《摔跤吧!爸爸》
Search documents
市场认可、潜力巨大!上合组织国家文化合作前景广阔
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-30 08:50
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the fruitful cooperation in the film industry among the member countries of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), with significant box office achievements and cultural exchanges [1][3]. Group 2 - A total of 43 Indian films and 47 Russian films have been introduced to China, with 10 Indian films achieving over 100 million yuan in box office revenue, including "Dangal," which grossed nearly 1.3 billion yuan in China, surpassing its performance in India [3][5]. - Films from other SCO countries, such as Kazakhstan's "Divorce" and Kyrgyzstan's "Black, Red, Yellow," have also received recognition at the Shanghai International Film Festival, winning the Golden Goblet Award for Best Film [5]. Group 3 - Chinese films like "Ne Zha" and "The Wandering Earth 2" have successfully entered international markets, serving as important windows for SCO countries to understand Chinese culture and aesthetics [5][7]. - The Chinese film industry has seen significant growth, with "Ne Zha" breaking global box office records for animated films, indicating a strong potential for future collaborations with SCO countries [7]. Group 4 - China has signed film co-production or cooperation agreements with eight out of the nine SCO member countries, with two of the five cross-border co-productions initiated this year being collaborations with SCO members, specifically Belarus and Uzbekistan [9].
做敢于打破墙壁的人,中外女性电影人上影节畅谈突破之路
Di Yi Cai Jing· 2025-06-17 03:03
Group 1 - The core theme of the "Golden Goblet Film Forum" is the empowerment of female filmmakers and their ability to transcend boundaries through creativity and storytelling [1][3] - The film "Storm," which will premiere at the 27th Shanghai International Film Festival, tells the story of Brazilian women fighting for their rights a century ago, highlighting the importance of female narratives in cinema [1][3] - The film was created entirely by women, including the director, producer, and crew, and was completed in 25 days with a budget of only $2 million, showcasing the dedication and resilience of female filmmakers [1][3] Group 2 - The film "Storm" is set in 1919 São Paulo and follows a single female worker with dreams of becoming a playwright, illustrating the struggles women faced in pursuing their aspirations in a male-dominated society [3] - The Shanghai International Film Festival features a special section called "Kering's 'Dynamic Her Film'" showcasing six films that represent the real spirit of female creators across Europe, Asia, and South America [5] - The festival coincides with significant anniversaries in cinema, marking 120 years of Chinese film and 130 years of world cinema, emphasizing the historical contributions of female filmmakers [6] Group 3 - Liang Jing, a producer who transitioned from acting, discusses the challenges of her new role and the importance of quality in filmmaking, regardless of the creator's gender [8] - The upcoming film "East Extreme Island," produced by Liang Jing, is based on a true historical event during World War II, featuring a strong female character, further emphasizing the representation of women in film [8][10] - Kiran Rao, a prominent Indian producer, highlights the slow progress of women in the film industry and the need for more female voices to enrich storytelling and challenge societal norms [11][13] Group 4 - Kiran Rao notes that while female participation in Indian film production is still below 25%, there is a growing presence of female producers and directors, which is essential for diverse storytelling [15] - The "Dynamic Her Film" initiative, launched by Kering in 2015, aims to enhance the visibility and influence of female filmmakers globally, celebrating their achievements and supporting emerging talent [16] - The 10th anniversary of the "Dynamic Her Film" project will be marked in 2025, with Kering emphasizing its commitment to empowering women in the cultural and artistic fields [16]
宝莱坞巨星阿米尔·汗接受《环球时报》专访:“喜剧中,真诚远比技巧重要”
Huan Qiu Shi Bao· 2025-04-16 22:51
Core Insights - The second Macau International Comedy Festival was held from April 9 to 13, featuring prominent Chinese comedians and international stars like Aamir Khan and Takeshi Kitano, highlighting the global appeal of comedy [1][3] - Aamir Khan emphasized the unique charm of comedy as a "language without borders" and praised the festival's new "Creative Investment Forum" aimed at nurturing young talent in the Chinese-speaking market [1][5] Group 1: Event Highlights - The festival showcased renowned Chinese comedians such as Shen Teng and Ma Li, alongside international figures like Aamir Khan, who received the title of "Mr. Humor" for his artistic achievements [1] - The "Creative Investment Forum" was introduced to focus on scriptwriters and immersive stage performances, aiming to collect 300 script submissions from the global Chinese-speaking market [1][5] Group 2: Aamir Khan's Perspectives - Aamir Khan expressed admiration for the depth of Macau's history and culture, noting its international character and the opportunity to collaborate with Chinese comedians [3] - He highlighted the importance of a well-crafted script as the foundation of great comedy, emphasizing the role of talented actors and directors in delivering effective comedic performances [4] Group 3: Cultural Exchange and Collaboration - Aamir Khan pointed out the immense potential for collaboration between Indian and Chinese artists, given the large markets in both countries, and mentioned an upcoming summit aimed at fostering such partnerships [6] - He encouraged young artists facing pressure to find solace in humor, suggesting that laughter can provide solutions to difficult situations [7] Group 4: Globalization of Comedy - Aamir Khan discussed the necessity of localizing content for true globalization, stating that works deeply rooted in local culture resonate more universally [8] - He noted that humor is easily translatable across cultures, with shared human emotions making comedy a universal language, despite language barriers [8]