Workflow
文化旅游融合
icon
Search documents
多维艺术形式诠释“人民的运河” “大运河诗路艺术展”正式启幕
Mei Ri Shang Bao· 2026-01-04 01:56
近日,浙江省文史研究馆、中国美术学院联合推出"青山行不尽——唐诗之路艺术展第五回:大运 河诗路艺术展",通过多维艺术形式诠释"人民的运河",呈现中国大运河世界文化遗产保护传承利用的 浙江图景,擦亮浙江大运河文化标识。 展览运用"文史+艺术+场景"模式,描绘人水共生共荣的画卷,展现当代浙江治水、理河、兴文、 富民的生动实践。既有对历史文献的严谨考辨,让观众深入了解运河的历史渊源;也有对山水诗意的当 代转译,以现代艺术手法展现运河的诗意之美;既有非遗工艺的活化再生,让古老技艺焕发出新的生机 与活力;也有数字科技的沉浸介入,为观众带来前所未有的沉浸式观展体验,充分彰显了浙江在"文化 +科技""文化+旅游""文化+民生"路径上的理念创新与实践探索。展览时间将持续至2026年1月20日。 本次展览以"诗路"为脉,展出省文史馆馆员、中国美术学院师生创作的艺术作品150多件(组), 文献史料、诗词、书画、器物、影像、装置……多维展陈分布于一脉、考辨、棹声、兴治、潮阔等5个 板块18个空间,叙事运河千年。展览空间巧妙构建了"船舱式"观展动线。观众穿行于多重窗景之间,仿 佛乘坐一叶轻盈的画舫,溯流而上,每一步都能邂逅不同的景致 ...
八达岭长城年入境游客破50万人次 同比增长33.29% 创10年来新高
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 23:43
(来源:千龙网) 八达岭还化身文明互鉴的"会客厅"。2025年,"全球首次人机共登长城"、NBA球星体验、世界青年看中 国、乌干达咖啡市集、秘鲁剪刀舞等中外文化活动接连举办,让长城在对话中绽放新光彩。 2025年,北京八达岭长城累计接待入境游客突破50万人次,同比增长33.29%,创10年来的新高,成为 展示中国形象、传播中华文化的重要窗口。这是记者1月1日从八达岭长城景区获悉的。 展望未来,八达岭长城景区将持续优化接驳通道与专属设施,面向海外推出定制产品,结合节日推出文 化套餐,助力长城这张金名片闪耀世界。 八达岭文旅集团相关负责人介绍,2025年,景区推出"晨长城""夜长城",让游客感受清晨、夜晚不同时 间段的长城风光,并推出"烽火十三关""好汉V旅""NFC长城纪念票"等特色产品,将长城文化与互动体 验深度融合,拓展了游长城的体验感和趣味性。同时,推出"戚家军火勺"等特色餐饮,丰富游客"舌尖 上的长城"体验。 针对入境游客,"长城内外旅游"小程序支持护照、港澳台通行证购票,支付系统接入Apple Pay等国际 平台,并联合支付宝铺设"碰一碰"设备,实现无现金畅游。同时,设立境外团队绿色通道与专属停车 区 ...
好戏连台、书香满溢、文旅融合,北京开启“文化年”
中青报·中青网记者 蒋肖斌 百花齐放的文艺演出、充满京味儿的图书文创市集、科技感十足的影游融合跨年派对……元旦前后,首 都文化科技集团统筹旗下演艺、出版、影院、展览、文创等文化资源,推出"京彩启程·艺起跨年"系列 文化活动,为市民游客奉上文化大餐。 好戏连台拉开跨年大幕 从2025年12月27日起至2026年1月3日,北京演艺集团集中推出评剧、木偶剧、儿童剧、曲剧,以及民族 音乐会、音乐故事汇、曲艺专场等形式多样的迎新年演出,共计15场。 北京曲艺团第八届《花开盛世》迎新年专场演出拉开跨年大戏序幕。"京津"曲艺名家带领观众在相声、 快板、京韵大鼓、北京琴书等传统曲艺中品味经典、分享欢乐。李菁、何沄伟、索明芳领衔主演的反串 戏《法门寺》,出其不意的"包袱"和幽默诙谐的反串表演引得现场观众大笑连连。 中国评剧院新年演唱会甫一开票便受到广大戏迷关注,现场满座。年逾八旬的评剧表演艺术家谷文月以 及孙路阳、王丽京等评剧名家和青年骨干演员们,以《花为媒》《杨三姐告状》《包公赔情》等20余首 经典唱段,陪伴戏迷观众辞旧迎新。网友方先生说:"2025年是中国评剧院辉煌的一年。这几年新创复 排了多部剧目,为戏迷观众带来了精神食 ...
元旦文艺场馆顶流演出抢先解锁
Nan Jing Ri Bao· 2025-12-29 02:41
Core Viewpoint - The upcoming New Year celebrations in Nanjing feature a diverse array of artistic performances, blending traditional and contemporary elements to create a vibrant cultural experience for both locals and tourists [2][10]. Group 1: Event Highlights - Jiangsu Grand Theatre is set to host a meticulously planned 2026 New Year concert series, featuring seven performances that emphasize local cultural expressions and the warmth of home [2]. - The concert "Su Yun Hua Zhang: Welcoming the New Year" showcases the charm of Jiangsu music, while the "Jasmine Fragrance" concert integrates Western opera overtures and classic film scores [2]. - Five additional concerts by world-renowned orchestras will enhance the festive atmosphere, including the Vienna Johann Strauss Orchestra and the Royal Philharmonic Orchestra [3][6]. Group 2: Audience Engagement - The performances are attracting visitors from outside the region, boosting tourism and local consumption as attendees enjoy both the concerts and the city's attractions [4]. - The popularity of the events is evident, with tickets for some performances selling out quickly, indicating strong demand for cultural experiences [5][10]. Group 3: Diverse Offerings - The Poly Grand Theatre will feature a mix of classical symphonies and original IP performances, such as the immersive music concert for the animated series "Fang Ren Xiu Xian Zhuan," which has generated significant excitement among audiences [5][6]. - The Sun Palace will host a variety of events, including a live comedy show and a concert by singer Zhou Hui, creating a multifaceted cultural celebration that combines entertainment, food, and leisure [8][9].
西安城墙文创获奖把历史“萌”进生活里
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-24 16:47
(来源:中国经济导报) 近日,在第三届中国(广州)公园文创大会上,陕西西安城墙景区打造的"盛唐天团盲盒"荣获"创意美 术作品佳作奖"。这个以《梦长安——大唐迎宾盛礼》为核心元素设计的Q版盲盒,把盛唐礼仪人物变 得又萌又潮,让人忍不住想收集。除了"盛唐天团",最近西安曲江的宝藏博物馆文创店也上新不断,整 个曲江新区文创生态呈现蓬勃生长之势。 当游客走进大唐不夜城,就会发觉能带走的"西安"越来越多了。在陕西历史博物馆的文创店里,唐代 的"葡萄花鸟纹银香囊"不再是玻璃柜里的展品,而是变成了可以挂在包上、放在车里的随身香囊。汉代 的"彩绘雁鱼铜灯"成了冰箱上一枚精致的磁贴。文物"鎏金铁芯铜龙""金怪兽"和"舞马衔杯纹皮囊式银 壶"成了墨玉雕刻的"龙马精神"三联印章。在这儿,文物"活"在了生活里。"银囊芬芳手柄镜"既贵气典 雅,又小巧便携;"青釉提梁倒注壶"造型精妙又实用,历史因此有了"温度"。 来自曲江的一个个文创IP"立"住了,它们的价值就超越了店铺的货架,开始为整个城市的文旅发展和文 化传播注入新活力。如今,文创正在跳出景区商店,主动嵌入城市生活的各种场合。与西安马拉松的合 作就是一个典型例子——文创产品与体育赛 ...
长沙推出80项文旅活动邀你一起跨年
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-22 19:20
Group 1: Overview of Cultural and Tourism Activities - Changsha is set to launch 80 cultural and tourism activities around the New Year, including tea house leisure, cultural exhibitions, stage performances, ice and snow entertainment, hot spring wellness, and intangible cultural heritage experiences [3][4][5] Group 2: Tea House and Cultural Experiences - The tea house scene in Changsha has rapidly expanded, becoming popular for both locals and tourists during the New Year holiday, with various events planned at notable tea houses [3] - Events include performances by intangible cultural heritage representatives and unique cultural fusions, such as saxophone performances in traditional settings [3][4] Group 3: Exhibitions and Art Events - Several museums and galleries in Changsha will unveil new exhibitions, including a seal carving exhibition at the Intangible Cultural Heritage Museum and a commemorative exhibition at the Changsha Museum [4] - These exhibitions aim to provide a deep cultural experience for visitors, allowing them to connect with history and art [4] Group 4: Performing Arts and Intangible Heritage Markets - The performing arts scene in Changsha will feature multiple New Year concerts, traditional performances, and immersive theater experiences [5] - The city will also host a series of intangible cultural heritage activities, including hands-on workshops and markets where visitors can interact with heritage practitioners [5][6] Group 5: Winter Activities and Wellness - Changsha offers winter activities such as snow-themed events and hot spring experiences, making it a unique destination for winter tourism [7] - Notable hot spring resorts will host themed events that blend traditional culture with modern entertainment, appealing to younger audiences [7]
“课本里的船政历史‘活’了!”(新视窗·培育服务消费新增长点)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-09 22:32
图为中国船政文化园一景。 福建船政文化管理委员会供图 闽江潮起,马尾岸阔。 清晨的阳光穿透百年榕树的虬枝,在锈迹斑斑的龙门吊上投下鎏金光影。中国船政文化园的大门刚开 启,来自全国各地的游客已排起长队:福州八中的中学生们踮脚眺望一号船坞,白发老者轻抚轮机车间 的砖墙,年轻情侣举着相机记录"天空之镜"的倒影——这座中国近代海军摇篮,正以崭新姿态迎来八方 游客。 "课本里的船政历史'活'了!"思政课教师黄雅芳带着学生们站在20米高的百年船坞前说,"在这里仿佛能 听见铁锤叮当、舰船鸣笛,以及先辈们'向海图强'的呐喊。船政历史,是生动的思政课教材。" 修旧如旧,塑造文化品牌 中国船政文化园的前身是创建于1866年的福建船政,曾是中国最早的海防近代化事务机构。这里现存轮 机车间、绘事院、官厅池、钟楼、一号船坞等建筑,始建于1866年,1868年大部分落成。2001年,福建 船政建筑群被国务院公布为第五批全国重点文物保护单位。从2012年至2022年,福州市分三期规划设 计,秉持"修旧如旧,保留历史风貌"的原则,对船政文化园区现存遗址进行系统性保护与修复,同步开 展文化品牌塑造。 "铁胁厂的修复堪称与时光对话。"福建船政文 ...
依依不舍 运河畔嘉年华
Core Points - The article highlights a series of vibrant cultural and tourism activities held during the Mid-Autumn Festival and National Day holidays in the Beijing urban sub-center, providing a diverse and engaging experience for residents and visitors [1][3][4]. Group 1: Events and Activities - The "Second West Bank·Beautiful Life Festival" launched on October 1, attracting over 70,000 visitors on its first day, featuring a mix of sports, fashion, music, and food [3]. - The "Water Rhythm·Newborn" 2025 Grand Canal Cultural Fashion Awards showcased over 80 original outfits designed by top national designers, transforming the canal into a natural stage for performances [4]. - The "2025 Beijing Grand Canal Music Festival" held on October 6-7 featured 16 performing artists, including well-known singers, attracting nearly 70,000 music fans [5][6]. Group 2: Cultural Engagement - The Beijing Grand Canal Museum hosted seven events during the holiday, including a classical culture performance and a situational drama, engaging audiences with traditional arts [7]. - The "2025 Public Art Season" at the Beijing Art Center displayed over 200 public art pieces, encouraging community participation in creating a collective art project [10]. - The "2025 International Children's Fashion Week" showcased innovative designs integrating AI technology with traditional Chinese clothing [11]. Group 3: Community and Local Celebrations - Various local markets and cultural activities in towns provided residents with opportunities to enjoy traditional foods and engage in community events, enhancing the festive atmosphere [14][15]. - The "Cultural Exchange Exhibition" at the Beijing City Library featured interactive experiences and discussions on traditional arts, attracting over 107,000 visitors during the holiday [9].
燃 “恐龙”大巡游
Si Chuan Ri Bao· 2025-10-02 00:59
Core Viewpoint - The article highlights the successful launch of the "Prehistoric Party Dinosaur Parade" in Zigong, showcasing the city's rich geological and cultural heritage through immersive performances and community participation [3][4]. Group 1: Event Overview - The parade took place on October 1, covering a 1.2-kilometer stretch from Huashang Nanyuan Street to Yingchun Road, featuring 318 performers organized into six themed floats [3]. - The event included a large chorus of over a thousand participants singing "My Motherland and I," creating a strong sense of national pride and community spirit [4]. Group 2: Thematic Performances - The "Jurassic Fantasy" float featured a 13-meter-long representation of ancient ferns and five mechanical dinosaurs, bringing the geological culture of the "Dinosaur Hometown" to life [3]. - The "National Treasure Huacai" float showcased traditional Sichuan opera with face-changing performances and acrobatics, captivating the audience [3]. - The "Hua Xia Clothing" float presented performers in historical costumes, engaging in traditional cultural activities such as "Qu Shui Liu Shang" and singing "Water Melody," reflecting the elegance of Chinese etiquette [3]. Group 3: Future Activities - To further promote local culture, an additional parade is scheduled for October 3 in Fushun County, featuring dinosaur-themed, inflatable, intangible cultural heritage, and community floats for a comprehensive cultural experience [4].
穿宋服、赢“银票”、赴醋宴,邂逅江豚微笑……丹徒融合多元体验开启文旅盛宴
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-09-30 23:31
Core Insights - The article highlights the cultural and tourism initiatives in Danju District, focusing on the integration of calligraphy art and festive celebrations during the National Day and Mid-Autumn Festival [1][2][3] Group 1: Cultural Activities - Danju District is promoting a series of "calligraphy + festival" activities, centered around the art of Mi Fu, to enhance cultural depth and leisure for visitors [1] - The Mi Fu Calligraphy Park will transform into an immersive Song Dynasty experience space, allowing visitors to engage in traditional games and earn "Song Dynasty silver tickets" for cultural products [2][3] Group 2: Tourism Routes - Two distinct tourism routes have been designed to cater to different visitor preferences, combining local natural beauty, cultural experiences, and culinary delights [4] - The one-day tour includes activities such as tasting "cloud coffee," participating in themed events at the Mi Fu Calligraphy Park, and visiting various cultural sites [4] - The two-day tour focuses on deeper experiences, including tea picking, hiking, and enjoying local cuisine, with accommodations provided [4] Group 3: Additional Activities - Other attractions in Danju District are also offering diverse activities, such as traditional games, performances, and interactive experiences at the China Vinegar Culture Museum and Happy Leisure Park [5] - A new mini-program "Play in Danju" has been launched to enhance visitor experience by providing detailed information and navigation for various attractions [5][6]