Workflow
军事同盟
icon
Search documents
俄罗斯“大秀肌肉”对峙北约,美官员突访白俄军演现场
Jin Shi Shu Ju· 2025-09-15 12:17
Group 1 - Russia successfully tested the Tsirkon hypersonic cruise missile in the Barents Sea and conducted joint military exercises with Belarus, named "Zapad-2025," aimed at enhancing military command and coordination capabilities in case of an attack [1] - The Tsirkon missile can strike targets within 1,000 kilometers and has a speed of 9 Mach (approximately 11,000 km/h), with a warhead weight of 300-400 kg [1] - NATO initiated "Eastern Sentry" operations following Russian drone incursions into Polish airspace, with NATO Secretary General Stoltenberg warning that Russian actions are escalating regional tensions [1] Group 2 - The Su-34 fighter-bomber, equipped with 12 hardpoints and capable of carrying 8 tons of munitions, was used for ground attack tasks during the exercises, emphasizing its low-altitude penetration capabilities [2] - The U.S. Department of Defense officials were allowed to observe the Belarus military exercises, marking the first time NATO member countries were invited to such events [2] - Recent U.S. diplomatic actions towards Belarus, including the release of prisoners in exchange for the lifting of sanctions on the Belarusian airline Belavia, indicate a shift in U.S. policy towards the region [2] Group 3 - Analysts suggest that the joint military exercises between Russia and Belarus aim to strengthen military alliances, while the U.S. seeks to circumvent sanctions against Russia through Belarus [3] - The deployment of hypersonic weapons by Russia serves as a deterrent against NATO's conventional military advantages, while the U.S. may be looking to create conditions for negotiations regarding the Russia-Ukraine conflict [3] - Recent personal diplomacy from the Trump administration towards Belarus contrasts sharply with the Biden administration's tougher stance, indicating potential shifts in U.S. strategy towards Russia [3]
外交部:反对以南海问题为借口 强化军事同盟
证券时报· 2025-07-29 09:15
中方支持马来西亚继续发挥东盟轮值主席国作用,以东盟方式继续推动政治解决,支持一切有利于增进互信、缓局和解的努力。作为柬埔寨和泰国的朋友和近邻, 中方将同柬、泰等各方保持密切沟通,根据柬泰双方意愿,继续以自己的方式做工作,为巩固停火共识发挥建设性作用。 郭嘉昆表示,我们一贯反对以南海问题为借口,强化军事同盟,搞有针对性的军事部署与行动,这既解决不了问题,也吓不了中国,也与亚太国家求和平、谋发 展、促稳定的共同愿望背道而驰。菲律宾同他国开展防务安全合作,不应针对第三方,不应介入南海争议,更不应挑动对抗,加剧地区紧张。我们奉劝菲方,停止 伙同他国在涉海问题上渲染紧张,倒打一耙,不要试图拉域外势力给自己撑腰,不要为自己贴靠"小圈子"找借口,以实际行动践行独立自主,切实维护地区和平稳 定。 有记者问:泰国军方今天指责柬埔寨违反了昨天达成的停火协议。请问中方对此有何评论? 郭嘉昆表示,连日来,国际社会特别是东盟轮值主席国马来西亚积极斡旋劝促,合力促成7月28日柬泰领导人会晤,柬泰达成停火共识,为推动平息事态迈出了重 要一步,中方对此表示赞赏和欢迎。 今天(7月29日),外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 在回答有关中美在 ...
外交部:反对以南海问题为借口 强化军事同盟
Group 1 - The Philippines and the United States announced military cooperation during President Marcos's visit to the U.S., reaffirming that the Mutual Defense Treaty applies to the South China Sea [1] - President Marcos stated that the modernization of the Philippine military is a direct response to changes in the South China Sea situation, with U.S. deployments of intermediate-range missiles and joint ammunition bases being preparations for potential future events [1] - Japan is reportedly selling six "Abe" class frigates to the Philippines, indicating a strengthening of defense ties in the region [1] Group 2 - The Chinese Foreign Ministry expressed opposition to the strengthening of military alliances under the pretext of the South China Sea issue, stating that such actions do not resolve problems and do not intimidate China [3] - The Ministry emphasized that the Philippines should not engage in defense cooperation targeting third parties or exacerbate regional tensions, urging the Philippines to act independently and maintain regional peace and stability [3] - The statement reflects a broader concern regarding the involvement of external powers in regional disputes and the potential for increased military tensions in the South China Sea [3]