding [5][6][9]. Group 1: Cultural Events and Community Engagement - The "Cape Town Chinese Year" event has become a significant cultural celebration in Cape Town, attracting nearly 10,000 participants in 2025, showcasing performances from both local and Chinese communities [6]. - The "Cape Town Dragon Boat Festival" has evolved from a local competition to a large-scale cultural brand recognized by the city government, with 13 teams and around 140 participants in 2025 [8]. - Cultural activities such as the "Happy Spring Festival" in Madagascar have transitioned from gatherings of the Chinese community to celebrations anticipated by the local community, with local youth actively participating in traditional Chinese performances [6][7]. Group 2: Educational and Cultural Initiatives - The Rwandan Chinese community has established a "Chinese Library Kigali Drift Station," which serves as a cultural exchange hub, offering over 5,000 books and hosting events like traditional drum lessons and Chinese tea ceremonies [7]. - The Madagascar General Chamber of Commerce collaborates with Chinese universities to facilitate local youth studying in China, enhancing interest in Chinese culture through initiatives like the "Chinese Bridge" competition [7]. - The article emphasizes the importance of integrating cultural exchange into daily life, with various initiatives aimed at fostering long-term relationships and understanding between local communities and the Chinese diaspora [7][9]. Group 3: Future Plans and Initiatives - The upcoming "China-Africa Cultural Exchange Year" in 2026 is seen as an opportunity for Chinese enterprises to engage more actively in social responsibility and community support in Africa [9][10]. - Plans for 2026 include a variety of activities aimed at strengthening ties across different sectors, with a focus on cultural, educational, and economic exchanges [10]. - The article mentions the intention to enhance existing cultural brands like "Cape Town Chinese Year" and "Cape Town Dragon Boat Festival" by incorporating diverse elements such as sports, food, and entertainment, while utilizing new media for broader outreach [10].
塞内加尔媒体:2026年“中非人文交流年”打开合作新空间
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 12:18
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the year 2026 as the "China-Africa Year of Cultural Exchange," which aims to enhance cooperation between China and Africa through cultural, youth, and social initiatives [1] Group 1: Objectives of the "China-Africa Year of Cultural Exchange" - The initiative aims to strengthen cooperation by focusing on youth exchanges, talent development, cultural communication, and social innovation [1] - A series of high-quality events will be organized to cultivate a new generation of talent capable of deepening cooperation beyond mere economic dimensions [1] Group 2: Strategic Development of China-Africa Relations - The relationship between China and Africa is expected to demonstrate strategic maturity by 2025, with 2026 marking a new phase that balances economic growth with talent capacity building [1] - Enhanced mutual understanding and cultural exchange will lead to a more inclusive cooperation that is better equipped to address sustainable development challenges and navigate an uncertain international environment [1] Group 3: Long-term Vision - The "China-Africa Year of Cultural Exchange" reflects a long-term cooperative vision, opening new avenues for more culturally rich, inclusive, and resilient partnerships [1]
全球瞭望|塞内加尔媒体:2026年“中非人文交流年”打开合作新空间
Xin Hua She· 2026-01-18 12:05
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the year 2026 as the "China-Africa Year of Cultural Exchange," which aims to enhance cooperation between China and Africa through cultural, youth, and social initiatives [1]. Group 1: Objectives of the "China-Africa Year of Cultural Exchange" - The initiative aims to strengthen cooperation by focusing on youth exchanges, talent development, cultural communication, and social innovation [1]. - A series of high-quality activities will be organized to cultivate a new generation of talents capable of deepening cooperation beyond mere economic dimensions [1]. Group 2: Strategic Development of China-Africa Relations - The relationship between China and Africa is expected to demonstrate strategic maturity by 2025, with 2026 marking a new phase that balances economic growth with talent capacity building [1]. - Enhanced mutual understanding and deepened cultural exchanges will make China-Africa cooperation more inclusive and better equipped to address sustainable development challenges and an uncertain international environment [1]. Group 3: Long-term Vision - The "China-Africa Year of Cultural Exchange" reflects a long-term cooperative vision, opening new avenues for more culturally rich, inclusive, and resilient partnerships [1].
“中非人文交流年”庆祝活动在塞内加尔举行
Xin Hua Wang· 2026-01-14 02:37
Core Viewpoint - The "Panda Cup" badminton friendship match marks the beginning of the "China-Africa Cultural Exchange Year" celebrations in Senegal, highlighting the importance of cultural and sports exchanges between China and Senegal [1][2] Group 1: Event Overview - The "Panda Cup" badminton friendship match was organized by the Chinese Embassy in Senegal and took place on January 11, with over 300 attendees including officials and athletes from both countries [1] - The event features both professional and non-professional categories, attracting more than 100 participants, and includes mixed doubles exhibition matches and activities for children [2] Group 2: Significance and Future Prospects - The event is seen as a platform for enhancing communication and cooperation between Chinese and Senegalese youth, contributing to the development of badminton in Senegal [1] - The Senegal Badminton Federation aims to continue collaboration with China to improve competitive standards and establish high-quality badminton facilities in Dakar [1]