Workflow
敦煌文化
icon
Search documents
保利美高梅博物馆“丝路”大展谱写千年文明 《消失的藏经洞》奏响华章
Huan Qiu Wang· 2025-09-28 05:45
来源:环球网 今年10月,备受瞩目的保利美高梅博物馆将隆重推出其年度重磅大展——"丝路"。本次展览作为博物馆 的核心项目,汇集逾二百件丝路珍贵文物,旨在深度挖掘与展现陆上丝绸之路的悠久历史与深远影响, 通过系统性的策展与丰富的珍品,为全球观众勾勒出一幅跨越千年的文明交流壮阔画卷。 共谱丝路文明华章:一场跨越千年的沉浸式对话 作为本次大展的重要延伸,博物馆特别邀请联合国教科文组织全球亲善大使,国际知名作曲家、指挥家 谭盾,带来其潜心创作的《消失的藏经洞》音乐会。音乐会将于10月6日至7日在澳门美高梅"百宝箱"剧 场举行,这不仅是一场视听盛宴,更是一次对千年文明的深情叩问与非凡重建,与"丝路"大展形成深度 呼应。 这场音乐会的珍贵与稀有,在于它并非"仿古",而是一次基于深度研究的创造性复原与升华,与"丝 路"大展有很强的学术关联。舞台上,复原的古乐器将不再是静态展品,而是真正奏响千年遗韵的主 角。谭盾以展览中的敦煌文化元素为创作源泉,将古乐复原与现代表达相结合,编织成一幅流动的敦煌 画卷。 破解千年音乐密码:从壁画与残谱中复活"无声的天籁" 《消失的藏经洞》的诞生,实际是一条充满挑战的文化苦旅。其难度首先在于史料 ...
流动的敦煌·沉浸式数字艺术展 山东美术馆盛大展出中
Qi Lu Wan Bao· 2025-09-26 14:40
敦者,大也,煌者,盛也。 汉代"河西四郡",最西者为敦煌,千年历史,累世修葺,让这颗丝绸之路上的璀璨明珠,融汇四方诸国的文化艺术精 华,成为世界的中华意象。 5月31日,流动的敦煌·沉浸式数字艺术展于山东美术馆盛大开幕,从绝美复刻壁画徐徐展开,到虚拟现实宇宙的奇幻 冒险,为观众朋友开启一扇时空之门。光曜古今,大千万象,观色明史,如是敦煌。 敦煌展览主视觉海报 展览时间:2025年05月31日 - 2025年10月31日 指导单位:中国文物交流中心、文化和旅游部艺术发展中心、敦煌文旅集团 主办单位:山东美术馆、国文聚(北京)文化科技有限公司、中唐天下(北京)文化科技有限公司 承办单位:北京仁智汇宇科技有限公司、北京达事文化创意发展有限公司、北京小快人心文化科技有限公司 第一站:丹青之华——非遗珂罗版特窟壁画实物展 在展览现场,我们能看到元代密教艺不的巅峰之作——3窟《千手千眼观世音菩萨》,大唐贞观年间供养人像的历史 见证—220窟《维摩诘像》,立体呈现盛唐彩塑美学的45窟《菩萨》,以及宛如绝世美人的伟大造像57窟《美人菩 萨》等艺术瑰宝,领略千年间敦煌画工笔下"色"与"神"的奇迹。 展览中的十数幅珂罗版复刻壁画 ...
年接待两千万游客,敦煌打造沉浸式体验的“第736窟”
Di Yi Cai Jing· 2025-09-25 06:18
"针对一些特定的洞窟,我们会对壁画的特定区域进行每周拍照工作,"敦煌研究院文物保护技术服务中心副主任 水碧纹告诉第一财经记者,"十多年对比下来,可以说没有变化。" 曾几何时,文物保护和开放参观是互相矛盾的,人们甚至担心自己呼出的每一口气都会对壁画产生伤害。而今, 敦煌研究院似乎在两者之间找到了某种平衡,这归功于近年逐渐发展完善的保护修复、技术监测和游客管理体 系。 与此同时,随着游客数量的不断提升,在莫高窟既有的735个洞窟之外,敦煌研究院和其他相关文旅机构也在不断 创造更加丰富的体验,让游客对莫高窟有更加深入的了解,也持续发掘着敦煌文化的深刻内涵。 参观莫高窟的不同方式 现在人们参观莫高窟之前,需要先在15公里外的数字展示中心观看两部影片:一部讲述莫高窟的历史故事;另一 部是球幕电影,以8K高清分辨率呈现8个洞窟的内部细节。这两部各约20分钟的影片,让参观者在进入洞窟前对 莫高窟有充分的了解,也节省了进窟参观的时间。 在莫高窟既有的735个洞窟之外,敦煌研究院和其他相关文旅机构正在不断创造更加丰富的体验。 清冷的日光穿越白杨林,在莫高窟留下斑驳的树影,一队队游客在阶梯间穿行。讲解员在一个洞窟前站定,打开 门 ...
敦煌文博会展现多彩丝路文化
Xin Hua Wang· 2025-09-22 20:09
9月20日至22日,第八届丝绸之路(敦煌)国际文化博览会在甘肃省敦煌市举行。敦煌研究院"典范""高地"建设成果展、甘肃文旅非遗文创展、敦 煌·丝路雕塑展等多项展览同步亮相,集中展现了敦煌文化遗产保护、研究、弘扬的最新成果以及共建"一带一路"国家的文化艺术、非遗文创、风 土人情等精彩内容。 9月22日,游客在参观敦煌研究院"典范""高地"建设成果展。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,学生在敦煌文博会上观看演出。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,在敦煌研究院"典范""高地"建设成果展上,一名嘉宾在观看莫高窟壁画彩塑保护修复工程简介。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,游客在参观敦煌文博会上的展览。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,在敦煌研究院"典范""高地"建设成果展上,工作人员介绍敦煌研究院文物数字化智能移动平台及其配套设备。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,游客在参观敦煌文博会上的展览。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,游客在参观敦煌文博会上的展览。新华社记者 郎兵兵 摄 9月22日,游客在敦煌文博会上的一个展览现场身穿民族服饰自拍。新华社记者 郎兵兵 摄 ...
敦煌文博会举行:不仅是历史名城,也是丝绸之路的象征
Di Yi Cai Jing· 2025-09-22 10:53
Core Viewpoint - The 8th Silk Road (Dunhuang) International Cultural Expo emphasizes cultural exchange and mutual learning among civilizations, attracting over 1,200 guests from 97 countries and 8 international organizations, marking the highest participation in the event's history [1][3]. Group 1: Event Overview - The expo took place from September 20 to 22 in Dunhuang, featuring 17 activities across 7 categories, including opening ceremonies, cultural exhibitions, and artistic performances [1][3]. - The main venue was the Dunhuang International Convention and Exhibition Center, showcasing approximately 24,000 square meters of cultural art and heritage protection achievements [3]. Group 2: Cultural Exhibitions - The event included various exhibitions such as the "Belt and Road" calligraphy and painting exhibition, cultural exchange cooperation exhibition, and a showcase of the Dunhuang Academy's achievements in cultural heritage protection [3]. - Over 10,000 cultural and creative products from 100 enterprises across 14 cities in Gansu were displayed, alongside more than 2,000 traditional artifacts and creative products from 13 countries [3]. Group 3: Special Features - Thailand was the guest country, featuring a dedicated exhibition area that highlighted traditional Thai cultural forms such as Khon and Nora dance [5]. - The concurrent 2025 Dunhuang Forum included 5 sub-forums and 11 discussion topics, focusing on various aspects of cultural exchange and heritage protection [5]. Group 4: Performances and Cultural Significance - The event featured performances from the Hong Kong Heavenly Music Orchestra and the Hong Kong Chinese Orchestra, along with the premiere of a new version of the classic dance drama "Silk Road Flower Rain" [5]. - The significance of the Silk Road was highlighted by UNESCO's Deputy Director-General, emphasizing the journey's importance over mere destination [6].
《敦煌颂》只有八句
Ren Min Ri Bao· 2025-09-21 22:41
那日午后,我穿过半个兰州城,打算去黄河岸边的一家宾馆,跟敦煌来的友人们商量"敦煌艺术大典"的 各项细节。这时,秦川导演从日本打来电话,委托我给他正在拍摄中的纪录电影起一个片名。兹事体 大,我不敢怠慢,于是站在雨中,跟他不知不觉拉呱儿了个把小时,这才渐渐地有了眉目,暂时提供了 几个标题,供其选择。末了,我询问他拍摄的进度,获知他们在日本的最后一个镜头已告完毕。秦川导 演无不得意地说,他此刻正在京都的一处广场上喂鸽子,那些鸽子就像从莫高窟的壁画里飞至东瀛的, 故友重逢,令其不胜有天涯之感,而他囊中羞涩,只能亲手掰碎了自己带去的敦煌当地的"灶干粮",也 就是干大饼,来招待这些羽毛天使。想起来了,同样的行为也曾经发生在法国巴黎的埃菲尔铁塔下。我 渐渐相信,那群元气浑沦的鸽子,也将一路护佑着秦川导演及其团队去印度、去英国、去俄罗斯、去丹 麦、去瑞典、去德国、去美国、去韩国、去芬兰、去土耳其等地,让他们以数字化的方式,将那些漂泊 于世界各地的敦煌文献带回甘肃,带回河西走廊,带回家。 对了,这些年以来,作为敦煌的儿子娃娃,秦川导演和他清贫且执著的团队,风生水起,佳作迭出,目 前又在干一桩有情有义的事情,那就是:去全世界寻找 ...
“大成敦煌——敦煌文化艺术大展”在深圳开展
Ren Min Wang· 2025-07-26 14:51
Core Viewpoint - The "Dacheng Dunhuang - Dunhuang Cultural Art Exhibition" opened on July 26 at the Nanshan Museum in Shenzhen, showcasing over 205 pieces, including digital reconstructions of caves, sculptures, murals, and rare artifacts, providing a comprehensive presentation of Dunhuang culture [2][4][6][8][10][12] Exhibition Details - The exhibition features a total of over 205 items, including 6 digital reconstructed caves, 4 replica sculptures, over 60 mural replicas, and 80 sets of rare authentic artifacts [2][4][6][8][10][12] - The exhibition is divided into six thematic sections: "Pearl of the Silk Road," "Sacred Land of Buddhism," "Human World," "Treasure of the Stone Chamber," "Archaeological Exploration," and "Unity of Hearts" [2][4][6][8][10][12] - The combination of physical artifacts and multimedia displays aims to present the profound connotations of Dunhuang culture in a comprehensive and in-depth manner [2][4][6][8][10][12]
敦煌文化传薪者:张大千的破壁风波与常书鸿的守窟人生
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-06-30 07:11
Core Viewpoint - The article discusses the contrasting contributions of Zhang Daqian and Chang Shuhong to the preservation and promotion of Dunhuang art, highlighting their respective roles as an explorer and a guardian of this cultural heritage [1][8]. Group 1: Zhang Daqian's Contributions - Zhang Daqian's journey to Dunhuang began in 1941, where he spent over two years studying and replicating the murals, significantly contributing to the understanding of Chinese art history [1][2]. - He was the first Chinese scholar to systematically number the caves at Mogao, completing a total of 309 caves, which was a groundbreaking effort in the field [2]. - His work faced controversy due to accusations of damaging the murals during his replication process, leading to a significant backlash from the academic community [3][4]. Group 2: Chang Shuhong's Role - Chang Shuhong arrived in Dunhuang in 1943, taking over the responsibility of preserving the murals after Zhang Daqian's departure, dedicating his life to this cause [4][6]. - He faced severe living conditions and personal sacrifices, including the departure of his wife, yet he remained committed to the protection and study of Dunhuang art [6][7]. - Under his leadership, the Dunhuang Art Research Institute was established, and he became known as the "Guardian of Dunhuang," symbolizing dedication to cultural preservation [6][8]. Group 3: Legacy and Impact - The friendship and collaboration between Zhang Daqian and Chang Shuhong have inspired subsequent generations of artists and scholars to continue the work of preserving Dunhuang's cultural heritage [8]. - Their efforts have led to a resurgence of interest in Dunhuang art, with modern scholars and artists employing digital technology and traditional methods to ensure the longevity of these cultural treasures [8].
暑期文旅市场热力全开 创新与经典并存撬动文化消费新活力
Yang Shi Wang· 2025-06-25 06:49
Group 1 - The summer season in Beijing has seen a surge in traditional cultural performances, enriching the cultural life of its citizens [1] - The stage play "Little Sheep Pen Alley" has premiered at the Lao She Theater, innovatively adapted from five of Lao She's novels, showcasing the resilience and struggles of characters during wartime [3][6] - The performance combines various forms of traditional Beijing art, including Jingyun Dagu, Meihua Dagu, Beijing Qinqin, and others, highlighting rich local cultural elements [3][6] Group 2 - A concert at the Bell and Drum Tower, in collaboration with the Chinese People's University, featured traditional Chinese music intertwined with Western instruments, showcasing national intangible cultural heritage [9] - The Beijing People's Art Theatre announced the revival of the classic play "Rickshaw Boy," aiming to restore its original 1957 aesthetics, set to premiere on July 18, 2025 [12][14] - The immersive musical drama "Called by the Dunhuang" recently performed in Gansu, blending different artistic forms to celebrate Dunhuang culture [15] Group 3 - A commemorative drama evening was held in Yan'an to honor the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War, featuring performances from multiple award-winning artists [17] - The chairman of the Chinese Theatre Association emphasized the importance of delivering quality artistic works to engage the audience and encourage them to visit theaters [19]
年轻舞姿跳“活”敦煌壁画(文化中国行)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-04 21:56
Core Insights - The performance "Silk Road Flowers" has gained significant popularity, with over 4,000 shows in more than 40 countries and regions, attracting over 5.45 million viewers since its premiere in 1979 [1][2][3] - The lead actress, Xi Jiali, emphasizes the importance of not only mastering dance movements but also deeply understanding the story and emotions behind the character [1][2] - The dance style incorporates elements from Dunhuang murals, with innovative choreography that blends traditional and modern dance, enhancing the overall appeal of the performance [2][3] Group 1 - "Silk Road Flowers" is recognized for its artistic representation of Dunhuang culture, showcasing a unique dance style that transforms static murals into dynamic performances [2][3] - The character "Ying Niang," portrayed by Xi Jiali, is the youngest actress to take on this role, reflecting a connection with contemporary youth [1] - The performance has been enhanced with modern music elements and digital technology, making it more engaging for audiences [2] Group 2 - Xi Jiali has participated in nearly 200 performances and has traveled to over 10 countries, promoting traditional Chinese culture on an international stage [2][3] - The audience's enthusiastic response includes participation in dance movements, indicating a growing interest in traditional dance forms [2] - The production aims to promote Chinese traditional culture globally, with a focus on making it accessible and enjoyable for international audiences [3]