文旅产业
Search documents
金融活水滋养城市文脉(财经眼) ——对福州市金融支持古建筑保护开发利用实践的调查
Ren Min Ri Bao· 2025-11-23 22:55
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of protecting ancient architecture in Fuzhou to preserve cultural heritage and enhance cultural confidence, supported by innovative financial mechanisms to promote tourism and economic development [1][2]. Financial Support for Ancient Architecture - Fuzhou's financial sector has integrated resources to provide strong financial support for the protection of ancient buildings, facilitating high-quality development in the cultural tourism industry [1][2]. - The Fuzhou Rural Commercial Bank provided a special credit of 300,000 yuan to assist in the renovation of an ancient house, demonstrating the role of financial institutions in supporting cultural heritage projects [2][3]. Innovative Financial Mechanisms - Financial institutions in Fuzhou are innovating to address the challenges of high investment costs and long return periods associated with ancient architecture protection projects [3][4]. - The Industrial and Commercial Bank of China provided 125 million yuan in financing leasing for the protection of historical cultural districts, enabling the upgrade of core cultural tourism facilities [3]. - The National Development Bank offered 235 million yuan in medium to long-term loans for ancient house protection projects, addressing the sustainability issues of cultural tourism projects [3][4]. Insurance and Risk Management - Fuzhou has introduced insurance mechanisms to protect ancient buildings, such as the "Ancient House Insurance," which provides coverage against common risks like fire and natural disasters [7][8]. - The insurance model has improved risk management and repair capabilities for ancient structures, with a total insurance amount of 130.369 million yuan for 18 ancient sites [8]. Cultural and Financial Synergy - The integration of traditional culture and financial services has created a unique environment in Fuzhou, attracting various financial institutions and fostering collaboration [9][10]. - The establishment of the Fund Port in the historical district has successfully attracted over 5,000 enterprises and financial institutions, demonstrating the synergy between cultural heritage and modern finance [10]. Future Development Plans - Fuzhou plans to protect approximately 10.98 square kilometers of historical urban areas and 11.43 square kilometers of coordinated environmental zones, with a focus on enhancing the value of existing assets through innovative financial solutions [12]. - The city aims to continue exploring new models for revitalizing historical architecture, leveraging financial resources to sustain cultural heritage [12].
金融活水滋养城市文脉(财经眼)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-23 22:20
Core Viewpoint - Fuzhou is actively integrating financial support with cultural heritage preservation, particularly focusing on the revitalization of ancient buildings to enhance tourism and cultural experiences [4][6][15]. Financial Support for Cultural Heritage - Fuzhou's financial sector has innovated in product and service offerings to support the preservation of ancient buildings, facilitating high-quality development in the cultural tourism industry [4][6]. - The city has over 1,000 existing ancient buildings, which are vital for developing the local cultural tourism economy [6]. Innovative Financing Mechanisms - Financial institutions in Fuzhou are providing tailored financial products, such as a 30 million yuan credit line for the restoration of ancient buildings, which helps in preserving cultural heritage while promoting tourism [6][7]. - The Industrial and Commercial Bank of China has provided 125 million yuan in financing for the protection and development of historical cultural districts, enabling smart upgrades of cultural tourism facilities [7][8]. Insurance and Risk Management - Fuzhou has introduced insurance mechanisms to protect ancient buildings, with policies tailored to cover common risks such as fire and natural disasters, enhancing the resilience of these structures [11][12]. - The city has seen significant improvements in risk management through partnerships with insurance companies, which provide financial support for restoration after disasters [12]. Cultural and Financial Synergy - The integration of traditional culture with financial services has created a unique environment in Fuzhou, where cultural events and financial activities coexist, enhancing community engagement and trust [14][15]. - The establishment of a fund port in the historical district has attracted numerous financial institutions, fostering collaboration and innovation in financial products [13]. Tourism Growth and Economic Impact - The revitalization of ancient buildings has led to a significant increase in tourism, with over 21 million visitors recorded in the first half of 2025, marking a 10.35% increase year-on-year [15]. - Fuzhou aims to protect approximately 10.98 square kilometers of historical urban areas, further enhancing the cultural landscape and economic opportunities through strategic financial support [15].
格竹问新(评论员观察)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-23 22:16
我们不可能抛弃过去、抛弃传统、离开中华大地,凭空生造一个现代化出来。加强对中华优秀传统文化 的继承和弘扬,发掘好运用好其中蕴藏的宝贵经验、精神智慧,将为中国式现代化注入强大动能 郑板桥有诗云:"画根竹枝插块石,石比竹枝高一尺。虽然一尺让他高,来年看我掀天力!"把握好传统 与现代的关系,在守正创新中稳扎稳打、锐意向前,走向未来便能拥有"掀天之力",一如那拔节向上的 翠竹。 观察传统产业如何向新而行,竹子是个很好的对象。无论是新材料的性能突破,还是碳汇量的精准监 测,都离不开科技支撑。不把目光局限于作为草木的竹子,而是向上延伸产业链、向深发掘附加值、向 外拓展产业群,激活了一域发展沉睡的潜能。善用科技,创新方法,因地制宜,这是传统融入当下、提 质升级的共通逻辑。 传统不是落后的代名词,传统的农林牧渔业和制造业也可以孕育新产业新业态新模式,成为培育新质生 产力的沃土。理解了这一点,就更能读懂"十五五"规划建议中,"建设现代化产业体系"为什么内含"优 化提升传统产业","构建现代化基础设施体系"为什么内含"推进传统基础设施更新和数智化改造"等战 略安排。 如何看待传统、怎样对待传统文化,是迈向现代化过程中必须回答好的 ...
这还是我认识的沈阳么?
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-23 05:37
Core Insights - Shenyang has transformed from an industrial city to a vibrant destination for young consumers, leveraging emotional value in its offerings [1][17][22] - The city employs various cultural and entertainment events, such as comedy weeks and music festivals, to engage the youth market [2][19][20] - Shenyang's unique blend of traditional culture and modern experiences appeals to young consumers, making it a "happy city" [22][23][32] Economic Impact - Consumption is a key driver of economic growth, with a shift towards high-quality, emotionally resonant products and services among young consumers [17][32] - Shenyang's initiatives, such as the "ticket root economy," enhance consumer engagement and stimulate repeat visits [28][29] - The city has seen significant increases in consumer spending, with a reported 32% rise in hotel occupancy during major events [21][24] Cultural Engagement - Events like the Comedy Film Week and various music festivals create a rich cultural landscape that attracts young audiences [18][20] - The integration of local cuisine and cultural experiences enhances the overall consumer experience, making dining a cultural immersion [25][26] - Shenyang's focus on emotional and experiential consumption resonates with the younger demographic, who prioritize meaningful experiences over mere transactions [32][33] Consumer Behavior - Young consumers in Shenyang are increasingly seeking experiences that offer emotional value, leading to a shift from functional to emotional consumption [17][32] - The city's diverse offerings cater to various preferences, from humor and entertainment to immersive cultural experiences [19][22] - Shenyang's approach to consumer engagement emphasizes the importance of community and social interaction, fostering loyalty among visitors [28][29]
“一村一业”激活乡村振兴“一池春水”
Qi Lu Wan Bao· 2025-11-21 12:28
钢城区辛庄街道从夯实乡村产业发展、提升乡村治理效能、改善农村精神面貌起步,抢抓机遇,以枢纽聚 产业,以产业强建设,以建设凝特色,逐步呈现出"村点有特色、线面更美丽、整体成风景"的新时代美丽乡 村新画卷,探索出了一条生态美、产业兴、百姓富的可持续发展新路径。 记者 亓玉飞 通讯员 周伟 党建引领聚力 文化赋能振兴 近年来,下陈村以发展特色文旅产业为突破口,打造"一中心、一展馆、五基地",全力推进一二三产融合发 展。坚持文化振兴主基调。立足"蟠龙梆子"发源地优势,建设农产品展馆、蟠龙梆子两创馆、靳氏针绣 体验馆等七个展馆,打造综合性文化空间。打造产业发展新布局。着力打造垂钓露营、果蔬生产、花卉 观光、种苗繁育、小麦生产五大产业基地,促进集体增收,村民致富,预计2025年村集体收入达到160万 元。凝聚党建引领向心力。聚焦"辛心向党"品牌建设,搭建"村干部包片、党员包户、村民代表包岗"三 级管理网络,探索"党员五户联动"治理模式,被评为"五星级村党组织"。 古韵新村秀美 农业三产互融 乔店村东临乔店水库,北接国道341,济莱高铁穿村而过。这个小村落正以其独特的魅力和蓬勃的活力,成 为乡村振兴道路上的一颗璀璨明珠。深 ...
依山赏村韵 古厝载乡情
Ren Min Ri Bao· 2025-11-21 03:09
在保护古村落核心区的基础上,桂峰村挖掘传统建筑风貌和民风民俗资源,每年举办春节迎竹蛇灯、晒 秋节等传统活动,发展民宿、茶社、旅拍等文旅产业,助力村民增收。(记者施钰) 桂峰村曾是尤溪往返福州的必经之地,石狮厝、楼坪厅等古厝,见证往日繁华。如今的桂峰村延续着耕 读传家的良好传统,书斋、碑刻、古画、族谱,记录着绵延至今的家风乡风。 面朝山谷,39座明清古建筑依山就势分布于三面山坡上,黄墙黛瓦、小桥流水,层层叠叠、错落有致。 古厝、古道、古树、古碑刻……步入福建省三明市尤溪县洋中镇桂峰村,满目皆古。这里是福建省古建 筑保存最完整的村落之一。 ...
浙江祥源文旅股份有限公司 关于股份回购事项前十名股东及前十名无限售条件股东持股情况的公告
Zhong Guo Zheng Quan Bao - Zhong Zheng Wang· 2025-11-21 00:45
Core Viewpoint - Zhejiang Xiangyuan Cultural Tourism Co., Ltd. has approved a share repurchase plan to buy back its A-shares at a price not exceeding 11.985 RMB per share, with a total repurchase amount between 80 million RMB and 120 million RMB, aimed at implementing an employee stock ownership plan and equity incentive plan [1]. Group 1 - The company held its ninth board meeting on November 17, 2025, where the share repurchase proposal was approved [1]. - The repurchase will utilize the company's own funds through centralized bidding transactions [1]. - The specific details of the repurchase plan were published in various financial newspapers and on the Shanghai Stock Exchange website [1]. Group 2 - The announcement includes the shareholding status of the top ten shareholders and the top ten unrestricted shareholders as of the day before the board meeting [2]. - The company is complying with the regulations set forth in the "Share Repurchase Rules" and the "Self-Regulatory Guidelines for Listed Companies" [2].
全域党建“四链共抓” 润州文旅产业焕新升级
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-11-20 23:48
Core Viewpoint - The article emphasizes the implementation of a comprehensive strategy in the Runzhou District to promote high-quality development in the cultural and tourism industry through a "four-chain" approach, leveraging the advantages of party building [1][2][3] Group 1: Organizational Chain - Runzhou District adopts a "one chess game" strategy to integrate various party organizations into the cultural and tourism layout, ensuring that each street incorporates tourism into their annual party building plans [1] - The district has established a four-level linkage mechanism to coordinate and resolve over 260 issues related to the industry, enhancing the participation of community organizations and new employment groups [1] Group 2: Responsibility Chain - The district implements a "five-responsibility" system throughout the cultural and tourism industry, with district leaders spearheading projects and conducting over 10 discussion meetings to drive collaboration among various levels of leadership [2] - Young and professional cadres are being trained and deployed to tackle key issues, while party members are encouraged to engage the community in governance and problem-solving [2] Group 3: Resource Chain - Runzhou District utilizes party building as a means to integrate resources and connect supply and demand, creating a comprehensive red tourism route that highlights cultural heritage [2] - Initiatives include talent recruitment events and the establishment of a talent reserve to support market needs, alongside ecological protection efforts led by party member teams [2] Group 4: Service Chain - The district has developed a complete service chain under the "Red Runzhou" initiative, focusing on targeted services for projects and events, ensuring smooth execution through collaboration among various departments [3] - A "Party Building Benefits Enterprise Station" has been established to address business needs and enhance community services, reflecting a commitment to improving the overall experience in the cultural and tourism sector [3]
热词看未来|丰富高品质旅游产品供给
Xin Hua Wang· 2025-11-20 13:03
《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提出,推进旅游强国建设,丰富高品质旅游产品供给,提高旅游服务质 量。 文旅融合夯实发展根基 "十四五"时期,我国旅游业产品供给、服务质量持续优化,国内居民出游人次、总花费保持较高增长速度。文旅融合深入推进,"以文塑旅、 以旅彰文"的双向赋能为文旅产业培育新动能、塑造新优势。"文旅+百业""百业+文旅"释放带动效应,成为激发文旅消费、拉动综合消费、带 动增加就业的重要引擎。 落实《建议》有关部署,加快建设旅游强国,要从旅游供给入手,释放旅游新需求,发挥科技赋能作用,通过文旅深度融合,产生更多旅游新 产品、新业态、新空间、新场景和新功能,让"诗和远方"进一步点亮人民群众美好生活,让文化更有力赋能经济社会发展。 11月15日,游人在四川省巴中市光雾山旅游区赏景。新华社发(付海旭摄) 10月4日晚,在浙江省金华市武义县花田美地景区,精彩的无人机表演为游客呈现了一场视觉盛宴。新华社发(张建成摄) 编导:龙泠宇 包装:胡心懿、李思睿 近年来,河南省洛阳市充分挖掘历史文化资源,不断打造文旅新业态与消费新场景。这是5月20日,游客在龙门石窟游玩(无人机照片)。新 华 ...
2025年广西文旅大会将于11月23日在百色开幕
Guang Xi Ri Bao· 2025-11-20 05:26
本次大会将突出数智赋能、文化出彩、跨界融合、开放合作四大亮点。大会特邀AI领军企业参 展,40余家参展企业将集中展示AI在智能管理、智慧服务、沉浸式体验等领域的创新应用,开启智慧 文旅新篇章;推出《花瓦俍兵》杂技剧首演,展示边境旅游建设发展成果,梵木·百色水岸城等文旅新 地标精彩亮相;推出"跟着演出游广西""物阜年丰游广西""跟着赛事游广西"等促消费活动;深化与越南 边境四省和海防市的常态化合作,举办中越友谊红色跨境旅游交流等重要活动,并精心设计边关风情探 秘、民族生态康养、中越跨境旅游、巴马长寿养生等特色主题线路,全面展示区域旅游合作新成果。 八桂欢歌迎盛会,千姿百色待客来。11月23日至24日,2025年广西文化旅游发展大会将在百色市举 行,大会将以"相约千姿百色 畅游壮美广西"为主题,全面展示广西文旅产业高质量发展的新成果、新 气象。 据介绍,本次大会活动精彩纷呈,其间将举行2027年广西文化旅游发展大会承办城市竞选会,开展 广西文旅整体推介和百色文旅专题推介,启动"冬游广西"主题活动。同时,广西文化旅游嘉年华活动将 同期举办,内容包括广西文化和旅游精品形象展示、前沿创新的"人工智能+文旅"装备展、独具 ...