多元文化交流

Search documents
金熊猫之夜 四海宾朋共溯“文明长河”
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-13 01:28
现场,嘉宾席上的桌花——珙桐花绽放。珙桐因其花形宛如展翅飞翔的白鸽,被誉为"鸽子树"。 1869年,法国博物学家阿尔芒·戴维在四川首次发现大熊猫与珙桐。如今,珙桐和大熊猫都成为和平与 美好的象征。 第二届金熊猫奖评委会主席陈凯歌在致辞中向所有参评作品及其创作团队致以崇高敬意。他期待, 世界各地的影视艺术创作者会聚成都,不仅能交流技艺,更能达成深刻的理解与共鸣,"让每一次交流 都如春风化雨,滋养多元文明之花在全球的每个角落灼灼盛放。" 金熊猫之夜作为促进交流、加深情谊与相互理解的平台,活动内容精彩纷呈。中外嘉宾纷纷表示, 通过这一活动,他们对四川有了全新认识,也找到了打开中国文化的一扇窗口。接下来的几天,他们将 在"锦绣天府·安逸四川"留下一段珍贵而美好的"金熊猫"回忆。(记者 张斌) 作为本届金熊猫奖的开场戏,金熊猫之夜以"文明长河"为主题,将"河流"巧妙设为贯穿内场与外场 的空间线索,构建从文明之源到世界之海的叙事脉络。开场片《天府之约》即以"文明长河"为脉络,从 长江、黄河到尼罗河、亚马逊河,不同的文明犹如各异的河流,多姿多彩,最终在汇聚中交融、发展、 奔腾。 当晚,川剧戏歌《川流不息》为金熊猫之夜拉开帷 ...
“油画塔城”里“亲戚”多(边城见闻)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-28 22:19
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of the Bakhtu Port in Tachen into a vital hub for cross-border trade and cultural exchange, emphasizing its role in enhancing economic ties and fostering friendships between China and neighboring countries [9][10][14]. Economic Development - Bakhtu Port has evolved from a "transit station" to a "processing factory," significantly increasing the added value of goods through local processing [10]. - In the first half of 2024, Bakhtu Port recorded over 77,000 person trips and approximately 38,000 vehicle trips, marking year-on-year increases of 221.04% and 19.92% respectively [10]. - The port serves as a "green channel" for agricultural products, with fruit and vegetable exports consistently accounting for over 50% of Xinjiang's total export value [10]. Cultural Exchange - The port facilitates cultural interactions, with local residents and visitors engaging in shared experiences, such as music and food, fostering a sense of community and friendship [12][14]. - Tachen is recognized for its rich cultural heritage, including the famous hand accordion culture, which has become a symbol of the city and a means of international cultural exchange [14][15]. Tourism Development - Tachen is promoting cross-border tourism, launching new travel routes that connect local attractions with neighboring countries, thereby enhancing its appeal as a tourist destination [16]. - The region has implemented policies to support inbound tourism, including a reward scheme for inbound and outbound travel [16]. Community and Social Fabric - The diverse ethnic composition of Tachen contributes to a unique social environment where relationships are often described in familial terms, enhancing the sense of belonging and community [12][13]. - Local businesses emphasize the importance of building personal relationships with international partners, reflecting a deep-rooted culture of trust and friendship [13].
珲春“火出圈”,不只“艾灸旅游”
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 01:35
Core Insights - Hunchun, a city located at the intersection of China, North Korea, and Russia, is experiencing a surge in cross-border tourism and trade, becoming a cultural melting pot and a hub for international medical services and seafood trade [2][9][10]. Group 1: Cross-Border Tourism - Hunchun has become a popular destination for Russian tourists, with over 3300 visitors celebrating New Year in 2025, and the city receiving more than 30 million inbound visits in 2024, primarily from Russia [9][10]. - The city offers a unique blend of cultural experiences, including traditional markets, ethnic cuisine, and Chinese medicine practices, attracting tourists who enjoy a "city-hopping" vacation style [10][11]. - Local travel agencies have reported significant growth in Russian tourist numbers, with over 20,000 visitors in the first half of the year alone [9]. Group 2: Traditional Medicine - Hunchun is witnessing a rise in the popularity of traditional Chinese medicine, particularly Mantu (Manchu) moxibustion therapy, with thousands of foreign patients, mainly from Russia, seeking treatment [5][6]. - The establishment of an international business department in Hunchun's Traditional Chinese Medicine Hospital aims to enhance the medical experience for Russian patients, providing comprehensive services including translation [6]. - The local practitioner, Han Shiming, has treated numerous Russian patients, adapting treatments to better suit their needs, and has seen a significant increase in demand for his services [5][6]. Group 3: Seafood Trade - Hunchun has become the largest distribution center for live king crabs in China, importing over 1.5 million crabs annually, which accounts for approximately 80% of the national market share [7][8]. - The city's cross-border e-commerce trade has seen exponential growth, with trade volume increasing from 43 million RMB in 2018 to 6.65 billion RMB in 2024, driven by the booming demand for king crabs [8]. - Hunchun is developing a comprehensive ecosystem for cross-border e-commerce, including logistics and customs facilitation, to support the seafood trade and other industries [8]. Group 4: Cultural Exchange - Hunchun serves as a platform for cultural exchange, with various events and activities promoting interaction between Chinese and Russian communities, enhancing mutual understanding [10][11]. - The city has implemented measures to facilitate communication and commerce, such as multilingual signage and friendly local service, making it easier for Russian tourists to navigate and enjoy their stay [10][11]. - Ongoing cultural initiatives, including joint projects between Chinese and Russian students, are fostering deeper connections and a sense of community across borders [10].
加拿大宾顿市多元文化节中国馆与印度馆首次联合开馆
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-16 05:33
Group 1 - The Brampton Multicultural Festival took place from July 11 to 13, 2025, featuring a joint pavilion for Chinese and Indian cultures to celebrate the 75th anniversary of diplomatic relations between China and India [1] - The opening ceremony of the Chinese-Indian joint pavilion was attended by representatives from federal, provincial, and municipal governments, as well as the Chinese Deputy Consul General in Toronto and local communities [1][2] - The joint pavilion showcased traditional clothing, handicrafts, and food from both cultures, highlighting the unique charm of Asian multiculturalism [1] Group 2 - The Chinese Deputy Consul General emphasized the importance of cultural exchange in improving relations between countries and noted the positive momentum in recent high-level interactions between China and Canada [2] - The president of the Chinese-Indian joint pavilion expressed hopes that the cultural exchange would pave the way for understanding, respect, and integration among local communities, especially the younger generation [2][3] - The Brampton Multicultural Festival is a significant cultural event in the area, with the Chinese pavilion being organized by the Brampton Chinese Business Association for several years [3]
12部影片竞逐上影节金爵奖,评委们怎么说?
Di Yi Cai Jing· 2025-06-14 07:10
Core Insights - The Shanghai International Film Festival (SIFF) showcases diverse cultural exchanges through its Golden Goblet Awards, emphasizing the festival's core spirit of communication and dialogue among filmmakers from various backgrounds [1][4]. Group 1: Festival Overview - The 27th SIFF features a diverse lineup with 12 films in the main competition, including three Latin American films, three Chinese films, and two from Germany, alongside entries from Kyrgyzstan, Poland, Japan, and Portugal [1]. - The festival is recognized as China's only international A-class film festival, highlighting its prestige and significance in the global film industry [4]. Group 2: Jury Composition - The jury for this year's Golden Goblet Awards is chaired by Italian director Giuseppe Tornatore, with members including Chinese actors and filmmakers, as well as international representatives from Argentina, Greece, and India [3]. - The jury's composition reflects a commitment to inclusivity and the appreciation of diverse cinematic voices [9]. Group 3: Industry Challenges and Aspirations - Jury member Huang Bo expressed concerns about the current challenges facing the film industry, noting the impact of new technologies and short video formats on traditional filmmaking [8]. - Huang Bo emphasized the need for filmmakers to adapt to new market conditions and find innovative ways to thrive, hoping for a resurgence of quality films to inspire audiences [8]. Group 4: Focus on Female Representation - This year's jury includes three female filmmakers, highlighting the increasing presence and influence of women in the film industry [9]. - The selected films also feature strong female protagonists and address various aspects of women's experiences across different historical and social contexts [9][11]. Group 5: Personal Reflections from Jury Members - Giuseppe Tornatore shared his passion for cinema, stating that the films that resonate deeply with the jury will ultimately be recognized [7]. - Jury member Yang Lina expressed her anticipation for films that tackle serious issues and showcase female creativity, emphasizing the importance of diverse voices in cinema [11].
“学中文让我保持年轻”
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-05 23:04
Core Points - The article highlights the journey of a Ukrainian woman, Elena, who has embraced learning Chinese as a means to connect with the world and enhance her personal growth [3][4][10] - It emphasizes the increasing popularity of the Chinese language in Zimbabwe, particularly in educational institutions, reflecting China's growing global influence [4][6] - The narrative showcases Elena's experiences at the Canton Fair, where she seeks business opportunities and practices her Chinese language skills [7][8] Group 1: Language Learning - Elena, at 57, is learning Chinese, having previously mastered several languages, and believes that age should not hinder continuous learning [3][10] - She has developed personalized study methods to cope with age-related memory challenges, utilizing various resources and integrating language practice into her daily life [4][10] - The article illustrates the supportive role of her Chinese teacher and peers in her language learning journey [4][11] Group 2: Cultural Exchange - Elena's experiences in China have deepened her understanding of Chinese culture, including dining customs and social interactions [8][9] - The article notes the cultural similarities between Ukraine and China, particularly in communal dining and expressions of care [9][10] - Elena's participation in Chinese New Year celebrations in Zimbabwe highlights the cultural integration and appreciation she has developed [9] Group 3: Business Aspirations - Elena and her boyfriend plan to open a bamboo products store in Zimbabwe, which motivated their visit to the Canton Fair for inspiration and supplier connections [6][7] - Their successful interactions with suppliers at the fair demonstrate the practical application of Elena's language skills in a business context [7][8] - The article underscores the potential for cross-cultural business opportunities as a result of language learning and cultural understanding [6][7]
青年美美与共 文化和而不同
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-05-22 22:52
Group 1 - The core theme of the 21st International Youth Culture Festival at the University of International Business and Economics (UIBE) is "Harmony and New Dimensions," featuring seven major sections and 15 sub-activities focused on innovation, international exchange, and youth development [4][6]. - The opening ceremony showcased diverse cultural performances, including traditional dances and martial arts, highlighting the festival's emphasis on multiculturalism and unity among students from various countries [5][6]. - The festival serves as a significant platform for cultural exchange, with over 160 booths representing more than 70 countries, allowing international students to present their cultural heritage through food, traditional attire, and performances [7][8]. Group 2 - Interactive experiences, such as painting Russian nesting dolls and traditional Nepali calligraphy, were popular at the cultural experience workshops, enhancing participants' understanding of different cultures [8][9]. - The festival also included a Chinese cultural display area where participants engaged in activities like calligraphy and paper-cutting, fostering a deeper appreciation for Chinese culture among international students [9][10]. - The event is recognized as a vital "external" brand for UIBE, reflecting its growing influence and outreach in promoting cultural diversity and international cooperation [6][11].