Workflow
联动接卸
icon
Search documents
(活力中国调研行)在上海“智慧”口岸体验便利与效率
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-12 05:18
Core Insights - Shanghai's "smart" ports, including Yangshan Port and Pudong Airport, are enhancing efficiency and convenience in customs operations, showcasing China's foreign trade vitality [1][3]. Group 1: Yangshan Port - In August, Yangshan Port achieved a record container throughput of 2.57 million TEUs, marking the highest monthly volume [3]. - The implementation of the H986 container inspection system has reduced the time for physical inspections from 30 minutes to just a few minutes, significantly saving time for businesses [3]. - The "linked unloading" regulatory model promotes integrated supervision and enhances regional cooperation in the Yangtze River Delta, reflecting a commitment to green and efficient operations [3]. Group 2: Pudong Airport - Since June 2025, Pudong Airport has seen international transit cargo volumes reach historical highs for three consecutive months, with 17,000 tons of goods monitored in the first eight months of this year, representing a 153% year-on-year increase [6]. - The Shanghai Customs has facilitated cargo transfer between Pudong and Hongqiao airports, optimizing the efficiency of international cargo transit [4]. - Automated customs verification terminals for tax refunds at Pudong Airport have streamlined the process, allowing travelers to complete refunds in under 10 seconds, with around 500 transactions daily [6].
上半年长三角地区进出口增长5.4%
Xin Hua She· 2025-07-22 11:22
今年以来,面对复杂严峻的外部环境,长三角地区的上海、南京、杭州、宁波、合肥五大直属海关,分 别会同地方政府建立了进出境特殊物品联合监管机制,有效简化特殊物品进出境审批流程;探索高风险 特殊物品跨区域联合监管,便利企业跨关区开展药品研发生产活动;将供应链安全评估模式推广至长三 角全域,上半年共为长三角10万余票供应链货物减少布控查验量,惠及集成电路、生物医药、人工智能 等先导产业。 新华社上海7月22日电(记者吴宇、陈杰)记者从上海海关了解到,今年上半年,长三角地区实现进出 口8.16万亿元,同比增长5.4%,占同期全国进出口总值的37.4%,比重较去年提升0.9个百分点,展现出 长三角外贸强大的韧性和活力。 为促进区域物流链循环畅通,上海海关牵头将海运领域的"联动接卸"模式推广至江苏南通通海港和启东 吕四港,实现"水水直联、多港互动、内河承接、洋山装卸",不断拓宽长三角企业的出海通道。目 前,"联动接卸"模式已覆盖长三角14个港口,上海口岸的枢纽和辐射功能得到进一步拓展。 此外,今年以来,上海海关牵头制定了《长三角海关跨关区通关业务联系配合办法》,建立300余人的 联络员队伍,畅通申报地与查验地海关、口岸与属 ...
洋山特殊综合保税区累计进出口货值1.05万亿元 年复合增长率22%
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-22 09:14
中新网上海5月22日电 (记者 姜煜)据上海海关22日发布的统计数据,洋山特殊综合保税区自2020年5月 挂牌以来,累计进出口货值1.05万亿元,年复合增长率22%。今年前4个月,洋山特殊综合保税区实现 进出口1026.2亿元,同比增长16.1%,创历史新高。 洋山特殊综合保税区作为全国唯一的特殊综合保税区,承担着在更深层次、更宽领域,以更大力度推进 全方位高水平开放的重要使命,是进一步全面深化海关改革的重要载体。 洋山特殊综合保税区自揭牌以来首创一线进出境"径予放行"监管模式,该模式对于不涉证、不涉检的货 物,企业可以免于申报,直接提货发货。5年里这一创新政策不断扩容增效,不仅便利了企业通关,更 有效激发了区域发展潜能。 与"沿海捎带"同步推进的"联动接卸"业务也为长三角一体化注入了新动能。这一上海海关首创的模式将 长三角及长江流域港口视为洋山港的延伸,实施整体监管,不断丰富"水水直联,多港互动,内河承 接,洋山装卸"内涵。 在"联动接卸"模式下,出口每标箱可节约物流成本400元,进口每标箱可节约200元。该模式将洋山港与 长三角4省14港紧密连接,每年吸引超50万标箱至上海港中转,拓展区域航运增量,形成先 ...
首批洋山港—吕四港“联动接卸”货物通关
Xin Hua Ri Bao· 2025-05-13 22:01
Core Insights - The "Linked Unloading" model has been successfully implemented, marking a significant innovation in customs supervision and enhancing the integration of ports in the Yangtze River Delta region [1][2] - This model allows for direct customs clearance at Lusi Port, reducing logistics costs and improving efficiency for businesses in the region [1][2] Group 1: Implementation and Benefits - The first batch of goods using the "Linked Unloading" model departed from Lusi Port to Yangshan Port, indicating the model's successful launch in Nantong [1] - The model eliminates traditional customs procedures, allowing goods to be directly transported from Lusi Port to Yangshan Port, thus saving logistics costs by 400 yuan per container and shortening delivery times [1][2] - In Q1 of this year, the customs supervision at Lusi Port managed 71,000 tons of import and export goods, a year-on-year increase of 36.8%, with container throughput reaching 49,000 TEUs, up 41.43% [1] Group 2: Future Developments - The customs authority plans to hold a promotional meeting to summarize pilot experiences and optimize regulatory processes for the "Linked Unloading" model [2] - There are ongoing efforts to enhance the "Smart Port" initiative, utilizing IoT technology for real-time tracking of goods and sharing regulatory data with Yangshan Port to improve logistics services [2]