Workflow
两岸交流合作
icon
Search documents
国台办:两岸交流合作的滚滚洪流阻挡不了
Yang Shi Xin Wen· 2025-12-31 03:04
(总台央视记者 赵超逸 黄惠馨) 12月31日,国务院台办举行例行新闻发布会。有记者问:台行政机构日前通过"两岸人民关系条例"修法 草案,拟新增规定将民意代表、卸任未满3年县市长纳入赴大陆需要许可的人员类别等。陆委会称,此 举提升安全维护与强化公民监督,防范大陆"统战渗透"。对此有何评论? 发言人张晗表示,民进党当局出于谋"独"本性,处心积虑阻限两岸交流,破坏两岸关系。在岛内大 搞"台独"专制、"绿色恐怖",让台湾社会人心惶惶、人人自危,已经遭到越来越多台湾民众的反对和谴 责。事实已经并将继续证明,要和平、要发展、要交流、要合作的民心所向压制不住,两岸交流合作的 滚滚洪流阻挡不了。 ...
铭记历史荣耀 积蓄统一大势
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 19:25
Core Viewpoint - The year 2025 marks significant historical commemorations for both sides of the Taiwan Strait, emphasizing unity and the importance of resisting separatism while promoting peaceful development and national rejuvenation [1][2][3]. Historical Commemoration - 2025 is the 80th anniversary of both the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and Taiwan's return to the motherland, with over 35 million casualties recorded during the war [2]. - Various commemorative activities have taken place across the Taiwan Strait, highlighting the shared historical memory and national identity among Chinese people [2][3]. Political Dynamics - The Democratic Progressive Party (DPP) faced significant backlash in 2025, with a failed "mass recall" campaign reflecting public dissatisfaction with its policies [4]. - The DPP's actions have been characterized by increased provocations for independence, which have heightened tensions across the Taiwan Strait [4][5]. Cross-Strait Relations - The mainland has maintained a firm stance against separatism, reinforcing the "One China" principle and enhancing legal frameworks to deter independence movements [5][6]. - There is a strong emphasis on deepening exchanges and cooperation between the two sides, with initiatives aimed at fostering closer ties and mutual benefits [6][7]. Cultural and Economic Exchange - The 2025 Cross-Strait Entrepreneurs Summit saw around 800 participants discussing opportunities in various sectors, emphasizing collaboration over division [7]. - Cultural exchanges have flourished, with Taiwanese films and mainland art gaining popularity, showcasing the shared cultural heritage [7][8]. Public Sentiment - The annual character selection in Taiwan revealed a preference for the character "势" (force), symbolizing a collective desire for unity and a hopeful future [8][9]. - There is a growing recognition among Taiwanese citizens of the benefits of closer ties with the mainland, countering negative narratives propagated by the DPP [8][9].
“双城论坛”第16年,上海台北的交流合作依旧紧密而绵长
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 14:16
12月28日,"2025上海台北城市论坛"在上海举行。 虽已是年末将至,但"双城论坛"依然没有爽约。自2010年起连续16年,这个两岸之间重要的城市交流机 制平台不断讲述着上海和台北隔海相望却又密切交流的故事。 本届论坛两市签署《上海市与台北市推动水治理交流合作备忘录》《上海市与台北市推动职业技能培训 经验分享合作交流备忘录》两项交流合作备忘录,至此两市签署的备忘录数量达到49项。纵使两岸关系 严峻复杂又情势多变,"双城"之间的纽带仍然紧紧维系着。两岸同胞同根同源、同文同种,双城好,两 岸好。 接触比抵触好、对话比对抗好 28日在主论坛举行之前,上海市市长龚正会见台北市市长蒋万安,双方提到"老朋友""亲切"这些字眼。 这是蒋万安第二次以台北市市长身份来沪参加"双城论坛",这当然不仅仅是两位市长再相见的熟悉,更 是两座城市多年来彼此交流形成的亲近感。 互赠礼物时,上海方的礼品是《玉兰绽放·坚如磐石》艺术瓷瓶,寓意两市人民的情谊洁如玉兰、坚如 磐石。同时,磐石坚以筑桥、玉兰飘如丝带,它也象征着两市之间的文化桥梁与情感纽带,联结上海与 台北两市携手共进、砥砺前行。 "2025上海 台北城市论坛"签署两项交流合作备忘 ...
蒋万安来上海,这次说了什么
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 14:00
来源:直新闻 三度强调 "要持续办下去"! 蒋万安:双城论坛是两岸和平定心丸 台北市长蒋万安原定12月27日和28日赴上海,但在台北捷运随机杀人案发生后,为尽可能坐镇台北安定 民心,同时兼顾已持续15年的论坛交流,因此决定缩短个人出访行程,仅出席28日的主论坛,27日的行 程均改为台北市副市长林奕华带队参加。 蒋万安今天上午搭机抵达上海后,在论坛开幕前与上海市市长龚正会面。双方交换别具意义的纪念品。 龚正致赠了有上海市花"白玉兰"的彩瓷瓶,蒋万安则赠刻有台北各大地标的锡盘,中间刻有"双城好、 两岸好"字样。蒋万安在会面时表示,"双城论坛"像是一颗定心丸,告诉两岸的民众,也告诉海内外的 朋友,只要愿意沟通,和平稳定就有可能。 蒋万安表示,今年双方更要就"水治理"跟"职业培训"交换经验并签订新的合作备忘录,这对他来说,就 是"市政"最美的地方,让两座城市的市民,都能因为对方的经验而生活得更好。他也提及两市动物园交 流"小熊猫"一事,并强调很感谢上海团队的帮忙,让小熊猫的血缘更新有了具体进展,这不只是动物园 的事,这是两座城市之间那份"可爱且温暖"的牵挂。 会后受访时,蒋万安三度对在场媒体强调,"希望'双城论坛'能 ...
蒋万安来上海,这次说了什么?
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 11:09
(来源:直新闻) 今天(12月28日),2025上海台北城市论坛在上海举行。本次论坛以"科技改变生活"为主题,通过交流研讨,推动两市在科技医疗、轨道交通、健康养老 等方面的经验分享和互动交流。论坛期间,上海台北两市签署了有关交流合作备忘录,进一步深化上海与台北两市各领域的交流与合作。 三度强调 "要持续办下去"! 蒋万安:双城论坛是两岸和平定心丸 台北市长蒋万安原定12月27日和28日赴上海,但在台北捷运随机杀人案发生后,为尽可能坐镇台北安定民心,同时兼顾已持续15年的论坛交流,因此决定 缩短个人出访行程,仅出席28日的主论坛,27日的行程均改为台北市副市长林奕华带队参加。 蒋万安今天上午搭机抵达上海后,在论坛开幕前与上海市市长龚正会面。双方交换别具意义的纪念品。龚正致赠了有上海市花"白玉兰"的彩瓷瓶,蒋万安 则赠刻有台北各大地标的锡盘,中间刻有"双城好、两岸好"字样。蒋万安在会面时表示,"双城论坛"像是一颗定心丸,告诉两岸的民众,也告诉海内外的 朋友,只要愿意沟通,和平稳定就有可能。 蒋万安表示,今年双方更要就"水治理"跟"职业培训"交换经验并签订新的合作备忘录,这对他来说,就是"市政"最美的地方,让两座城 ...
上海台北城市论坛28日举行 论坛期间两市将签署交流合作备忘录
Jie Fang Ri Bao· 2025-12-13 00:05
Core Viewpoint - The "2025 Shanghai-Taipei City Forum" will be held on December 28 in Shanghai, focusing on the theme "Technology Changes Life" to promote experience sharing and interaction in areas such as healthcare, rail transportation, and elderly care between the two cities [1] Group 1 - The forum will facilitate the signing of memorandums of understanding to deepen cooperation across various fields between Shanghai and Taipei [1] - The "Twin City Forum" has been held since 2010, serving as an important institutional exchange platform that enhances the well-being of people on both sides and promotes peaceful development of cross-strait relations [1] - A total of 47 memorandums of understanding have been signed to date, reflecting positive outcomes from the exchanges and cooperation between the two cities [1]
厦金大桥,一条更容易回家的路
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-09 09:16
厦金大桥厦门段关键控制性工程刘五店航道桥主塔于12月1日封顶,并预留至金门段接口。这座规 划了二十余年的大桥,迎来了里程碑式的进展。 "第一座桥" 波涛间,金门与厦门以不到两公里的距离隔海相望。 明洪武年间,江夏侯经略东南,在此地筑城设卫称"金门",取"固若金汤,雄镇海门"之意。如今, 金门县在行政区划上隶属于福建,由台湾当局实际控制。 自两岸关系融冰以来,金门的发展轨迹悄然焕新。1987年底,台湾宣布允许民众来大陆探亲。1991 年,台当局终止"动员戡乱时期",金门于1992年结束"战地政务",摆脱了长达36年的"军政合一""以军 领政"的历史。2001年,两岸开启"小三通"(福建沿海与金门、马祖地区的直接往来),小型渡轮成为金门 与厦门间的主要交通工具。 在金门前民意代表、"小三通"成行的推手之一曹原彰看来,"小三通"是打破两岸僵局的重要一步。 过去金门人去厦门,要先坐飞机到台北,再转机至港澳,最后才能抵达厦门,耗时耗力耗钱。"如今乘 坐轮渡只需不到半小时,这种便利让两岸民众真正体会到往来无碍、民心相通的益处。"曹原彰在接受 中新网记者采访时说。 2002年,曹原彰在台当局立法机构呼吁兴建"金厦大桥"。" ...
国台办:台当局禁限措施挡不住两岸同胞走近走亲
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-19 08:44
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that the measures taken by the Taiwan authorities cannot prevent cross-strait exchanges and interactions among compatriots [1][2] - The spokesperson from the Taiwan Affairs Office highlighted that 2.77 million Taiwanese citizens are expected to visit the mainland in 2024, with 2.344 million visits recorded from January to September this year [1] - The mainland is committed to promoting cross-strait exchanges, including tourism, and aims to create convenient conditions for Taiwanese compatriots visiting the mainland [1] Group 2 - The 11th Chinese Cultural Forum recently held in Beijing underscored the shared cultural heritage between the two sides, emphasizing the importance of Chinese language, food, and festivals [2] - The mainland supports cultural exchanges in film and music, with over 50 Taiwanese actors participating in the upcoming Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival in 2025, and 15 Taiwanese films being showcased [2] - The mainland encourages collaboration among artists from both sides to create outstanding works that promote traditional Chinese culture and foster integration in the audiovisual industry [2]
加强交往 深化合作 共谋复兴 陈吉宁会见中国国民党副主席张荣恭一行 为两岸关系和平发展发挥积极作用
Jie Fang Ri Bao· 2025-11-15 00:55
Core Points - The meeting between Shanghai Municipal Party Secretary Chen Jining and KMT Vice Chairman Chang Jung-kung emphasizes the importance of cross-strait relations and cooperation, highlighting the "1992 Consensus" and opposition to "Taiwan independence" as a political foundation for both parties [1] - Shanghai is identified as a key region for cross-strait cooperation, with a significant presence of Taiwanese businesses and frequent interactions between Taiwanese compatriots and the mainland [1] - Both parties express a commitment to enhancing exchanges and economic cooperation, aiming to improve the welfare of people on both sides of the strait, particularly encouraging Taiwanese youth to visit Shanghai [1] Summary by Sections - **Meeting Overview** - Chen Jining welcomed Chang Jung-kung and his delegation, representing the Shanghai Municipal Party Committee [2] - **Political Context** - Xi Jinping's recent congratulatory message to KMT Chair Zheng Liwen underscores the shared political foundation for promoting cross-strait relations [1] - **Economic Cooperation** - Shanghai aims to strengthen economic ties and support Taiwanese enterprises in the region, enhancing investment opportunities and job creation for Taiwanese compatriots [1] - **Cultural Exchange** - The meeting highlights the cultural ties between the two sides, with an emphasis on increasing understanding and friendship through exchanges, particularly among the youth [1]
国台办:一贯支持包括城市交流在内的两岸各领域交流合作
Core Viewpoint - The Shanghai-Taipei City Forum, initially postponed, may be held in late December, with ongoing discussions between Shanghai and Taipei [1][3]. Group 1: Event Progress - The spokesperson Chen Binhua confirmed that Shanghai and Taipei have maintained communication regarding the forum [3]. - Taipei Mayor Jiang Wan'an stated that the timing is not yet determined, emphasizing principles of equality, respect, goodwill, and mutual benefit in the discussions [1][3]. Group 2: Cross-Strait Relations - The government supports exchanges and cooperation across various fields, including city exchanges, to promote peaceful development of cross-strait relations [3]. - The emphasis is on enhancing the well-being and familial ties of people on both sides of the strait [3].