Workflow
经认证的经营者(AEO)
icon
Search documents
关于实施中国—泰国海关“经认证的经营者”(AEO)互认的公告
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-28 06:18
《中华人民共和国海关总署和泰王国海关署关于中国海关企业信用管理制度与泰国海关"经认证的经营者"制度互认的安排》(以下简称《互认安排》)将 自2025年8月1日起正式实施。现就有关事项公告如下: Tailored supply chain solutions across a range of industry re Cons utomotive Chemicals Coods Defense & Industrial Dil & Gas Governmen Pharma& Life Fashion & Retail Technology Science 0 公 投狐号@共助外贸服务 //// 三、中国AEO企业向泰国出口货物时,需要将AEO编码(AEOCN+在中国海关备案的10位企业编码,例如AEOCN1234567890)以及在中国海关备案的企 业英文名称告知泰国进口商,由其按照泰国海关规定申报,泰国海关确认中国海关AEO企业身份并给予相关便利措施。 四、中国企业自泰国AEO企业进口货物时,需要分别在进口报关单"境外发货人"栏目中的"境外发货人编码"一栏和水、空运货运舱单中的"发货人AEO企 业编码"一栏填 ...
上半年长三角地区进出口增长5.4%
Xin Hua She· 2025-07-22 11:22
今年以来,面对复杂严峻的外部环境,长三角地区的上海、南京、杭州、宁波、合肥五大直属海关,分 别会同地方政府建立了进出境特殊物品联合监管机制,有效简化特殊物品进出境审批流程;探索高风险 特殊物品跨区域联合监管,便利企业跨关区开展药品研发生产活动;将供应链安全评估模式推广至长三 角全域,上半年共为长三角10万余票供应链货物减少布控查验量,惠及集成电路、生物医药、人工智能 等先导产业。 新华社上海7月22日电(记者吴宇、陈杰)记者从上海海关了解到,今年上半年,长三角地区实现进出 口8.16万亿元,同比增长5.4%,占同期全国进出口总值的37.4%,比重较去年提升0.9个百分点,展现出 长三角外贸强大的韧性和活力。 为促进区域物流链循环畅通,上海海关牵头将海运领域的"联动接卸"模式推广至江苏南通通海港和启东 吕四港,实现"水水直联、多港互动、内河承接、洋山装卸",不断拓宽长三角企业的出海通道。目 前,"联动接卸"模式已覆盖长三角14个港口,上海口岸的枢纽和辐射功能得到进一步拓展。 此外,今年以来,上海海关牵头制定了《长三角海关跨关区通关业务联系配合办法》,建立300余人的 联络员队伍,畅通申报地与查验地海关、口岸与属 ...
中国—厄瓜多尔海关AEO互认安排正式实施 河南首票享受互认便利货物出海
He Nan Ri Bao· 2025-07-04 23:49
Group 1 - The core viewpoint of the news is the implementation of the AEO mutual recognition arrangement between China and Ecuador, which enhances trade efficiency and reduces costs for companies involved in international trade [1][2] - The first shipment of all-steel radial tires from Fengshen Tire Co., Ltd. benefited from the AEO policy, resulting in a shortened delivery cycle [1] - Ecuador is the fifth Latin American country to implement AEO mutual recognition with China, following Chile, Brazil, Uruguay, and Costa Rica, bringing the total number of countries (regions) with AEO mutual recognition with China to 50 [1] Group 2 - The AEO mutual recognition arrangement allows AEO enterprises from both countries to enjoy lower cargo inspection rates, priority checks for goods requiring physical inspection, and designated customs liaison officers to facilitate communication during customs clearance [1] - In the first five months of this year, 403 companies in Henan province conducted trade with Ecuador, with a total import and export value of 560 million yuan, representing a year-on-year increase of 44.4% [2] - The AEO status serves as a competitive endorsement for enterprises, indicating reliable supply chains and strong compliance, which can help foreign trade companies explore new markets amid uncertain international trade conditions [2]
中国与厄瓜多尔海关AEO互认安排正式实施
news flash· 2025-07-01 08:17
Core Viewpoint - The implementation of the AEO mutual recognition arrangement between China and Ecuador aims to enhance trade efficiency and convenience for certified enterprises in both countries [1] Group 1 - The AEO stands for "Authorized Economic Operator," a system advocated by the World Customs Organization that provides preferential treatment to enterprises with high credit status, compliance levels, and security standards [1] - With the mutual recognition arrangement in place, certified enterprises will enjoy customs facilitation benefits from both their own country and the counterpart's customs when conducting customs operations [1] - This initiative is expected to create a more convenient and efficient trade environment between China and Ecuador [1]
海关总署关于《海关总署关于实施中国—蒙古海关“经认证的经营者”(AEO)互认的公告》的解读
Yang Shi Wang· 2025-05-15 11:59
Core Points - The announcement from the General Administration of Customs of China regarding the mutual recognition of Authorized Economic Operators (AEO) between China and Mongolia will officially take effect on June 1, 2025 [1] Group 1: AEO Recognition - Both countries will mutually recognize each other's AEOs, allowing Chinese AEOs to be recognized by Mongolian customs and vice versa [1] Group 2: Benefits for AEO Enterprises - AEO enterprises will benefit from lower document review rates and lower inspection rates for imported goods [2] - AEO enterprises will receive priority for physical inspections when required [2] - Designated customs liaison officers will be appointed to address issues encountered during customs clearance [2] - AEO enterprises will have priority for expedited customs clearance after trade disruptions due to emergencies or natural disasters [2] Group 3: Export Procedures for Chinese AEOs - Chinese AEOs must inform Mongolian importers of their AEO code to enjoy the benefits when exporting goods to Mongolia [3] Group 4: Import Procedures for Chinese Companies - Chinese companies importing from Mongolian AEOs must correctly fill in the AEO codes on customs declarations to receive the benefits, even if they are not AEOs themselves [4]