体育精神
Search documents
三个关键词!从全运会读懂体育强国之“强”
Yang Guang Wang· 2025-11-15 08:27
Core Insights - The 15th National Games are being jointly held in Guangdong, Hong Kong, and Macau, marking the first collaboration of these regions for this event, showcasing the vibrant atmosphere of sports and the importance of public participation in building a strong sports nation [1] - The "14th Five-Year Plan" emphasizes the development of both mass sports and competitive sports, aiming to enhance the overall fitness of the population and promote a culture of sports participation [1] Group 1: Sports Participation and Infrastructure - The investment of 5.65 billion yuan has been made to support the opening of public sports venues to the public for free or at low cost, contributing to the growth of community sports [1] - The current participation rate in regular physical exercise exceeds 38.5%, with expectations for this figure to continue rising as sports become a lifestyle choice [1] Group 2: Economic Impact of Sports Events - The sports industry in China reached a total scale of 3.67 trillion yuan in 2023, with an average annual growth rate exceeding 10% over the past five years [3] - Events like the Asian Games have significantly boosted local economies, with surrounding areas experiencing consumption growth of over 40% during the event period [3] - The "Su Super" league has also shown positive economic impacts, with a 23.22% increase in visitors to host cities and a 33.7% increase in sales for monitored commercial enterprises [3] Group 3: Cultural and Spiritual Development - The spirit of sports reflects the essence of Chinese culture, promoting values such as perseverance, teamwork, and personal growth, which are increasingly embodied through public participation [3] - This positive and competitive spirit is expected to project a vibrant and hopeful image of China to the world [3]
赛事奖牌及参赛服亮相
Hai Nan Ri Bao· 2025-11-15 01:34
奖牌背面设计庄重而富有新意,与正面协调统一。视觉聚焦工会100周年,醒目的数字"100"与工会Logo 及"1925-2025"字样庄重结合,以此致敬中国工会百年光辉历程与劳动精神。圆形中心镶嵌LED灯,顶部设有 按钮。按下开关,灯光亮起,寓意着点亮赛事、领跑未来。 与奖牌一同亮相的参赛服设计方案同样令人眼前一亮。参赛服主体为蓝、紫、红三种颜色,由浅到深渐 变过渡。服装前胸印有"博鳌"字样和赛事Logo,背面则印有赛事主题;点睛之笔在于下摆,配以黄绿二色的渐 变线条装点,为整件赛服增添了灵动与清爽的气息,助力跑者轻盈开跑。 半程马拉松参赛服。 全国职工马拉松参赛服。 奖牌核心为创新的五层可旋转圆环结构,一环扣一环,象征着同心协力,寓意广大劳动者与跑者同心同 德,共筑中国梦。这一设计巧妙地将个人奋斗、体育精神、地域文化与工会历史环环相扣,紧密相连。每一 环的转动,都寓意着迈向"美好生活"的每一步历程。 马拉松参赛服。 赛事奖牌。 文字整理/海南日报全媒体见习记者 王子豪 本组图片均由主办方提供 ...
好评中国|漫评:圣火照湾区,同心赴新程
Huan Qiu Wang· 2025-11-14 05:27
Core Viewpoint - The 15th National Games, themed "Passionate National Games, Vibrant Greater Bay Area," is being held from November 9 to 21, marking the first time the event's flame is transmitted across Guangdong, Hong Kong, and Macau, symbolizing regional collaboration and integration [3]. Group 1: Event Significance - The event serves as a vivid example of the Greater Bay Area's integrated development, showcasing the unity and collaborative spirit of the region [3]. - It highlights the charm of competitive sports, emphasizing both the breakthrough of limits and the continuation of the sporting spirit through the participation of seasoned athletes and emerging talents [3]. Group 2: Community Engagement - The National Games is portrayed as a celebration of public participation, with various forms of exercise like Qigong, square dancing, and Tai Chi enriching community life beyond professional sports [4]. - The event fosters a sense of happiness and shared experience among all age groups, from elderly participants to children emulating their sports idols [4]. Group 3: Technological Innovation - The integration of AI technology in event broadcasting and smart venue management enhances the efficiency and experience of the games, reflecting the theme of "Technology Empowering Sports" [4]. - The application of innovative technologies not only elevates the event but also contributes to urban development, showcasing a new chapter in the relationship between technology and sports [4].
视频丨“合作查验一次放行”助力粤港澳三地“通勤”观赛
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-11-14 00:42
第十五届全运会各个项目的陆续开赛,也点燃了各地的观赛热情,旅客量显著增长。据珠海边检统计,自全运会乒乓球项目开赛以来,经横琴口岸通关的日 均客流达9.99万人次,较11月初的8.76万人次增幅达14%。 当全运会的赛场上每一次纪录被刷新、每一次掌声响起,我们看到的远不止于赛事本身。这场体育盛会,折射出体育精神如何跨越赛场,照进粤港澳大湾区 融合发展的现实图景。体育精神的核心在于超越,不仅是超越对手,更是超越自我。粤港澳三地,恰如一支配合默契的接力队。香港的广阔国际视野、澳门 的中西文化交汇,以及广东的产业基础与创新活力,三地呈现出优势互补的发展动能。 总台中国之声体育评论员管月琦介绍,横琴口岸开通了"全运会专用通道",为运动健儿们快速通关保驾护航。澳门赛区这次要举办不少热门赛事,现在持 有"琴澳旅游团"和"一签多行"签注的旅客,可经横琴口岸多次往返澳门和横琴。 第十五届全运会是粤港澳三地共同办赛,记者采访也经常在三地穿梭。跨境观赛是否便利?从容观赛有哪些小贴士?一起来看。 同时为了方便球迷和旅客,现在横琴口岸启用了"合作查验一次放行"的智能通关措施,符合条件的旅客可以"刷脸"通关。保证大家从澳门到横琴、从口岸 ...
如何在不利局面中逆转? “红土之王”纳达尔最新对话,关于韧性、转型与人生智慧
聪明投资者· 2025-11-13 07:03
Core Insights - The article emphasizes the importance of resilience and commitment in both sports and life, using Rafael Nadal's experiences as a prime example of overcoming adversity and maintaining a strong work ethic [2][25][30]. Group 1: Nadal's Career and Achievements - Rafael Nadal is set to retire in November 2024, having achieved significant milestones including 22 Grand Slam titles and being recognized as the "King of Clay" [2][3]. - Despite facing a degenerative foot condition that threatened his career, Nadal has built a robust business portfolio, including the Rafael Nadal Tennis Academy and various partnerships in hospitality and sports [3][4]. Group 2: Mindset and Philosophy - Nadal discusses the necessity of giving one's best effort regardless of circumstances, stating that even on a bad day, one should strive to deliver at least 50% [25][26]. - He believes that the mindset developed through daily training and competition is crucial for success in challenging situations, emphasizing the importance of persistence and dedication [22][23][24]. Group 3: Personal Growth and Values - Nadal attributes his resilience to a supportive family environment and the influence of his uncle Toni, who served as his coach [15][19]. - He highlights the significance of humility and self-awareness, stating that having honest people around him has helped him stay grounded despite his fame [52][53]. Group 4: Transition to Life After Tennis - As Nadal prepares for retirement, he expresses excitement for new ventures in business, indicating a desire to continue learning and growing in his post-tennis career [78][80]. - He emphasizes the importance of sports in teaching values such as respect, perseverance, and teamwork, which are applicable in all areas of life [82][30].
张伟丽升重挑战UFC蝇量级冠军:“让世界看到中国选手的体育精神”
Huan Qiu Shi Bao· 2025-11-12 22:51
Core Viewpoint - Zhang Weili, a prominent Chinese mixed martial artist and UFC champion, is set to challenge UFC flyweight champion Valentina Shevchenko in New York, marking a significant step after successfully defending her strawweight title three times since reclaiming it in November 2022 [1][3]. Group 1: Zhang Weili's Career Progression - Zhang Weili has successfully defended her strawweight title three times against opponents including Lemos, Yan Xiaonan, and Suarez since regaining the championship [1]. - The decision to move up to flyweight is seen as a natural progression for Zhang, who has long aspired to compete against the strongest opponents in the sport [3]. Group 2: Preparation and Mindset - Zhang acknowledges the need for comprehensive improvement in various aspects such as strength, speed, tactics, and technique to compete effectively in the flyweight division [3]. - She emphasizes the importance of maintaining focus and a positive mindset during training, finding joy in the process of addressing technical challenges [3]. Group 3: Significance of the Upcoming Fight - The fight against Shevchenko is viewed as a pivotal moment, not just for Zhang personally, but also as an inspiration for other athletes and industry professionals, showcasing the spirit of Chinese athletes [3]. - Zhang does not perceive her title challenge as a gamble but rather as a natural evolution in her career, aiming to demonstrate her capabilities at a higher level [3]. Group 4: Broader Impact and Personal Growth - Zhang Weili is recognized as a symbol of breaking boundaries, with her recent involvement in the film "The Next Typhoon" and the documentary "Endless" highlighting her multifaceted career [3]. - She advocates for limitless potential, encouraging individuals to pursue their aspirations without self-imposed limitations, which aligns with her journey in both sports and film [3].
播撒拼搏与力量的种子(赛场观潮)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-12 22:19
赛场上的每一次突破,既定格运动员顽强拼搏的精彩瞬间,又是中国竞技体育人才辈出的生动注脚。全 运会上,不少选手感慨"全国冠军比奥运冠军还难拿"。但正是这种新老碰撞、你追我赶的激烈竞争,不 断抬升中国竞技体育的水平基线,推动各项目向高峰迈进。 全运会添彩大湾区,赛事的创新亮点、运动员的卓越表现,在千万观众心中播撒拼搏与力量的种子。这 份力量的潜移默化,让体育精神化作激励前行的力量,其意义已远超赛场本身。 《 人民日报 》( 2025年11月13日 08 版) (责编:赵欣悦、袁勃) 不畏强手、敢于争胜,是运动员该有的志气。河北队射击新秀牛琪松首次站上全运会舞台,便在男子10 米气手枪决赛中力克一众名将。"拿金牌多少有点意外,但我们每个人的备战目标都是拿冠军。"牛琪松 的这番话,道出了年轻运动员的自信与抱负。 突破,靠的是初生牛犊不怕虎的冲劲,还有滴水穿石、久久为功的坚持。四川艺术体操队凭借极具巴蜀 特色的编排和稳定发挥,首夺全运会集体全能金牌,背后是一代代团队历经三十七载的磨砺。 突破,源自不断战胜自我、挑战失败的勇气。湖北跳水选手王宗源以领先第二名近40分的优势夺得男子 三米板冠军。他坦言,经历巴黎奥运会失利的 ...
祝贺!这些单位和个人荣获全国体育系统先进表彰
Xin Lang Cai Jing· 2025-11-10 10:50
Group 1: National Sports System Recognition - The National Sports System Advanced Collective and Individual Awards Ceremony was held in Guangzhou, recognizing three units and nine individuals from Shanghai for their contributions to sports [1] - Shanghai Sports Training Base Management Center has been pivotal in supporting high-quality development in competitive sports since its establishment in 2019, providing comprehensive service for national teams and local athletes [1] - The Shanghai Swimming Center has successfully trained numerous athletes, contributing to Shanghai's best-ever Olympic performance with multiple medal wins [2] Group 2: Youth Sports Development - The Shanghai Youth Sports Association has focused on enhancing public service levels for youth sports and promoting physical health since its inception in 2005, implementing various programs to improve sports skills among young people [3] - The association has established a certification system for youth sports coaches and actively participates in industry governance to ensure high-quality development [3] Group 3: Individual Achievements - Yu Xiaoling, a national diving coach, has significantly contributed to the success of Chinese diving, particularly in training athletes like Chen Yuxi, who achieved remarkable results at the Paris Olympics [4] - Zhang Ying, the director of the Xuhui District Sports Bureau, has driven sports policy innovation and infrastructure development, resulting in a significant increase in sports facilities and participation [5] - Chen Yuxi, a young diving athlete, has won multiple championships and set records, showcasing the potential of the new generation of Chinese athletes [9][10] Group 4: Notable Athletes - Fan Zhendong, a table tennis player, achieved a "super grand slam" by winning multiple championships, including gold medals at the Paris Olympics, exemplifying the spirit of Chinese sports [6][7] - Wu Yu, a boxing coach and athlete, has made significant strides in her career, winning championships and securing Olympic qualification for China [13] - Qin Haiyang, a swimmer, broke records and won multiple gold medals, contributing to China's swimming legacy [15] - Guo Qiqi, an artistic gymnast, led her team to historic victories, marking a breakthrough for Chinese artistic gymnastics [17] - Zhang Zhizhen, a tennis player, has achieved significant milestones in both professional and national competitions, promoting tennis in China [22]
艺术与体育汇聚香江1号:共塑精神,同创未来
Zhong Zheng Wang· 2025-11-10 07:57
Core Viewpoint - The event at Guangzhou Xiangjiang No. 1, featuring the exhibition "Art Reflects the Future" by renowned artist Yuan Xikun, merges art, sports, and future living concepts, showcasing the intersection of these fields and promoting a new landmark for Xiangjiang No. 1 [1][5]. Summary by Sections Exhibition Overview - The exhibition is divided into four chapters: "Rhythm·Moment," "Spirit·Inheritance," "Nature·Symbiosis," and "Oriental·Charm," highlighting Yuan Xikun's 70 years of artistic exploration [2][3]. - "Rhythm·Moment" showcases sculptures based on sports themes, capturing the beauty and strength of movement [2]. - "Spirit·Inheritance" features ink portraits of Olympic figures, symbolizing the transmission of Olympic spirit [3]. - "Nature·Symbiosis" presents environmentally themed works, reflecting the artist's concern for ecological issues [3]. - "Oriental·Charm" emphasizes the rich cultural heritage and aesthetic pursuits of the East [3]. Athlete Engagement - Prominent athletes, including Olympic champions, engaged with the sculptures, sharing memories and resonating with the spirit of competition [4]. - The artworks evoke a sense of perseverance and dedication, as expressed by athletes like Wang Nan and Zhang Hui [4]. Cultural Significance - The exhibition coincides with the upcoming 15th National Games, serving as a cultural tribute and promoting a positive image of China [5]. - The event aims to integrate the Olympic spirit into a broader narrative about future living and high-quality lifestyles [5][6]. Xiangjiang No. 1's Mission - Xiangjiang No. 1 is positioned as a "global living art coordinate," focusing on the fusion of smart technology, cultural arts, and ecological health [5][6]. - The "Champion's Home" is designed to be a hub for cultural exchange, collaboration, and the promotion of champion spirit across various fields [6].
故乡潮涌起新澜
Ren Min Ri Bao· 2025-11-07 22:00
我在期待一场战斗的到来。 这将是一场激战:短兵相接,刀枪对打;水来土掩,兵来将挡…… 不过,这是一场非军事战斗。激战双方是两支民间篮球队,一支是苍南队,一支是平阳队。在"浙 BA"温州赛区预选赛上,他们将展开对决。鹿死谁手,充满悬念。然而,作为远在3000里外的游子,我 所关注的,岂止是一场赛事的胜负? 苍南与平阳一战,我既期盼,又有些忐忑,我希望双方战平。无奈,篮球比赛没有平局,必须决出胜 负。 激战前夕,一封"战书",从平阳飞向苍南: 阿南: 平阳是我的故乡,我生于斯,长于斯。高中毕业后,父老乡亲将我送进军营。1981年,平阳县人口增至 近160万,为便于管理,从平阳县域划出部分乡镇,另设苍南县。我的出生地,被划到新生的苍南县, 我便成了"苍南人"。从此,苍南成为我的第二故乡——一个人有故乡是幸福的,一个人拥有两个故乡, 连梦里都要笑出声来。 阿阳 见字如晤! 此刻,平阳体育馆内灯火已亮,崭新的地板擦得锃亮,仿佛正静待一场久别的重逢。……阿南,你可知 道,今与你的交锋,于我而言,远不止是一场赛事。看着他们热身的身影,那份血脉相连的悸动便油然 而生——在1981年6月18日那个夏天之前,我们可是穿着同一件" ...