旅游景区
Search documents
文化+科技打造新体验!四川广元剑门关蜀道景区迎客流高峰→
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-06 11:55
(央视财经《天下财经》)国庆中秋假期期间,全国多地景区迎来客流高峰。在四川广元,剑门关蜀道景区 融合多元文化与前沿科技,为游客打造了古今交融的特色文旅体验。 作为古蜀道重要节点的昭化古城,"双节"期间也精心策划了非遗展演、国风快闪、刘备入城等沉浸式文旅体 验活动。此外,徒步游也成为体验蜀道的热门方式,每日超4000人用脚步丈量蜀道天雄关段。 据统计,剑门关蜀道景区长假前五日接待游客44.03万人次,同比上涨7.57%。 节日里的剑门关景区人头攒动,高空险道"猿猱道"与标志性关楼前游客排起长龙,成为热门打卡地。景区推 出了"背诵《蜀道难》免门票"活动,游客们踊跃参与,诵读声不绝于耳。 背诵活动要求参与者全文背诵《蜀道难》且停顿不超过五秒,成功者即可获赠当日门票。 为提升游览舒适度,今年剑门关景区首次引入髋部助行外骨骼设备,为山地行走提供精准助力。 四川广元市剑门关蜀道景区管委会主任 廖兴泉:通过策划开展丰富多彩的文化活动,剑门关、昭化古城游客 数量再创新高。 转载请注明央视财经 编辑:王昕宇 ...
云南迪庆:游客纷至沓来感受“诗和远方”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-06 10:07
Core Insights - The tourism industry in Diqing Prefecture, Yunnan, is experiencing significant growth, with a trend of "off-season not off" and "peak season even busier" due to the diversification of cultural and tourism offerings and the opening of high-speed rail [1][8] Group 1: Tourism Growth - Diqing Prefecture, located at the intersection of Yunnan, Sichuan, and Tibet, is renowned for its famous tourist brands such as "Shangri-La," "Three Parallel Rivers," "Meili Snow Mountain," and "Tea Horse Road," attracting numerous visitors [1] - The opening of high-speed rail has made travel from Kunming to Shangri-La more convenient, contributing to increased tourist numbers, with over 15,000 visitors recorded at Songzanlin Scenic Area on October 3 [3][8] - From January to August this year, Diqing received a total of 22.89 million tourists, generating a total tourism expenditure of 21.52 billion yuan, representing year-on-year growth of 20.41% and 38.71%, respectively, the highest in Yunnan Province [8] Group 2: Visitor Experience - The variety of tourism products and experiences in Diqing has improved, enhancing visitor engagement and satisfaction, with a shift from "ticket economy" to "comprehensive consumption economy" [8] - During the National Day holiday, the average daily visitor count exceeded 200,000, indicating a strong demand for tourism in the region [8] - Local businesses, such as family-run restaurants, have seen a significant increase in customer volume, with some reporting three times their usual capacity during the holiday period [6]
游客选择“旅行过节”,传统节日成为临沂市旅游消费的“催化剂”
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-10-06 09:27
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the ongoing popularity of rural leisure tourism, emphasizing a shift towards "slow life" experiences and immersive activities for visitors [2][3][11] - During the National Day holiday, 150 out of 152 A-level scenic spots remained open, showcasing the resilience of the tourism market despite adverse weather conditions [3][11] - Traditional festivals like the Mid-Autumn Festival are becoming catalysts for tourism consumption, promoting the trend of "traveling to celebrate" [3][11] Group 2 - Various engaging activities, such as the "Non-Heritage Performance Harvest Festival" and food music festivals, are attracting visitors and enhancing their experience [5][7] - The integration of "culture and tourism" is emerging as a new trend, with scenic spots incorporating technology, trends, and wellness elements to enhance visitor engagement [7][9] - The demand from tourists is evolving from mere sightseeing to immersive experiences, focusing on participation, interaction, and unique scene-based experiences [9][11]
上海:古镇“夜经济”激发区域发展新活力
Xin Hua Wang· 2025-10-06 08:42
Core Insights - The article highlights the vibrant "night economy" in Shanghai's ancient towns during the National Day and Mid-Autumn Festival, showcasing a blend of traditional culture and modern tourism [1][4]. Group 1: Night Economy Features - The "night economy" in ancient towns like Zhujiajiao is characterized by immersive cultural experiences, such as the "Most Jiangnan" cultural season and light shows that attract visitors [1][3]. - Cultural performances, including traditional opera and music, enhance the nighttime atmosphere, creating a unique cultural rhythm that appeals to tourists [3][4]. Group 2: Visitor Experience - Tourists are increasingly engaged in activities like hanfu rentals and traditional food tasting, which are becoming popular among younger visitors, thus extending their stay [3][4]. - The integration of multilingual smart guiding devices allows foreign tourists to appreciate the historical significance of ancient architecture, enhancing their overall experience [3]. Group 3: Economic Impact - The transformation of cultural IP into nighttime attractions provides a compelling reason for visitors to stay overnight, addressing the issue of daytime-only tourism [4]. - The combination of diverse business offerings and improved infrastructure is crucial for increasing visitor retention and stimulating regional consumption [3][4].
景区“新玩意”火了
Si Chuan Ri Bao· 2025-10-06 07:35
多样化文旅新产品、新场景和消费新体验,成为不少游客假期出行热门选择。南充阆中古城首 创"文创即门票"模式,将景区门票变身文创产品,迅速成为游客争相入手的"新宠";广元剑门关景区引 入"人体骨骼"机械设备助力游客登山,推出"飞越剑门关"低空旅游项目,打造"智能科技+文旅"沉浸体 验;自贡方特"驯龙狂欢节"夜间上演"龙宝诞生仪式",恐龙IP成为"顶流";广安不夜城上新"月上渠江· 宋韵华章"嘉年华,宋风巡游、宋代点茶体验持续火爆。 四川日报讯(四川日报全媒体记者 王晋朝)10月5日,记者从四川省推进文化和旅游深度融合发展 领导小组办公室获悉,截至当天15时,全省纳入统计的A级景区接待游客713.56万人次、门票收入 7942.75万元,同比分别增长12.3%、10.59%。全省图书馆、文化馆、博物馆接待群众130.65万人次。 ...
“黄金周”里邂逅福建宁德:山海相约 古村新韵
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-06 07:09
Core Viewpoint - The article highlights the tourism development in Ningde, Fujian Province, particularly focusing on the attractions and activities in the coastal village of Dongbi and the artistic atmosphere in Longtan Village, showcasing the region's unique blend of natural beauty and cultural experiences [1][3][5]. Group 1: Tourism Activities - The "Seeking Ballads Between Mountains and Seas: Dongbi Night Party" event attracted numerous visitors from October 2 to 5, featuring music, beautiful scenery, and interactive experiences [3]. - Visitors enjoyed various activities such as shell collecting, seafood tasting, and participating in local performances, enhancing their overall experience [1][3]. Group 2: Cultural and Artistic Development - Longtan Village has transformed into a cultural hub since 2017, attracting over 130 new residents who have contributed to the local economy through creative industries, including homestays, cafes, and art studios [5]. - The village now attracts over 600,000 tourists annually, showcasing the impact of cultural initiatives on local tourism [5]. Group 3: Scenic Attractions - Ningde City boasts over 100 scenic spots, combining mountains, seas, rivers, islands, lakes, and forests, making it a popular destination for travelers [5]. - The Fuding Taima Mountain scenic area, known for its unique features, launched a National Day themed event incorporating modern technology, such as AI and robotics, to enhance visitor engagement [5][7].
国庆假期三峡库区沿江小镇人气旺
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-06 07:09
国庆假期三峡库区沿江小镇人气旺 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 国庆假期,重庆近郊游人气旺,位于三峡库区的重庆涪陵红酒小镇成为热门打卡地,游客在此开启欢乐 度假模式。图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 来源:中国新闻网 编辑:王永乐 广告等商务合作,请点击这里 图为游客在小镇游玩。邱政霖 摄 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 ...
国庆假期 南京城南人气旺
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-06 04:03
10月5日,江苏南京,游客们在城南夫子庙景区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照片)中 新社记者 泱波 摄 10月5日,江苏南京,游客们在城南夫子庙景区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照片)中 新社记者 泱波 摄 10月5日,江苏南京,游客们在城南夫子庙景区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照片)中 新社记者 泱波 摄 10月5日,江苏南京,游客们在城南夫子庙景区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照片)中 新社记者 泱波 摄 10月5日,江苏南京,游客们在城南门东历史文化街区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照 片)中新社记者 泱波 摄 国庆假期 南京城南人气旺 来源:中国新闻网 编辑:王永乐 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 10月5日,江苏南京,游客们在城南夫子庙景区游览。国庆假期,当地迎来旅游热潮。(无人机照片)中 新社记者 泱波 摄 10月5日,江苏南京,游客 ...
甘肃张掖:七彩丹霞迎客来
Ren Min Wang· 2025-10-06 03:09
甘肃张掖:七彩丹霞迎客来【3】 甘肃张掖:七彩丹霞迎客来【4】 甘肃张掖:七彩丹霞迎客来 甘肃张掖:七彩丹霞迎客来【2】 甘肃张掖:七彩丹霞迎客来【5】 甘肃张掖:七彩丹霞迎客来【6】 ...
贵州花江峡谷大桥旅游区受台风影响暂停上桥
Yang Shi Wang· 2025-10-06 03:08
Core Viewpoint - The Guizhou Huajiang Gorge Bridge Tourist Area has announced an emergency suspension of bridge access due to the impending impact of Typhoon "Maidum," which is expected to bring strong winds and heavy rainfall to the region on October 6 [1][5]. Group 1: Service Suspension Details - Ticket sales for the bridge's sightseeing elevator will stop at 12:00 PM on October 6, and access via the elevator will be suspended [2][5]. - Clearing of the bridge and surrounding areas will begin at 1:00 PM on October 6, with all visitors required to evacuate in an orderly manner [2][5]. Group 2: Visitor Guidelines - Visitors are urged to prioritize safety by closely monitoring weather updates and adjusting travel plans accordingly [3][5]. - Those still within the tourist area must conclude their visits by 1:00 PM on October 6, and the reopening time will depend on the typhoon's passage and subsequent safety inspections [3][5]. Group 3: Ticketing Arrangements - Visitors who purchased elevator tickets but are unable to use them on October 6 can apply for a postponement or a full refund through online or offline channels [4][6]. - The tourist area expresses gratitude for visitors' understanding and cooperation during this time, emphasizing safety as the top priority [4][6].