国家安全

Search documents
发现不对劲!他马上打给12339
中国基金报· 2025-08-12 05:16
据"国家安全部"微信公众号 8月12日 消息,近日,一份神秘的猪脚饭外卖订单引起了外卖员小 王的注意,小王没有丝毫犹豫,第一时间选择了向国家安全机关报告可疑线索。 【导读】点猪脚饭外卖到涉密单位,要求"必须拍照才能确认送达",外卖小哥果断举报 来源:国家安全部 经调查,这名顾客因与该涉密单位工作人 员私人纠纷,且不知该单位相关保密要求 才企图利用外卖员小王拍照观察。虽然排 除了这位顾客与境外间谍情报机关勾连窃 密的嫌疑,但外卖员小王维护国家安全的 责任意识、防范意识仍然值得肯定。事实 上,工作发现,境外间谍情报机关企图利 用外卖从业人员走街串巷、灵活机动、熟 悉地形等优势,对我开展观搜窃密,确应 加以重视。综合分析案例手法,小安梳理 出可能存在危害国家安全行为的注意事 项,以便提高防范意识。 特殊拍照要求。要求拍摄特定建筑, 如党政机关工作驻地、科研院所实验场 所、能源设施、交通枢纽等内部布局、安 保措施甚至人员动态等。 捎带不明物品。要求将非餐食的小型 物品,如U盘、内存卡、文件袋、不明电 子设备等夹带在餐品中,转交至指定地点 或其他"顾客"。 异常搭讪闲聊。反复询问送餐区域内 特定单位,尤其是涉密或敏感单 ...
一份神秘猪脚饭订单,要求“必须拍照才能确认送达”,外卖员果断向国安机关举报
Qi Lu Wan Bao· 2025-08-12 03:35
据"国家安全部"微信公众号8月12日消息,近日,一份神秘的猪脚饭外卖订单引起了外卖员小王的注意,小王没有丝毫犹豫,第一时间选择了向国家安全 机关报告可疑线索。 一个夏日午后,外卖员小王刚送完一单,正准备吃口饭稍作休息,手机提示又来了新订单。顾客订了一份猪脚饭,取餐位置距离送餐位置实际距离不到 800米。 正当其疑惑这位顾客的定位是否准确时,电话铃声响起。顾客急切地说道:"你到哪了,能否拍个照片给我看下?必须拍照才能确认送达......"一连串的催 促,让他下意识地又看了眼送餐地址,熟悉这一区域的他立马提高了警惕,这是一家管理严格的涉密敏感单位。 他随即告知顾客涉密单位门前禁止拍照,这位顾客却仍不依不饶,"外卖不要了,我再给你打点赏,你在附近帮我随便拍几张照片,发给我就好了。"顾客 异常的要求引起了小王的怀疑,小王想起手机里常看到的国家安全机关宣传提示,觉得顾客的行为有窃密嫌疑,随即拨打了12339国家安全机关举报受理 电话,向国家安全机关详细说明了可疑情况。 经调查,这名顾客因与该涉密单位工作人员私人纠纷,且不知该单位相关保密要求才企图利用外卖员小王拍照观察。虽然排除了这位顾客与境外间谍情报 机关勾连窃密的嫌 ...
“语气转变”?美媒:特朗普与英特尔CEO会面并称赞其“成功”,此前曾要求后者辞职
Huan Qiu Wang· 2025-08-12 01:06
Group 1 - The meeting between President Trump and Intel's new CEO, Pat Gelsinger, was confirmed by both parties, indicating a shift in Trump's previous stance where he called for Gelsinger's resignation due to alleged conflicts of interest with Chinese companies [1][3][5] - During the meeting, discussions focused on Intel's commitment to strengthening the U.S. technology and manufacturing leadership, with Gelsinger expected to submit specific proposals to the administration [3][5] - Trump's tone regarding Gelsinger changed significantly from his previous demand for resignation, reflecting a more constructive dialogue about Intel's future and its role in the U.S. economy [5][6] Group 2 - The public demand for a CEO's resignation by a sitting U.S. president is a rare occurrence, raising concerns among investors about the implications for corporate governance and the potential for government interference in business operations [6] - Analysts have noted that such actions could set a concerning precedent, as it blurs the lines between government influence and corporate management decisions [6]
15%保护费!这回不提“国安”了?谁还会信美国?
Guan Cha Zhe Wang· 2025-08-11 09:43
【文/观察者网 王恺雯】《金融时报》8月11日报道,美国芯片企业英伟达和超威半导体公司(AMD) 已同意向美国政府"上贡"其在中国销售芯片收入的15%,以换取特朗普政府颁发的出口许可证。 美国乔治城大学安全与新兴技术中心(CSET)研究员雅各布·费尔德戈伊斯(Jacob Feldgoise)表 示:"从出口管制角度来看,这种看似等价交换前所未有。这一安排可能使美国在出口管制上所使用的 国家安全理由失效。" 这一消息让外界感到错愕。向企业索要部分收入来换出口许可证的做法可谓前所未有,彭博社形容,此 举"不同寻常"。有分析指出,特朗普政府的行为会让美国惯用的"国家安全"借口失效。 《金融时报》援引美国官员的说法称,英伟达将"分享"其在中国销售H20芯片收入的15%,AMD也会将 其MI308人工智能(AI)芯片同等比例的收入上缴给美国政府。两名知情人士表示,特朗普政府尚未决 定如何使用这笔资金。 彭博社认为,这样的安排反映出美国总统特朗普一贯的做法,即通过在贸易上的"让步",为美国争取财 政方面的回报。但是,在现代企业历史上,这样一个小范围的、有选择性的"出口税"几乎没有先例。 当地时间2025年4月30日,美国 ...
“温柔乡”变“仙人跳” 男子出国考察陷围猎成间谍
Yang Shi Wang· 2025-08-10 01:53
Core Viewpoint - The article highlights the increasing threat of foreign espionage targeting Chinese citizens abroad, particularly those from government, military, and research institutions, and emphasizes the importance of education and awareness to prevent such incidents [1][6]. Group 1: Espionage Threats - Foreign intelligence agencies are actively monitoring Chinese citizens traveling abroad, aiming to gather sensitive information and compromise national security [1][6]. - A specific case is presented where an individual, Wang, was targeted by foreign spies during his first overseas trip, illustrating the tactics used to lure and coerce individuals into espionage activities [3][6]. Group 2: Response and Education - The National Security Agency conducted educational campaigns on the Anti-Espionage Law to raise awareness among individuals like Wang, who may be vulnerable to coercion [5][8]. - Wang eventually reported his experience to the National Security Agency, which led to a determination that he did not cause substantial harm, resulting in no legal repercussions for him [6][8]. Group 3: Legal Framework and Measures - The article outlines the legal provisions under the Anti-Espionage Law that allow for leniency in punishment for individuals who report coercion or deception while abroad [8]. - The National Security Agency encourages individuals to report any coercive experiences promptly, reinforcing a policy of "punishing the guilty while helping the repentant" [8].
离职骨干接受境外访谈泄露敏感信息 警惕间谍“套路”
Yang Shi Wang· 2025-08-09 01:49
Group 1 - The article highlights the increasing threat of foreign espionage targeting China's high-tech industries, with foreign intelligence agencies commissioning overseas consulting firms to gather sensitive information [1][4] - A specific case is mentioned where a former employee of a leading industry company leaked sensitive information to a foreign consulting firm, motivated by high consulting fees [2][4] - The article outlines the characteristics of these espionage activities, including the timing of inquiries coinciding with critical business moments, the covert methods used by foreign firms, and the manipulative nature of the questioning techniques employed [4][6] Group 2 - The article emphasizes the need for vigilance among employees in sensitive positions, urging them to be cautious of unusual interest from foreign entities regarding internal information [6] - It references legal consequences for individuals who provide sensitive information to foreign organizations, including potential imprisonment and fines under Chinese law [6] - The article encourages reporting suspicious activities related to "professional interviews" or "paid consultations" through designated channels to national security authorities [6]
外媒称美国欲限制中国人买地:批评人士:此举将进一步阻碍中国对美投资
Huan Qiu Shi Bao· 2025-08-07 22:50
彭博社称,未来20年,受农民退休潮影响,美国约40%的国内农田将易主,这为国内外投资者带来巨大 机遇,确保土地成功转让才是保障美国国家安全和粮食安全的当务之急,而这完全可以在不限制投资者 国籍的前提下实现。彭博社认为,外来者在农业地区寻求经济机会反而有助于增强粮食安全,理应受到 欢迎。 【环球时报特约记者 青桂】路透社6日报道称,美国正以"维护国家安全利益"为由,加大对中国实体及 个人在美土地所有权的限制力度。美国农业部长布鲁克·罗林斯上月宣布,将在全国范围内禁止中国等 外国买家购置美国农田,还暗示可能收回中国投资者已持有的土地。批评人士称,此类举措不仅会加剧 对亚裔的歧视,还将进一步阻碍中国对美投资。 报道称,美国政府呼吁外来投资助力美国工业振兴之际,美联邦及州立法机构针对中国企业的限制性法 令数量却创下新高。今年全美已提出129项联邦或州法案,旨在限制中国等竞争国实体及个人在美拥有 土地或财产,其中11项已正式立法。美方政客纷纷声称中国可能利用这些土地从事间谍活动,但目前尚 无任何相关案例。 俄亥俄州华人协会主席王文奎及其团队正游说该州修改一项法案,该法案拟禁止美国华裔永久居民在该 州军事设施及关键基础设 ...
驻澳公署:坚决支持澳门警方依法对反中乱澳分子采取执法行动
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-08-03 03:22
Group 1 - The Chinese government expresses strong dissatisfaction and firm opposition to the European Union's interference in Macau's affairs, particularly regarding the law enforcement actions taken under the National Security Law [1][3] - The Macau Special Administrative Region (SAR) has effectively maintained national sovereignty, security, and development interests since its return to China, with residents enjoying broader rights and freedoms than ever before [2] - The Macau SAR government is supported in its legal actions against collusion with foreign hostile forces, which are deemed lawful and in accordance with international norms [2][3] Group 2 - The Chinese government urges the EU to cease its unwarranted criticisms and interference in Macau's internal matters, emphasizing that Macau affairs are purely a domestic issue [3]
驻澳公署:坚决支持澳门警方依法对反中乱澳分子采取执法行动
中国基金报· 2025-08-03 02:41
Core Viewpoint - The Chinese government strongly opposes the European Union's interference in Macau's internal affairs and emphasizes that Macau's law enforcement actions are lawful and justified [1][2]. Group 1 - The Chinese government expresses strong dissatisfaction and firm opposition to the EU's comments regarding Macau's national security law enforcement [1][2]. - The statement highlights that since Macau's return to China, the "One Country, Two Systems" framework has been continuously improved, ensuring national sovereignty, security, and development interests [1]. - It asserts that the enforcement of the national security law by the Macau government is in accordance with international law and practices, and is necessary for maintaining national security [1][2]. Group 2 - The Chinese government urges the EU to stop making unfounded accusations and interfering in Macau's affairs, emphasizing that these matters are purely China's internal affairs [2]. - The response reiterates the principle that laws must be followed and violations must be punished, which is fundamental to a rule-of-law society [2]. - The Chinese government calls on the EU to respect China's sovereignty and the rule of law in Macau, and to cease its interference immediately [2].