外资引进
Search documents
广东累计为74家跨国公司颁发地区总部认证 深圳27家企业总部获认证
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-27 23:15
Group 1 - Guangdong Province is a major destination for foreign investment in China, with over 370,000 foreign enterprises established and actual foreign investment exceeding $600 billion since the reform and opening up [1] - The province's actual foreign investment is projected to grow by 9.2% in 2025, outperforming other major economic provinces in China [1] - The provincial government has implemented 25 special policies to attract and utilize foreign investment during the 14th Five-Year Plan period, with significant policies introduced annually since 2018 [1] Group 2 - Walmart (China) Investment Co., Ltd. and China Resources Vanguard are among the 56 multinational companies recognized as regional headquarters in Guangdong [1] - Amway (China) has been operating in Guangdong for 30 years, contributing over 100 billion yuan in taxes and becoming the largest market for Amway globally for 22 consecutive years [2] - Andritz (China) has established a significant presence in Foshan for over 28 years, developing a comprehensive production, sales, and service network across China [1]
“广东经济第一区”要当“全球客服” 南山全球服务中心Go Global正式启用
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-04-29 14:09
Core Insights - The "Go Global" international service platform has been officially launched in Nanshan District, Shenzhen, aimed at supporting Chinese enterprises in expanding overseas and providing services for foreign companies entering China [1][2] Group 1: Services for Chinese Enterprises - The global service center offers specialized services for Chinese companies venturing abroad, including market expansion, legal, financial, and talent services [1] - Notable companies in the region, such as ZTE and DJI, have already established a significant international presence, with DJI holding over 70% of the global market share in consumer drones [1] - Various service providers, including Dun & Bradstreet and KPMG, are involved in offering consulting, financial, and talent services to assist Chinese enterprises in their international endeavors [1] Group 2: Support for Foreign Enterprises - The center aims to serve as the first point of contact for foreign companies looking to enter China, providing investment environment introductions, registration processes, and policy support [2] - The center will collaborate with customs and other entities to offer comprehensive policy support, including tax policies and intellectual property protection, to enhance the efficiency of foreign trade enterprises [2] Group 3: International Collaboration - The global service center is seen as a channel for fostering cooperation between Chinese and Brazilian enterprises, with interest from the Brazilian Export and Investment Promotion Agency to establish a liaison point at the center [3] - In 2022, Nanshan District successfully attracted 33 key foreign investment projects, with actual foreign capital utilization exceeding 19 billion yuan, indicating a strong commitment to enhancing foreign investment mechanisms [3]
黄奇帆:外资为中国国内国际双循环起到桥梁作用
Zhong Guo Jing Ying Bao· 2025-03-25 15:50
黄奇帆表示,尽管特朗普发起贸易战,拜登推行"小院高墙"政策,以及新冠疫情影响人员往来,外 界普遍感觉外资进入中国会减少,但实际情况是近十年来中国每年平均引进外资超过1200亿美元,较之 前十年翻番。 黄奇帆:外资为中国国内国际双循环起到桥梁作用 中国金融四十人论坛学术顾问、重庆市前市长黄奇帆在博鳌亚洲论坛2025年年会上表示,中国制造 经过十年的努力,产业链体系已比较完善,中国是全世界唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国 家,产品结构、生产方式已经发生深刻变化。中国制造并非"闭门造车",其发展跟世界合资、合作、开 发紧密相关。 "中国制造是美国制造的2倍,是日本与德国制造的4倍,总体上中国制造比美国+日本+欧洲的制造 加在一起还略高。"黄奇帆表示。 黄奇帆介绍,当前全球每年外资引进总额约1.3万亿美元,美国是引进外资最多的国家,而中国多 年来一直稳居世界第二,中国对外开放的势头非常好。 "外资企业占中国制造业就业人数的7%,占中国制造业企业税收的15%,说明外资企业效率是比较 高的。外资企业占整个中国制造业出口的30%,中国50%的高附加值出口是外资企业创造。"黄奇帆分 析称,外资在中国既为中国内循环出力 ...