Workflow
国潮文化
icon
Search documents
出游流行“新中式”,跟着年俗打卡受热捧
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 19:41
(来源:工人日报) 阅读提示 今年春节,无论是集文化体验、潮流打卡、沉浸互动于一体的新春庙会,还是受到年轻人青睐的非遗体 验,各种民俗活动作为连接代际情感、传承传统文化的重要载体,持续激发消费活力。 写有"大好河山"字样的城门巍然耸立,大红灯笼高高挂起,步行街上人来人往,非遗工坊内游客亲手制 作专属纪念品……2月22日,河北省张家口市大境门景区的新春庙会,呈现出一派喜气洋洋的节日景 象。 这个春节,浓浓的年味儿不仅弥漫在街头巷尾,更涌动在一个个热闹非凡的新春庙会中。新春庙会不再 只是传统意义上"逛吃逛吃"的老面孔,更以一种全新的姿态,成为集文化体验、潮流打卡、沉浸互动于 一体的综合性消费场景。 春节假期,商务部等9部门推出"乐购新春"春节特别活动,支持各地举办庙会、灯会、非遗展演等活 动。很多游客选择跟着年俗去打卡,"新中式"风潮备受青睐。数据显示,春节假期,5000多个传统村落 共举办村晚、民俗表演等各类活动超1.5万场次,吸引游客7599.43万人次,拉动消费59.34亿元,民俗文 化活动激发出强劲的消费活力。 在民俗活动中追寻年味儿 "以前过年时很少与家人逛庙会,这次来大境门新春庙会让我们感觉很惊喜,不 ...
新春走基层丨老庙会新玩法,非遗如何圈粉年轻人?
Xin Hua She· 2026-02-26 11:37
逛庙会,是许多人过年必不可少的仪式感。今年春节,笔者陪同家人来到了北京西城厂甸庙会。作为拥有四百多年 历史的国家级非遗"文市"庙会,不仅没有在岁月中老去,反而在这个马年春节,成了年轻人扎堆奔赴的"心头好"。 市民游客在厂甸庙会游玩。 读懂情绪价值,老字号也能"潮"起来 "遗脉相承老北京"巡游、"宣南名士送福团"快闪每日不定时上演,身着古装的NPC财神爷随机与游客互动问答,送 出福字与好运。投壶、写福字、猜灯谜等传统游戏摊位前更是人头攒动,笑声、掌声、喝彩声交织,古老的民俗在 烟火气中真正"活"了过来。 厂甸庙会设置了"伯乐来了——寻找厂甸马騳骉"活动。 此外,庙会还专门设置了"伯乐来了——寻找厂甸马騳骉"活动,让大家沿街"寻马"。主办方精心策划,将66匹源自 历代文物名画的艺术骏马"藏"于琉璃厂街巷各处。市民游客只需在街头公告板免费领取《丙午骏马艺术图鉴》,便 可手持图册,沿着青砖古道开启寻"马"之旅,在打卡解锁中读懂中华尚马文化的深厚底蕴。 "马上有戏"专区,皮影戏、双簧、穆派戏法等非遗项目每日上演。与传统剧场不同,这里的表演结束后,观众可以 上台与演员互动,甚至亲手操作皮影。几位刚体验完皮影戏的小姑娘兴奋 ...
新年复工迎客流高峰:老字号珠宝定制热潮迭起 三大升级马年启新章
Jiang Nan Shi Bao· 2026-02-24 07:42
新春伊始,拥有487年历史、享有"全球最古老珠宝玉石品牌"美誉的子冈珠宝定制坊迎来开年大捷。正 月初八复工当日,门店便迎来客流高峰,此前9天的春节假期里,客服热线更是持续爆线,江、浙、 沪、皖等地顾客定制需求激增,麒麟回头、吉和余、登科金等原创文化主题珠宝,和普陀山书院联名文 创款成为爆款,以定制化服务掀起新春消费热潮。与此同时,子冈珠宝公布2026年三大年度升级计划, 以文化传承为根、科技创新为翼,开启品牌发展新征程,彰显苏工苏作老字号的文化自信。 "哈哈,不到九点,你们店还没开门,我们就到了",子冈珠宝定制坊苏州总店新年第一位顾客说。为此 店长为这位总店马年首位顾客送上普陀山书院文创伴手礼。 文化体验升级则测试高端非遗手工产品线,将推出"子冈 燚(yì)术馆"限量定制系列。该产品线将深耕手 作非遗的工艺传承,以沉浸式展览与互动体验为载体,打造艺术鉴赏与定制灵感空间,让消费者近距离 感受苏工苏作的千年匠心魅力,同时为高端定制客户提供更具文化内涵与苏式美学的设计方案,强化品 牌文化IP影响力,让非遗真正可感、可触、可传承。 数字服务升级,则是开通全域线上业务,整合品牌官网、小程序及各大社交平台,推出"子冈珠宝 ...
9天近30亿元!春节天津市场活力满满
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-24 04:50
零售市场得益于消费品以旧换新、有奖发票和政府消费券等政策的效益叠加,消费品质明显提升,住餐市场在春节团圆度假消费需求带动下,持续呈现繁 荣活跃局面。一是焕新过年热情高涨。节前市商务局启动的"乐购新春"促消费活动覆盖全市,特别是消费品以旧换新政策激发了消费者"焕新"过年热情, 带动家电和数智产品热销,假期9天两类商品通过以旧换新活动累计实现销售额1.3亿元。中免天津首家市内免税店举办"新春好礼带回家"年货节,推出酒 水、健康、化妆品等多款礼包,满足消费者"买全球"需求。马年"马上有钱、马到成功"等吉祥寓意点燃了黄金珠宝的消费热潮,带有"马上有钱"、生肖马 形象的硬金饰品成为送礼和自藏的热门选择,除夕当天,重点监测的商业载体中高端消费品的销售额同比猛增79.7%,成为节日消费的一大亮点。二是年 夜饭需求多元化。今年春节,年夜饭消费打破传统模式,呈现出团圆饭火爆、漂亮饭精致、快手菜畅销的多元化格局,满足了不同消费者的团圆需求。起 士林、狗不理等老字号餐厅的年夜饭最早在节前一个月就已被预订一空,春节期间纷纷增加服务桌次,部分餐厅还推出了"午市年夜饭""错峰年夜饭",以 满足更多消费者的需求。为年轻人量身定做的主打"小 ...
开化:唐风古韵闹新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 17:36
走进非遗集市,就像走进唐朝的街市。古戏台每日上演非遗民俗大戏。众多游客手持"通关文牒",在集 市上逛摊、赏灯、寻手作,雅集迎春,盖满印章后兴高采烈地跑去兑换惊喜好礼。最受市民游客欢迎 的,还有直升机体验和《唐朝诡事录》《万里长城》VR项目——排队的人群绕了一圈又一圈,大家都 想在空中俯瞰根宫盛景,沉浸式体验国潮文化的盛世气象。 转自:衢州日报 记者 王红岭 通讯员 姜子怡 春节期间,如潮的游客走进开化各大景区,逛美景、尝美食、体验传统文化,火爆的文旅市场让马年春 节更加温馨。 (来源:衢州日报) 2月18日,大年初二,开化根宫佛国文化旅游景区南大门五福迎宾,市民游客一走进门,福礼与喜气便 纷至沓来!接福字、走福道、系福带……过年的仪式感直接拉满。 穿过福道往里走,更是热闹非凡。唐装健儿们踢毽子、投壶、捶丸……玩得不亦乐乎,围观游客加油 声、欢笑声汇成一片。好多家庭全员上阵,爸爸妈妈比射箭,孩子在一旁蹦跳助威,其乐融融。 "没想到在开化还能看到这么多传统文化,还有巡游表演,边逛边看,很有年味,孩子特别喜欢。"游客 席丽君说。 "今年春节,根宫佛国景区以'非遗+唐风'为主题,浓郁的唐风元素随处可见,传统技艺与民俗 ...
天津重点监测企业春节假期销售额同比增8.1%
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 13:30
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the successful integration of various resources in Tianjin to create a vibrant New Year consumption festival, resulting in significant sales growth during the holiday period [1][3]. - During the nine-day holiday, 473 monitored commercial enterprises in Tianjin achieved a total sales revenue of 2.97 billion yuan, marking an 8.1% year-on-year increase, with a total foot traffic of 20.038 million visitors, up 6% [1]. - Major shopping centers in Tianjin reported a total sales of 1.55 billion yuan, reflecting a 10% increase year-on-year, with foot traffic reaching 14.434 million, a 3.7% rise [3]. Group 2 - The retail market benefited from policies such as trade-in programs, prize invoices, and government consumption vouchers, leading to an evident improvement in consumption quality [4]. - The "Happy New Year Shopping" promotional activities, particularly the trade-in policy, stimulated consumer enthusiasm for upgrading products, resulting in sales of 130 million yuan for home appliances and smart products during the holiday [4]. - Key wholesale markets in Tianjin recorded a total transaction volume of 55,000 tons over the nine-day holiday, ensuring a stable supply of essential goods and maintaining price stability [4].
火树银花不夜“坊”,北京坊绝美花灯邀您共赏→
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 02:32
北京坊的年味 从点亮廊房头条百年灯街开始 春节期间 位于北京坊的"骐骥跃彩"巨型灯球 和袖舞京华·鱼逐宫灯 吸引了无数游客前来观赏打卡 而这里的绝美花灯 当然不可能只有这两种 今天 就让我们跟随镜头 一起感受藏在这里的流光溢彩吧! 当夜幕降临、灯光点亮,可以看到骏马金光熠熠、光影流转,周身纹样更显灵动,成为街区中不可错过 的打卡点。 京坊新岁·韵满福年 在月亮湾入口,以双马踏云奔腾为主题的灯具,寓意马到成功、奋进迎新。两侧红灯笼与盛放牡丹相 伴,尽显新春喜庆;动态追光与音乐结合,营造出喜庆热烈的入门氛围,送上"开门见喜、岁岁平安"的 新春祝福。 马上成真·祈福灯景 177815 77 在南广场,左侧设金色祈福树,供游客悬挂心愿牌;右侧有天马踏云腾飞,寓意心想事成、梦想腾达。 灯光与音乐交织,形成可参与、可寄托的互动祈福空间,传递"许愿成真"的美好寓意。 金马送福 同样位于廊房头条西口的"金马送福"以金色生肖马造型为核心,金色骏马造型亮眼、纹样精致,自带祥 瑞气场,寓意"金马送福、财源广进"。 此外,三富胡同的"胡同光影"系列互动装置、北京坊建筑檐角的"檐角雅韵"宫灯、廊房头条连廊的"马 年顺遂""恭贺新禧"灯 ...
创意潮玩、机器人拜年、全息“非遗”之旅……中国“国潮”海外闹新春
Xin Hua She· 2026-02-18 13:05
餐厅负责人告诉记者,餐厅开业之初就引入了擎朗服务机器人。目前,店里共有3台,它们在人力配置 和运营方面发挥了很大作用。春节前后客流量明显增长,服务机器人不仅减轻了员工负担,也让服务衔 接更加稳定。 2月9日,顾客在泰国首都曼谷一家泡泡玛特门店选购商品。新华社记者 孙玮彤 摄 春节走向世界,不仅唤起人们的情感共鸣,更打开展示中国科技创新活力的窗口。 韩国首都首尔一家连锁自助餐厅内,中国制造的服务机器人来回穿梭。顾客按下桌面的呼叫铃,机器人 便会及时到桌边回收餐盘并运送归位,让餐厅运转更顺畅。 0:00 农历马年主题潮玩持续热销,机器人登台演奏二十四节令鼓,全息技术沉浸式展现火红灯笼高高挂…… 这个春节,海外各地掀起体验中国年味儿的热潮。春节这一"超大文化IP",正以更可爱、更酷炫、更便 利的方式,融入多国民众的日常生活,催生多元消费场景。 一匹矮胖小马甩着眼泪仍要一路奔跑。春节期间,越南年轻人着迷于中国IP形象"马小也"。在越南首都 河内一家文创店,顾客黎氏清玄告诉记者:"小马戳中了人们面对生活压力时的情绪,允许自己短暂脆 弱,但绝不放弃坚持。"她挑选了印有小马图案的红包和钥匙扣准备送给好友。店长陶芳草说,店里 ...
新春走基层|订单排至4月份,00后设计惠山泥人“马上平安”火出圈
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 11:53
Core Insights - The Wuxi Huishan Clay Figurine Factory has successfully launched a new zodiac-themed product, "Ma Shang Ping An," for the upcoming Year of the Horse in 2026, which has seen significant sales success [1][4] - The factory's orders for this product have already been scheduled until April, indicating strong market demand [4] - The involvement of younger designers has revitalized the traditional craft, leading to innovative designs that resonate with contemporary consumers [5][6] Sales Performance - The "Ma Shang Ping An" figurine has sold 4,000 sets within three months of its launch, showcasing its popularity [4] - The factory's total revenue reached 15 million yuan in 2025, reflecting the successful integration of traditional craftsmanship with modern marketing strategies [7][8] Design and Innovation - The design of "Ma Shang Ping An" incorporates elements from Tang Dynasty pottery, with a focus on emotional value and cultural significance, appealing to younger consumers [5][6] - The factory has expanded its product line to include variations like "Ma Shang Fa Cai" and "Ma Shang You Cai," further enhancing its market appeal [6][7] Cultural Relevance - The factory is positioning Huishan clay figurines as a cultural IP, integrating them into modern lifestyle products and marketing through new channels like live streaming [7][8] - The younger generation's involvement has brought fresh perspectives to the traditional craft, ensuring its relevance in contemporary society [8]
国潮焕新彩,萌趣启新程——WAKUKU亮相“潮朝阳·潮庙会”
Jin Rong Jie· 2026-02-14 09:35
Group 1 - The core theme of the news is the integration of traditional culture with modern trends through the "潮朝阳·潮庙会" series of events in Beijing, aimed at engaging the younger generation [1] - The event will feature a variety of activities including a Spring Festival fair, market, garden tours, intangible cultural heritage displays, and performances starting from February 10 [1] - HERE奇梦岛 is leveraging its popular original IP WAKUKU to participate in the first youth-oriented themed temple fair in Beijing, showcasing the blend of traditional and contemporary cultural elements [1][4] Group 2 - The "WAKUKU文创快闪" and interactive experience space are specially designed to enhance the cultural experience, transforming traditional spaces into vibrant areas appealing to Generation Z [4] - The WAKUKU New Spring Adventure Station combines playful design with Spring Festival blessings, allowing visitors to experience a unique blend of traditional and modern cultural elements [4] - HERE奇梦岛 emphasizes that making the temple fair trendy is not just about innovation in form but also a reflection of cultural confidence, aiming to help young people appreciate Chinese traditional culture through immersive experiences [4]