Workflow
旅游推广
icon
Search documents
福州县(市)区长带你游|寿山藏珍 福聚晋安
Xin Hua Wang· 2025-09-30 10:10
一条闽江滋养繁华都市,三山两塔撑起千年风骨,榕荫如盖织就四季常青……福州的美,美在惬意 的山水,更美在深厚的文化底蕴。这个国庆中秋假期,福州各县(市)区长担任"首席导游",精心推荐 旅游线路,带你解锁不一样的魅力榕城。本期,我们一起探访寿山石的原产地晋安区。(沈河) ...
专访丨期待更多中国游客来访——访俄罗斯乌德穆尔特共和国旅游部代理部长乌里延科
Xin Hua Wang· 2025-09-26 01:11
当地的俄罗斯少数民族乌德穆尔特人有独特的文化习俗,喜欢食用饺子等面食,每年会举行"饺子 日"活动。乌里延科认为,这些饮食上的相近性也是吸引中国游客的重要因素。 乌里延科表示,乌德穆尔特共和国在众多景点和公共场所设置中文标识,让中国游客有宾至如归的 感觉。"我们正在一些酒店推行'中国友好型'标准,比如在酒店为中国游客设立特定楼层,所有设施都 使用中文标识,物品贴上中文标签。" 乌里延科说,当地还积极培养中文翻译和导游。例如,当地政府与大学合作,鼓励在当地大学就读 的中国学生重点关注旅游专业。同时,当地政府正在制订一项支持措施,向旅行社提供接待中国游客的 资金补贴,以鼓励旅行社积极争取中国游客。 据她介绍,乌德穆尔特共和国在中国参加过旅游展会,并向中国旅游界推荐了几个重点合作方向: 与柴可夫斯基、卡拉什尼科夫自动步枪相关的旅游产品,以及与乌德穆尔特人特色饮食相关的旅游路 线。此外,度假疗养和户外休闲也是当地值得推荐的旅游项目。"我们相信这些旅游产品会引起中国市 场的兴趣,期待更多中国游客来访。"乌里延科说。 新华社俄罗斯伊热夫斯克9月25日电 专访|期待更多中国游客来访——访俄罗斯乌德穆尔特共和国 旅游部代理部长 ...
2025年夏季沙特国内外游客数量同比增长26%
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-23 15:52
沙特于今年6月推出了"沙特之夏"计划,旨在推广六个风格各异的旅游景区,包括吉达地区的红海 景区,塔伊夫、阿尔巴哈和阿西尔的山地景区,以及电子竞技世界杯、吉达季和阿西尔季等大型活动, 旅游业的各项举措持续吸引着来自世界各地的游客。目前,沙特已开始准备启动冬季旅游季,届时将会 有更多全球性活动和创新性旅游产品。 (原标题:2025年夏季沙特国内外游客数量同比增长26%) 中东报9月11日报道,沙特旅游局表示,2025年夏季到访沙特所有旅游景点的国内外游客数量超过 3200万人次,较上一季增长26%。国内外游客消费额约为532亿里亚尔(141.8亿美元),较去年夏季增 长15%。沙特西南部的阿西尔地区,来自海合会国家的游客数量也出现了显著增长,增幅达49%。 ...
在江城武汉感受地道濠江风情
Core Points - The "Hubei·Wuhan Macao Week" event attracted approximately 255,000 attendees over four days, showcasing the unique culture and flavors of Macao and Hubei [1] - The event featured various themed areas, including "Portuguese Market" and "Macao Secret Box," promoting tourism, commerce, and local cuisine [1] - The event included nearly 90 performances, blending traditional and modern elements, enhancing the overall experience for attendees [2] Group 1: Event Highlights - The "Portuguese Market" showcased 28 shops offering Macao's specialty snacks and beverages, drawing significant crowds [1] - The "Macao Secret Box" area featured interactive experiences with the Macao tourism ambassador, encouraging visitor engagement [1] - A commercial matching conference was held, with nearly 200 representatives from Hubei and Macao discussing trade opportunities across various sectors [2] Group 2: Business Opportunities - Macao's food companies, such as佳英食品有限公司, aimed to introduce their products, including mooncakes, to the Hubei market [3] - The event is part of a broader initiative by the Macao government to promote tourism and commerce, having attracted nearly 6 million participants across 11 cities since 2020 [3] - The collaboration between Hubei and Macao is expected to deepen, leveraging each region's unique advantages for economic development [4]
泰国旅游业反弹 游客超2200万 收入超1万亿
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-18 08:40
仅过去一周(2025年9月1日至7日),泰国就迎来了508,341名外国游客,较前一周增长0.44%。平均每 天接待游客72,620人次。赴泰游客数量增幅最显著的是新加坡,增幅高达47.27%。得益于新加坡学校假 期的到来,新加坡的游客数量激增,跻身每周游客数量排名前五的国家。得益于印度的长假,印度游客 数量也增长了29.89%,为泰国的游客数量增长做出了贡献。 据泰媒报道,据泰国旅游部常务秘书Natreeya介绍,2025年1月1日至9月7日,泰国共接待外国游客 22,387,817人次,为泰国带来了超过1.037万亿泰铢的收入。 访问泰国的前五名国籍人士是:中国(3,163,562名访客)、马来西亚(3,135,600 名游客)、印度 (1,612,386 名访客)、俄罗斯(1,211,616 名访客)、韩国(访客1,059,615人)。 泰国旅游部预计,本周(9月8日至14日)游客数量将继续上升,这主要得益于几个关键因素,包括马来 西亚的长假以及"2025精彩泰国大型旅游体育年"计划下的推广活动。 此外,政府的"便捷出行"措施在 促进入境游客方面发挥着至关重要的作用。这些措施包括免除TM.6入境表格和鼓 ...
香港机管局为转机旅客推出免费本地游服务
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-05 13:52
Core Points - Hong Kong Airport Authority has launched a free local tour service specifically for transit passengers [1][3] - The service is available for travelers with a layover of at least 7 hours, allowing them to explore Hong Kong's unique culture and attractions [3] - The free tours include "Nostalgic Footprints: Old Hong Kong Half-Day Tour" and "Victoria Harbour Art Night Tour," with an additional tour, "Natural Secrets: Lakes and Islands Exploration," set to launch in December [3] - The initiative aims to promote Hong Kong's tourism industry and attract more transit passengers, reinforcing Hong Kong International Airport's status as a leading international aviation hub [3]
澳大利亚启动新一阶段旅游推广
Xin Hua She· 2025-08-04 05:26
澳大利亚旅游局4日宣布,启动针对包括中国在内全球关键市场的"来澳大利亚,道一声你好"旅游宣传 推广计划第二阶段活动。 2022年10月,澳大利亚旅游局推出"来澳大利亚,道一声你好"全球品牌营销计划。该计划第二阶段的第 一场活动将于本周晚些时候在中国举行。 (文章来源:新华社) 澳大利亚旅游局在一份声明中说,推广活动将采用一系列本土化创意,让澳大利亚旅游大使袋鼠"茹 比"和中国等旅游业目标市场本地知名人士"携手",鼓励国际游客到澳大利亚旅游度假。 澳大利亚贸易和旅游部长唐·法雷尔说,"来澳大利亚,道一声你好"活动带来了更多游客,可创造更多 就业机会,促进澳大利亚经济增长。 澳大利亚旅游研究所预计,2026年澳大利亚国际游客人数将达到创纪录的1000万人次,到2029年将增至 1180万人次。 ...
欧洲首条“中国电影路”在意大利诞生
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-28 16:42
Group 1 - The main street in Bardi, Italy, has been officially renamed "Via del Cinema Cinese" to enhance cultural exchange and friendship between China and Italy [1][2] - The event was organized by the European Times Cultural Media Group and the Bardi City Government, with support from the Italian Ministry of Tourism [1][2] - The Italian Minister of Tourism expressed hopes that this initiative would promote high-quality tourism and extend the tourism season in Italy [1][2] Group 2 - The event marks the 55th anniversary of diplomatic relations between China and Italy, highlighting the deep cultural ties and tourism cooperation between the two countries [2][3] - The mayor of Bardi emphasized that the renaming symbolizes understanding, respect, and friendship between the two civilizations [3] - The Italian Chinese Film Festival, which brought Chinese films to Bardi, is part of a broader effort to deepen mutual understanding and emotional connections between China and Italy [4] Group 3 - The renaming of the street is a unique initiative in Europe, marking a significant milestone in cultural diplomacy [4] - The event included a recognition ceremony and film screening to honor contributions to cultural dialogue and integration [4] - A documentary short film about Zheng He was screened, showcasing historical ties and international relations established during the Ming Dynasty [4]
泰国推出丰富旅游产品庆祝泰中建交50周年
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-05 16:50
Group 1 - Thailand is celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations with China by launching various tourism products aimed at attracting Chinese tourists [1] - The "Sawasdee, Hello" tourism promotion campaign was initiated to strengthen Thailand-China relations and enhance Thailand's image among Chinese tourists, focusing on five key experiences: leisure, luxury, health, sports, and family tourism [1] - Numerous activities targeting Chinese tourists are planned from September to December, including special promotions coinciding with the Mid-Autumn Festival [1] Group 2 - Thai cinema has played a significant role in promoting tourism, with plans to produce more location-based films and organize reality shows to showcase tourist attractions [1] - The Thai government is enhancing tourist safety by equipping tourism police with advanced technology and ensuring comprehensive surveillance coverage across the country [2] - To better serve Chinese tourists, the tourism emergency hotline has added Chinese language services, and road and tourism facilities have increased Chinese signage [2]
答记者问|发布60余家外企需求,超百家鲁企响应,交流周为经贸合作搭桥
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-19 21:47
Core Viewpoint - The Shandong International Friendship Cities Cooperation and Exchange Week aims to enhance economic cooperation and cultural exchanges through a series of diverse activities, promoting mutual understanding and practical collaboration among participating cities [5][6][9]. Group 1: Activities Overview - The event will feature over 20 activities, including meetings with foreign dignitaries, a launch ceremony, business matchmaking sessions, and tours to various cities in Shandong [5][6]. - Key activities include a meeting with provincial leaders and foreign guests to discuss Shandong's economic achievements, a dialogue among friendly governors, and a business matchmaking event focusing on sectors like modern agriculture and equipment manufacturing [5][6][7]. - Additional activities will include cultural exhibitions, networking events, and performances, totaling 26 events throughout the week [6]. Group 2: Characteristics of the Event - The event emphasizes economic cooperation by creating platforms for investment and trade, involving nearly 200 enterprises from both domestic and foreign backgrounds [7][13]. - It focuses on enhancing mutual understanding through storytelling and direct interactions, such as youth exchange programs and thematic visits [7][8]. - The event aims for tangible outcomes by establishing new partnerships with over 20 cities and enhancing Shandong's international cooperation network [8]. Group 3: Business Matchmaking Conference - The business matchmaking segment is designed to facilitate practical cooperation between industries and enterprises, aiming to leverage resources and share advantages [13][14]. - The conference will feature participation from foreign governors and diplomats to help businesses navigate policies and market opportunities [15]. - It will also include a focus on specific industry needs, with over 100 local enterprises already registered to participate [15][16]. Group 4: Cultural and Tourism Promotion - The event will strengthen international cultural exchanges and tourism cooperation, with a series of cultural activities and promotional events planned [20][21]. - It will showcase Shandong's intangible cultural heritage and promote tourism through site visits by international travel agents [21][22]. - Long-term cooperation mechanisms will be established to integrate cultural exchanges with tourism promotion, enhancing Shandong's international presence [22].