传统文化活化
Search documents
从“‘李白’开公交”看文旅融合新范式
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-25 18:56
(来源:工人日报) 在物质生活日益丰盈的今天,游客早已不满足于走马观花式的游览,而是更渴望深度的文化共鸣和情感 连接。一段时间以来,不少地区捕捉到了这一趋势,用极具创意的形式填补了市场空白。比如,襄阳推 出的"侠义公交",西安的"秦始皇陪你坐公交",让公交车成为展示城市形象的流动名片。创新并不止于 交通领域。从西安打造"长安十二时辰"唐风市井生活街区,到扬州将茶社搬入如诗如画的园林,越来越 多的地区着力构建"在场感",将文化基因嵌入城市肌理,推动文旅融合迈向新阶段。 当然,在推出更加丰富的文旅产品的同时,各地还应不断打磨内容与质量,让"网红"变"长红"。拿成都 的"诗词之路"来说,应根据游客反馈持续优化,可以继续丰富线路站点,串联起望江楼等更多具有诗韵 的景点;深化讲解内容,挖掘诗词背后的风土人情、历史变迁;延伸体验链条,推出诗词研学、汉服打 卡等配套活动,使之从"春节限定"变成"长期陪伴",真正成为成都的文化名片。 传统文化的魅力不在于"高高挂起",而在于走入人们的生活、融入人们的日常。愿更多城市能借鉴这份 巧思,深挖本土文化底蕴,用接地气、有温度的创新,让千年文脉穿越时空,滋养更多人的心灵,也为 区域文旅 ...
千年古邑年味交响,宝坻文旅IP+庙会潮起|新春走基层
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 13:50
本报(chinatimes.net.cn)记者李佳佳 李未来 宝坻报道 大年初五,宝坻年味依旧浓郁,庙会文化热度不减。 作为拥有千年历史的京东重镇,宝坻自金代设县以来便是漕运枢纽、商贾云集之地。深厚的历史积淀, 为正在了凡公园举办的第三届新春文化庙会,注入了独特而丰沛的文化基因。 庙会现场人头攒动,停车场车辆络绎不绝。前来逛庙会的市民张央(化名)向《华夏时报》记者介绍, 他是和家人一同前来,专程体验"了凡赐福巡游",观赏花会展演与花灯展览。 激活文旅IP 据了解,"了凡文化"是宝坻最厚重、最具辨识度的文化名片。袁了凡,原名袁黄,字坤仪,后人常以其 号"了凡"称之,浙江嘉善县魏塘镇人,明代著名思想家、文学家,同时精通历法、经史、音律、水利、 农业、医术等多个方面。万历十五年,袁黄出任宝坻知县,在任五年间,勤政爱民、兴修水利、减赋劝 农,深得民心。其所著《了凡四训》倡导"命自我立、福自己求",流传至今,影响深远。 近年来,天津市宝坻区持续挖掘"了凡文化"的精神内涵与时代价值,通过挖掘、活化、赋能三步棋,推 动优秀传统文化创造性转化、创新性发展,让这位历史名人从史料中"走出来",在文旅融合实践中绽放 新的时代光彩。 ...
锐评|40年,写下与时代共振的烟火诗篇
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 04:58
Core Viewpoint - The Beijing TV Spring Festival Gala continues to dominate viewership and cultural significance, maintaining its status as a leading provincial gala over the past 40 years, showcasing a blend of traditional and contemporary elements that resonate with audiences [1][3][5]. Group 1: Event Highlights - The theme of this year's gala is "Spring Breeze Brings Good Fortune," featuring stories from everyday life in the capital, with performances that include traditional elements and modern interpretations [3]. - The gala has evolved since its inception in 1986, becoming a cultural staple that enriches the Spring Festival experience for many, with memorable quotes and classic IPs that evoke nostalgia [3][4]. - The event incorporates local culture by engaging with community members, showcasing traditional crafts, and integrating modern technology, thus creating a rich cultural tapestry [3][4]. Group 2: Cultural Significance - The gala emphasizes the importance of local narratives, presenting stories that reflect the essence of Beijing and broader Chinese themes, such as peace and community service [3][4]. - Traditional cultural elements are revitalized for younger audiences through innovative performances that blend classical art forms with contemporary styles, ensuring cultural relevance [4]. - The integration of technology in the gala, such as the use of robots in daily life, highlights the fusion of technology and human experience, making the event more relatable and engaging [5]. Group 3: Brand Evolution - Over the past four decades, the gala has transformed from a simple televised event into a multifaceted cultural phenomenon that spans various platforms, including social media and public transport [5]. - The gala's success is attributed to its ability to resonate with the public through genuine storytelling and emotional connections, reflecting the vibrancy of life in Beijing [5].
(新春走基层)四川:传统年味儿“活”起来
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-13 00:23
(新春走基层)四川:传统年味儿"活"起来 中新网成都2月12日电 (单鹏 秦梓恒)"喝一杯年画咖啡,把绵竹的非遗和年味都喝进心里。"在四川德阳 绵竹市的年俗书局里,一杯年画咖啡不仅是味蕾的享受,更是文化的沉浸——3D咖啡打印机正将《财 神送福》《骑车仕女》等绵竹年画元素"绘制"于奶泡之上。 新春期间,四川多地通过创意设计与新颖形式,将传统元素融入文旅展示、公共体验与消费场景中,让 原本静态的文化符号变成可参与、可感知的体验。传统不再只是被观赏的"老样子",而是在互动与巧思 中变得鲜活亲切,为人们带来别具一格的新春感受。 绵竹以木版年画闻名,但"画"出来的中国年,已不再局限于纸上。绵竹年画博物馆的数字展厅里,利用 3D技术动起来的《迎春图》,将古代过年迎春、报春、游春、打春的情景生动再现;站在展厅,游客 对着年画轻轻挥手,画中仕女、寿星、敲锣打鼓的送亲鼠队等形象跃然而出;小朋友们则在展厅屏幕上 玩起了贴年画小游戏,在互动中了解年画制作工艺、感受年俗文化。 广元市文旅康养集团总经理王国章介绍,本届灯会深挖武则天文化、蜀道风骨等本土文脉,将其融入彩 灯造景与场景演绎,推出Q版媚娘巡游、英歌舞等鲜活形式,让千年文化从 ...
名人领航 甲骨新生——甲骨文活化传播热潮背后的文化力量
He Nan Ri Bao· 2026-02-03 23:33
"'子何人哉'特展以'日记'式的甲骨文向我们呈现了一个商代小王子的鲜活人生,这个展真棒!"近日,文化学 者、中央民族大学教授蒙曼走进安阳殷墟博物馆,驻足品读甲骨文明、回望商王朝历史,她解读甲骨文的声 音,吸引了不少游客驻足聆听。 此次安阳之行,是蒙曼沉浸式探寻甲骨文脉的生动实践,她深情寄语:"我们看文字的历史,要从甲骨文开始 看起,中华文明的延续性,源头在这里。" 1月29日,冬日的殷墟博物馆内,一件件刻有甲骨文的龟甲和兽骨静静陈列,前来参观的游客络绎不绝。 近两年来,蒙曼、陈楠等名人大咖纷纷投身甲骨文传播,一场跨越时空的文化对话在中原大地上演。 名人效应,让甲骨"破圈" 这并非蒙曼首次与殷墟结缘。她回忆,2015年曾到访殷墟,彼时便深切感受到商王朝文明的成熟与璀璨。"商 朝具备一切成形古文明的要素,大量的文字遗存与精美的青铜器,勾勒出商文明了不起的形态。"蒙曼谈到, 此次来到殷墟博物馆,小王子、亚长、妇好的故事,让遥远的商王朝不再是模糊的符号,而是变得鲜活立 体、可感可触。 展厅内,蒙曼一边驻足解读甲骨文字,一边开启直播,实时解答粉丝在直播间提出的问题。直播结束后,她 还将讲解片段拆条整理,发布在个人社交平 ...
这处古庙今日开放,喝茶、展览、传统文化活动全都有
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-10 11:13
Core Insights - The "Wujing Cultural and Art Space" in Wudaokou, Xicheng District, has been transformed into a community that integrates exhibitions and tea culture, officially opening to the public on January 10 [1] Group 1: Historical Background - Wudaokou was originally a Taoist temple established in the Ming Dynasty and became a center for public opinion with the founding of "Enlightenment Pictorial" and "Beijing Dialect Daily" in the late Qing and early Republic periods [3] Group 2: Architectural Features - The art space retains the original appearance of ancient buildings, with the mountain gate still under construction, which will serve as a bookstore and cultural creative space in the future [3] - The exhibition hall on the first floor of the rear building will feature rotating exhibitions, while the second floor will host traditional cultural activities periodically [3] Group 3: Exhibition and Activities - The opening exhibition "Ancient Intentions Renewed" features brands "Xuegu" and "Yushan Tang," showcasing over 100 pieces including tea utensils, flower vessels, sculptures, and writing implements [3][7] - "Xuegu" focuses on redesigning daily-use items inspired by ancient styles, while "Yushan Tang" combines ancient glass techniques with modern innovations [7] Group 4: Future Plans - The space will continue to host a series of activities centered around art and life, such as meditation tea gatherings, Tai Chi, singing bowl experiences, and hands-on workshops [9] - By 2026, Xicheng District plans to introduce a cultural relic protection and utilization plan to cultivate new cultural tourism consumption scenes along Beijing's central axis [9]
北京新年倒计时上演跨时空“钟鼓齐鸣”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 00:17
Core Viewpoint - The 2026 Beijing New Year Countdown event successfully showcased a blend of traditional culture and modern technology, establishing itself as a significant cultural bridge connecting Beijing with the world [2][3] Group 1: Event Overview - The event was hosted by the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism and featured a synchronized countdown at the Juyongguan Great Wall and the Dazhong Temple Ancient Bell Museum [2] - The countdown began at 23:30, incorporating AR technology to create a visual spectacle that highlighted the grandeur of the Great Wall and traditional cultural elements [2] - A total of 72 representatives from various sectors participated in ringing the historic Yongle Bell at midnight, marking the arrival of 2026 [2] Group 2: Cultural Significance - Since its inception in 2011, the Beijing New Year Countdown has become an integral part of global New Year celebrations, serving as a platform to showcase Beijing's city image [3] - The 2026 event aimed to invigorate traditional culture through innovative formats, promoting a sense of community and shared dreams among participants [3] - The event aligns with Beijing's goals of high-quality development and its ambition to become an international consumption center [3]
透视“十四五”蓝图与改变|传统文化真正“活”在当下 “活”进生活
Yang Shi Wang· 2025-10-17 01:33
Core Viewpoint - The article highlights the revival and integration of traditional Chinese culture into modern life, emphasizing its transformation from historical knowledge to a living part of daily experiences [1][15]. Group 1: Cultural Integration - Over the past five years, traditional culture has transitioned from textbooks to everyday life, becoming a significant aspect of modern experiences [1]. - The representation of cultural themes in cinema has increased, with cultural subjects in domestic animated films rising from approximately 20% in 2016-2020 to nearly 50% by August 2025 [3]. - The narrative style of traditional stories has evolved, reflecting contemporary societal values and personal struggles, making them relatable to modern audiences [3][5]. Group 2: Social Media and Fashion - Social media has played a crucial role in popularizing traditional phrases and sentiments, with discussions around classical literature reaching over 70,000 interactions [9]. - Traditional clothing, such as Hanfu, has moved from being stage costumes to everyday wear, with nearly 50 million users on short video platforms trying on these outfits [9][11]. Group 3: Cultural Tourism - Cultural tourism has transformed, with visitors seeking deeper connections to cultural narratives rather than just sightseeing, as seen in locations like Wuhan [11]. - The appreciation for "Guofeng" (national style) is driven by a desire to repurpose ancient culture for modern emotional expression and lifestyle [11]. Group 4: Museum and Digitalization - By 2024, the total number of museums in China is expected to reach 7,046, surpassing the "14th Five-Year Plan" target [13]. - Digital transformation in museums has accelerated, with 41.3% of museums completing renovations, and the digitization of cultural relics has increased sixfold in five years [13]. Group 5: Policy and Direction - The achievements in cultural revival are aligned with the "14th Five-Year Plan," which aims to promote the creative transformation and innovative development of excellent traditional Chinese culture [15].
海淀文旅新地标同庆街,再启三山五园文化市集
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-05-01 12:19
Core Viewpoint - The "Liuli Yixia" San Shan Wu Yuan Cultural Market aims to revitalize traditional culture and create a unique cultural landmark with an Eastern aesthetic, featuring over 60 stalls across five distinctive sections, attracting significant public interest during the May Day holiday [6]. Group 1: Market Overview - The cultural market includes more than 60 unique stalls, divided into five main sections: intangible cultural heritage crafts, independent design, light food and beverages, garden aesthetics, and interactive experiences [3]. - The event attracted over 20,000 visitors on its first day, indicating strong public engagement and interest in cultural activities [1]. Group 2: Featured Sections - The intangible cultural heritage section showcases traditional crafts such as tie-dye, wood carving, cloisonné, and snuff bottle making, led by heritage inheritors and studio owners [3]. - The independent design section features young designers and art school graduates presenting original clothing, illustrations, and cultural products that blend traditional elements with modern design [3]. - The light food and beverage area offers a variety of options, including specialty coffee, healthy snacks, and unique local flavors like "space beer" and cultural ice cream [3]. Group 3: Additional Attractions - The "Xiao Jiuwowo" tavern has been introduced, operating under a "day coffee, night wine" model, and will host literary salons in collaboration with academics and writers [5]. - The "Hi YOU Bus" sightseeing service has been relaunched, providing a unique urban tour experience that includes stops at popular cultural and educational sites while offering themed refreshments [5].