文化交融

Search documents
从商业噱头到深度交融,中华文化在NBA彰显巨大影响力
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-06-19 12:39
Core Viewpoint - The integration of Chinese culture into the NBA has evolved from superficial commercial elements to a deeper cultural recognition, exemplified by players like Victor Wembanyama engaging with traditional practices such as Shaolin martial arts [2][3]. Group 1: Cultural Integration - The NBA's initial approach to the Chinese market involved overt commercial elements, such as Chinese-language jerseys and sponsorships, aimed at attracting attention [2]. - Over the years, the NBA has cultivated a more profound cultural connection, with events like the Chinese New Year becoming significant markers in the league's calendar [3]. - Victor Wembanyama's participation in Shaolin training reflects a genuine appreciation for Chinese culture rather than a mere marketing strategy, indicating a shift towards authentic cultural engagement [3]. Group 2: Impact on Sports and Society - The blending of Eastern philosophy with Western sports has enriched the basketball experience, making it a medium for cultural exchange [3]. - The evolution from commercialism to cultural recognition highlights the enduring power of sports to transcend boundaries and resonate on a deeper level with audiences [3].
辽上京遗址:感受“文化交融”基因流传千年
Xin Hua Wang· 2025-06-19 09:08
Core Insights - The Liao Shangjing site reflects the historical process of cultural integration within Chinese civilization, showcasing the unique customs of the Khitan people while also incorporating Central Plains culture and Confucianism [3] Group 1: Archaeological Findings - Archaeological teams are currently excavating a large architectural complex at the Liao Shangjing site, aiming to confirm the location of a Confucian temple mentioned in historical texts [2] - The site includes various cultural structures such as Confucian temples, Daoist temples, and Buddhist monasteries, indicating a convergence of multiple cultures in this ancient capital [4] Group 2: Cultural Significance - The Liao Shangjing site serves as a cultural hub where diverse ethnic groups interact, as evidenced by local markets and community gatherings that reflect ongoing cultural exchanges [3][6] - The museum at the Liao Shangjing site features artifacts that illustrate the blending of Khitan and Central Plains cultures, enhancing the understanding of China's rich cultural heritage [3][6] Group 3: Community Engagement - Local initiatives, such as the monthly "milk tea council," foster communication among residents of different ethnic backgrounds, highlighting the living legacy of cultural integration [3] - The local government emphasizes the importance of the Liao Shangjing site in promoting interactions among various ethnic groups, aiming to revitalize the historical "unity" gene in contemporary society [7]
江苏和拉萨平均每年开展各层次交流200多批、近2000人次——文化交融共绘“同心圆”
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-18 23:19
Group 1 - The original musical film "Heaven·Dream" premiered in Lhasa, showcasing the journey of a Tibetan girl and intertwining real stories from Jiangsu's aid to Tibet with social changes in Tibet [1] - The cultural exchange between Jiangsu and Tibet is reshaping the spiritual landscape of the Tibetan plateau, highlighted by events like the "Second Jiangsu Lhasa Week" in Nanjing [1] - The "Pointing Light Lhasa - Qinhuai Lantern Festival" held in Lhasa featured 17 locations and 50 light groups, symbolizing hope and development for both regions [2] Group 2 - The Yanghe Langre Wine Village project, with a total investment of 1 billion yuan, aims to become a cultural tourism site showcasing wine culture and rural revitalization [2] - The tourism line planned by Jiangsu's cultural tourism team includes scenic spots like the shimmering Shijinaluo Lake and the traditional Tabba Folk Village, enhancing the cultural connection between Jiangsu and Tibet [3] - Jiangsu's aid efforts have led to significant employment opportunities for Tibetan graduates, with 5,413 job positions created and 528 individuals employed since the 18th National Congress [3]
重现理解中国沟通世界之桥 赛珍珠纪念展在上图淮海路馆揭幕
Jie Fang Ri Bao· 2025-06-08 02:22
Core Viewpoint - The exhibition "珍蕴东方,珠联中西——诺贝尔文学奖获得者赛珍珠纪念展" highlights the deep connection between Pearl S. Buck and China, showcasing her literary contributions and cultural understanding through various exhibits [1][2]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition is co-hosted by Shanghai Library, Shanghai Museum of Arts, and New York Public Library, featuring manuscripts, letters, images, documentaries, and artifacts that narrate Buck's lifelong bond with China [1]. - It consists of three main sections: "笔触大地" which reflects her thoughts on China, "情系中西" which documents her cross-cultural responsibilities, and "文明互鉴" which showcases her wisdom in promoting cultural integration [2]. Group 2: Featured Exhibits - Notable exhibits include a replica of Buck's Nobel Prize medal and Pulitzer Prize certificate, the original novel "The Good Earth," and photographs from her fundraising activities for China [2]. - Brent Reidy, the research director of the New York Public Library, emphasized that Buck's works continue to resonate, breaking barriers and reminding us of the importance of humanity in a complex world [2].
海外人才宁德行:感受产业发展与文化交融
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-06 23:55
Group 1 - The "Overseas Talent Ningde Tour" aims to strengthen communication with overseas talents and gather their opinions on Ningde's development [3] - Ningde has attracted leading companies such as CATL, Qingtuo Group, SAIC Ningde Base, and Southeast Copper Industry, establishing four world-class industrial landmarks in lithium battery new energy, new energy vehicles, stainless steel new materials, and copper materials [3] - CATL is recognized as the world's largest polymer lithium-ion battery and stainless steel R&D and production base [3] Group 2 - The tour included visits to CATL and Qingtuo Group, where participants learned about the latest advancements in new energy technology and the development history of stainless steel products [3] - Participants experienced local culture in Bajiao District, including tasting traditional food and observing unique cultural performances such as the Houtong Lion Dance, which is a national intangible cultural heritage [5][7] - The tour also featured a tasting of "Tanyang Gongfu" black tea, which won a gold medal at the Panama International Exposition in 1915 and was recognized as a UNESCO intangible cultural heritage in 2022 [7]
雅万高铁架起中印尼民心相通桥梁
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-25 05:36
中新社雅加达5月25日电题:雅万高铁架起中印尼民心相通桥梁 中新社记者李志全 加入雅万高铁项目,来自印尼的蒂妮收获颇丰:"这段经历让我得以与来自不同背景、文化和语言的团 队合作,拓宽了我的国际视野。" 作为印尼中国高速铁路有限公司一员,32岁的蒂妮深切感受到跨文化交流与高科技融合的独特氛围。她 被中国春节习俗等传统文化深深吸引,同时也积极向中方同事介绍印尼特色美食。蒂妮说:"彼此的欣 赏与理解,拉近了我们之间的距离。" 5月24日,雅加达哈利姆站停靠的雅万高铁高速动车组列车。中新社记者李志全摄 印尼中国高速铁路有限公司中方董事张明介绍,雅万高铁以安全、绿色、高效、舒适的出行体验,受到 印尼民众广泛欢迎,许多乘客慕名而来,旅客发送量持续增长。 这条铁路也吸引了大批国际游客。2025年第一季度,超过8.7万名非印尼籍旅客搭乘雅万高铁。 雅万高铁带动人流加速涌动,高铁经济带雏形初现,沿线车站涌现出快餐店、冷饮店、咖啡馆等新业 态。 在德卡鲁尔站,咖啡店主维多表示:"这里原来是一片荒地,自从高铁站建好后,客流多了,生意也好 了。" 卡拉旺站周边集聚了汽车、电子、家电等产业园区,是印尼的工业重镇。随着雅万高铁的开通,目 ...
(文化中国行)触摸新疆“古”与“今”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-21 10:01
Core Points - The opening of the Western Regions Protectorate Museum in Xinjiang on May 18 highlights the region's rich cultural heritage and its historical significance as part of China [1][3] - The museum aims to showcase the historical evidence of various dynasties' governance over the Western Regions, reinforcing Xinjiang's status as an inseparable part of Chinese territory [1][3] - The integration of diverse cultures in Xinjiang is emphasized, with artifacts and historical narratives illustrating the collaborative creation of Chinese culture by various ethnic groups [3][5] Summary by Sections Historical Significance - The museum features artifacts such as the "Cangjie Pian," an ancient text from the Qin and Han dynasties, which serves as evidence of central authority's governance over the Western Regions [3] - The Kizil Grottoes, dating back to the 3rd century, exemplify the cultural exchanges along the Silk Road, showcasing the influence of Central Plains architecture on local art [5] Cultural Exchange - The murals in the Kizil Grottoes, using precious pigments sourced from far-off regions, reflect the prosperous trade during the Tang dynasty [5] - The archaeological findings in the Kuqa Friendship Road cemetery indicate a continuous cultural connection between the Central Plains and Xinjiang, even during periods of political fragmentation [5] Modern Developments - The city of Kuqa is undergoing urban renewal while preserving historical architecture, creating a unique dual-city landscape that reflects its rich history as a Silk Road hub [6] - The transformation of traditional streets into cultural corridors has revitalized local communities, enhancing both cultural engagement and economic opportunities for residents [7]
助力中文书籍飘香海外
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-04-30 00:52
从街头书屋到图书漂流站,从传统纸质书籍到数字阅读平台,华侨华人以多样的方式推动中文书籍在海 外"生根发芽"。 4月23日是世界读书日,当天,多位华侨华人接受采访,讲述他们如何让中文书籍跨越山海,飘香海 外。 俄罗斯中国国际学校校长吴昊表示,由侨团、华文学校与相关机构合作建立的中文图书馆和阅览室,在 许多国家如雨后春笋般涌现。一本本从中国寄出的中文书籍,不仅为海外华侨华人送上"文化大餐",也 吸引着越来越多的当地民众走进中文阅读的世界,感受中国文化。 在俄罗斯中国国际学校图书馆内,上千种中文图书整齐陈列。世界读书日当天,学校组织高中低3个年 龄段的学生开展集体阅读活动。《中国古代神话故事》里夸父逐日、精卫填海的传奇,《曹文轩纯美小 说拼音版:带花纹的梦》中细腻温暖的文字,《"中国精神"绘本:"熊猫"不孤单》里憨态可掬的大熊猫 形象,都成为学生们探索中华文化的生动载体。 吴昊介绍,馆内图书除自购外,还有来自中国图书出版界的捐赠,其中中国古典名著类最受学生喜爱。 为让更多人接触中文阅读,学校设立"凤凰书架",面向全市中小学免费开放。 "书页在世界各地轻轻翻动,跨越山海的不仅是文字,更是文明交融的力量。"吴昊认为,推 ...