《扬鞭催马运粮忙》
Search documents
孙楚泊:竹笛吹醒烟火气,乐声暖透劳动者
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-11 01:44
转自:北京日报客户端 受访者供图 周六清晨的北京紫竹院公园,寒风裹着松枝的清香掠过湖面,退休工人老张裹紧棉衣沿湖散步时,一阵 清亮的笛声突然穿透晨雾。循声穿过打太极的人群,他看见小广场中央,一位身着米白色羽绒服的女青 年正手持竹笛演奏,周围里三层外三层地挤满了观众——她正是中国歌剧舞剧院青年竹笛、排箫演奏家 这场意外的相遇,让老张第一次触摸到民乐的温度,也让他明白:"原来大剧院里的'高雅艺术',也能 吹进咱们老百姓的心里。" 民乐的温暖回归 "去年国庆,我忽然想,能不能把舞台搬出剧场?之前总在专业场馆演出,但音乐不该只活在聚光灯 下。"孙楚泊观察道,公园里晨练的老人、遛弯的市民,虽很少走进音乐厅,却依然有欣赏美好音乐的 渴望。 于是,她带着竹笛走进紫竹院公园,开启了第一次尝试。有位环卫工师傅问她:"姑娘,下次啥时候 来?我还想多听几首呢!"还有退休工人说:"大剧院门票几百元,这辈子没敢想过能听专业演奏。"这 孙楚泊。 些话让她彻夜难眠:"民乐本就从田间地头、工厂车间的生活里来,怎么反而离百姓越来越远了?" 带着这份反思,孙楚泊决定把想法变成行动。这次"说干就干"的实践,让最初"只有四五十位叔叔阿姨 围观"的表 ...
笛声暖寒岁 艺术归人间
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 20:11
Group 1 - The core idea of the article highlights the growing popularity of Sun Chubo, a young bamboo flute performer, among elderly audiences in Beijing, reflecting a demand for cultural engagement among seniors [1][2][3] - Sun Chubo's performances have attracted over 1,000 attendees per show, demonstrating a significant interest in accessible cultural activities for the elderly [1][2] - The initiative addresses the lack of suitable cultural offerings for seniors, as many traditional venues and events are often too expensive or not tailored to their interests [2][3] Group 2 - The elderly audience, referred to as "uncle fans," "aunt fans," and "grandparent fans," signifies a broader societal need for enriching cultural experiences for older adults [2][3] - Sun Chubo's concerts not only provide entertainment but also serve as a form of companionship, alleviating feelings of loneliness among seniors [3][4] - The performances have also attracted a diverse audience, including children, students, and tourists, indicating a successful outreach beyond just the elderly demographic [4][5] Group 3 - The article emphasizes the importance of making art accessible to the public, challenging traditional cultural institutions to engage more with the community [4][5] - Sun Chubo's approach is seen as a return to the essence of art, where it becomes a part of everyday life rather than an elite experience [5]
北京新春音乐会相约小年夜
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-23 19:08
Core Viewpoint - The 22nd "Beijing Spring Festival Concert" will take place on February 10, 2026, with the theme "People's Festival, World's Spring Festival," showcasing a blend of traditional and innovative performances by artists from various generations [1]. Group 1: Event Details - The concert will feature renowned conductor Tan Li Hua leading the China Film Orchestra, with performances from the Tsinghua University International Students Art Troupe and the Vocal Opera Department of the China Conservatory of Music [1]. - The concert aims to present a cultural feast that embodies national sentiment and cultural confidence, celebrating 22 years of the concert's legacy [1][4]. Group 2: Performance Lineup - The concert boasts a strong lineup of artists, including veteran singers Jiang Dawei, Guan Muchun, and Ding Yi, alongside young talents and award-winning performers [2]. - Notable performances will include songs from various ethnic groups, such as the Yi, Uyghur, Korean, and Mongolian, highlighting the diversity of Chinese folk music [3]. Group 3: Musical Highlights - The program will feature carefully curated songs, including "Deep Affection" by Yi singer Qu Bi Awu and "Remembering Comrades" by Uyghur singer Abdu La and his son [3]. - The concert will also introduce elements from global culture, such as a collaboration between Tsinghua University international students and singer Liu Di, performing "Me and You + Jasmine Flower" [3]. Group 4: Brand Legacy - The concert has established itself as a cultural symbol in Beijing, with the slogan "Small New Year, Great Hall, Listen to Folk Songs, Wear Tang Suits" becoming a new custom for many families [4]. - The concert's artistic director, Tan Li Hua, emphasized the importance of maintaining the brand's identity while also innovating to keep the audience engaged [4]. Group 5: Organizational Support - The concert is co-hosted by the Beijing Federation of Literary and Art Circles, the China International Cultural Exchange Center, and Beijing Youth Daily, with support from various cultural organizations [5].
从《天龙八部》到《小河淌水》 滇港共谱文化“共鸣曲”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-05 03:17
Core Viewpoint - The cultural exchange between Yunnan and Hong Kong is highlighted through performances and events, showcasing the rich heritage and artistic expressions of Yunnan, fostering emotional connections and mutual understanding between the two regions [1][6][7]. Group 1: Cultural Events - The third "Hometown Market Carnival" was held in Victoria Park, Hong Kong, from June 1 to June 5, organized by 30 provincial hometown associations from Hong Kong, featuring Yunnan's local flavors and cultural performances [1]. - Yunnan artists performed the famous folk song "Little River Flows," creating a cultural feast that resonated with both local residents and tourists [1][4]. Group 2: Personal Experiences - Yunnan Bai ethnic soprano He Shu shared her emotional connection to the song "Little River Flows," recalling her first performance in Hong Kong 14 years ago, which deeply moved the audience [1]. - Piano teacher Ding Yu expressed his admiration for Yunnan's diverse culture, noting that his perception of Yunnan was initially shaped by the fictional Dali Kingdom in Jin Yong's novels, but has since evolved through personal experiences [4]. Group 3: Strengthening Connections - Chen Donghai, a key figure in promoting cultural exchanges between Yunnan and Hong Kong, emphasized the increasing connectivity between the two regions, both physically and emotionally, facilitated by direct flights and high-speed trains [6]. - Liu Donghan, a Yunnan singer, highlighted the importance of these exchanges in fostering a deeper understanding of each other's cultures beyond stereotypes portrayed in media [6].